Job 39:20
Do you make it leap like a locust, its majestic snorting filling the air with terror?
Do you make it leap like a locust, its majestic snorting filling the air with terror?
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
Can you make it leap like a locust? Its majestic snorting is terrifying.
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
that he letteth him self be dryuen forth like a greshopper, where as the stoute neyenge that he maketh, is fearfull?
(39:23) Hast thou made him afraid as the grashopper? his strong neying is fearefull.
Canst thou make him afrayde as a grashopper? where as the stoute neying that he maketh is fearefull.
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils [is] terrible.
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting `is' terrible.
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
Hast thou made him to leap as a locust? The glory of his snorting is terrible.
For God has taken wisdom from her mind, and given her no measure of knowledge.
Have you made him to leap as a locust? The glory of his snorting is awesome.
Do you make it leap like a locust? Its proud neighing is terrifying!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18When she rises on high, she mocks the horse and its rider.
19Do you give strength to the horse or clothe its neck with a flowing mane?
21It paws eagerly in the valley, rejoices in its strength, and charges into the battle.
22It laughs at fear, unshaken and undeterred by the sword.
23The quiver rattles against it, along with the flashing spear and javelin.
24With fierce excitement and rage, it devours the ground, unable to stand still when it hears the trumpet sound.
25At the sound of the trumpet, it says, 'Aha!' It scents the battle from afar, the thunder of commanders and the war cries.
13His breath ignites coals, and a flame comes out of his mouth.
14Strength resides in his neck, and terror dances in his presence.
15The folds of his flesh cling tightly together; they are solid and immovable.
1Indeed, his hope is disappointed; even at the sight of him, he is cast down.
2No one is fierce enough to stir him up, and who then can stand against me?
3Who has given to me first, that I should repay them? Everything under the heavens belongs to me.
9They are joined to one another; they stick together and cannot be separated.
10His sneezes flash forth light, and his eyes are like the rays of dawn.
11Wouldn't His majesty terrify you, and the dread of Him fall upon you?
9Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like His?
10Adorn yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.
18The sword that strikes him does not avail, nor does the spear, dart, or javelin.
19He regards iron as straw and bronze as rotting wood.
20An arrow cannot make him flee; sling stones are turned to stubble for him.
21Clubs are regarded as stubble; he laughs at the rattling of javelins.
22Underneath him are sharp potsherds; he spreads himself out over the mire like a threshing sledge.
15Behold now, Behemoth, which I made along with you; he eats grass like an ox.
10Can you bind the wild ox in a furrow with a rope? Can it harrow the valleys behind you?
11Will you trust it because its strength is great and leave your labor to it?
7His pride resides in his tightly sealed rows of shields, firmly joined together like a seal.
24Can anyone capture him by his eyes or pierce his nose with snares?
5Does a wild donkey bray when it has grass? Or does an ox low over its fodder?
11Terrors frighten him on every side and chase him at his heels.
13The wings of the ostrich flap joyfully, but are they the pinions and plumage of a stork?
9Smoke rose from his nostrils, and consuming fire came from his mouth; burning coals blazed out from him.
7It laughs at the commotion of the city; it does not hear the shouts of the driver.
8It searches the mountains for its grazing, pursuing every green thing.
7At Your rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse fell into a deep sleep.
18His bones are like tubes of bronze; his limbs are like rods of iron.
19He is the first of God’s works; only his Maker can approach him with His sword.
34Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?
10He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.
21They will go into the crevices of the rocks and the clefts of the crags, hiding from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
22Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
4Is it because of your reverence that He rebukes you and brings you into judgment?
8Then the earth shook and trembled; the foundations of the mountains quaked and were shaken, because He was angry.
33Its thundering declares His presence; the storm speaks of His power.
39Can you hunt prey for the lion or satisfy the hunger of young lions,
6Even if his greatness rises to the heavens and his head reaches to the clouds,
22From the north comes golden splendor; around God is awesome majesty.
18Can you spread out the skies with Him, as firm as a molten mirror?