Job 39:20
Do you make it leap like a locust, its majestic snorting filling the air with terror?
Do you make it leap like a locust, its majestic snorting filling the air with terror?
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
Can you make it leap like a locust? Its majestic snorting is terrifying.
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
Hast thou made him to leap{H7493} as a locust?{H697} The glory{H1935} of his snorting{H5170} is terrible.{H367}
Canst thou make him afraid{H7493}{(H8686)} as a grasshopper{H697}? the glory{H1935} of his nostrils{H5170} is terrible{H367}.
that he letteth him self be dryuen forth like a greshopper, where as the stoute neyenge that he maketh, is fearfull?
(39:23) Hast thou made him afraid as the grashopper? his strong neying is fearefull.
Canst thou make him afrayde as a grashopper? where as the stoute neying that he maketh is fearefull.
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils [is] terrible.
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting `is' terrible.
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
For God has taken wisdom from her mind, and given her no measure of knowledge.
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 When she rises on high, she mocks the horse and its rider.
19 Do you give strength to the horse or clothe its neck with a flowing mane?
21 It paws eagerly in the valley, rejoices in its strength, and charges into the battle.
22 It laughs at fear, unshaken and undeterred by the sword.
23 The quiver rattles against it, along with the flashing spear and javelin.
24 With fierce excitement and rage, it devours the ground, unable to stand still when it hears the trumpet sound.
25 At the sound of the trumpet, it says, 'Aha!' It scents the battle from afar, the thunder of commanders and the war cries.
13 His breath ignites coals, and a flame comes out of his mouth.
14 Strength resides in his neck, and terror dances in his presence.
15 The folds of his flesh cling tightly together; they are solid and immovable.
1 Indeed, his hope is disappointed; even at the sight of him, he is cast down.
2 No one is fierce enough to stir him up, and who then can stand against me?
3 Who has given to me first, that I should repay them? Everything under the heavens belongs to me.
9 They are joined to one another; they stick together and cannot be separated.
10 His sneezes flash forth light, and his eyes are like the rays of dawn.
11 Wouldn't His majesty terrify you, and the dread of Him fall upon you?
9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like His?
10 Adorn yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.
18 The sword that strikes him does not avail, nor does the spear, dart, or javelin.
19 He regards iron as straw and bronze as rotting wood.
20 An arrow cannot make him flee; sling stones are turned to stubble for him.
21 Clubs are regarded as stubble; he laughs at the rattling of javelins.
22 Underneath him are sharp potsherds; he spreads himself out over the mire like a threshing sledge.
15 Behold now, Behemoth, which I made along with you; he eats grass like an ox.
10 Can you bind the wild ox in a furrow with a rope? Can it harrow the valleys behind you?
11 Will you trust it because its strength is great and leave your labor to it?
7 His pride resides in his tightly sealed rows of shields, firmly joined together like a seal.
24 Can anyone capture him by his eyes or pierce his nose with snares?
5 Does a wild donkey bray when it has grass? Or does an ox low over its fodder?
11 Terrors frighten him on every side and chase him at his heels.
13 The wings of the ostrich flap joyfully, but are they the pinions and plumage of a stork?
9 Smoke rose from his nostrils, and consuming fire came from his mouth; burning coals blazed out from him.
7 It laughs at the commotion of the city; it does not hear the shouts of the driver.
8 It searches the mountains for its grazing, pursuing every green thing.
7 At Your rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse fell into a deep sleep.
18 His bones are like tubes of bronze; his limbs are like rods of iron.
19 He is the first of God’s works; only his Maker can approach him with His sword.
34 Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?
10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
21 They will go into the crevices of the rocks and the clefts of the crags, hiding from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
22 Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
4 Is it because of your reverence that He rebukes you and brings you into judgment?
8 Then the earth shook and trembled; the foundations of the mountains quaked and were shaken, because He was angry.
33 Its thundering declares His presence; the storm speaks of His power.
39 Can you hunt prey for the lion or satisfy the hunger of young lions,
6 Even if his greatness rises to the heavens and his head reaches to the clouds,
22 From the north comes golden splendor; around God is awesome majesty.
18 Can you spread out the skies with Him, as firm as a molten mirror?