Job 38:39
Can you hunt prey for the lion or satisfy the hunger of young lions,
Can you hunt prey for the lion or satisfy the hunger of young lions,
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
Will you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
Huntest thou the praye fro the Lyon, or fedest thou his whelpes
(39:1) Wilt thou hunt the pray for the lyon? or fill the appetite of the lyons whelpes,
Wylt thou hunt the pray for the lion? or fill the appetite of the lions whelpes,
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
"Can you hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,
Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil?
Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,
Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,
"Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions,
“Do you hunt prey for the lioness, and satisfy the appetite of the lions,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
40when they crouch in their dens or lie in wait in the thicket?
41Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about without food?
4Does a lion roar in the forest if it has no prey? Does a young lion growl from its den unless it has caught something?
20You bring darkness, and it becomes night, when all the animals of the forest come out.
21The young lions roar for their prey, seeking their food from God.
11Devastation, desolation, and destruction! Hearts melt, knees tremble, loins shake, and all faces turn pale.
12Where is the lion’s den, the lair of the young lions, where the lion went, the lioness went, and the lion’s cubs, with no one to disturb them?
12They are like a lion eager to tear its prey, like a young lion crouching in hiding.
10The roar of the lion, the growl of the fierce lion, and the teeth of the young lions are shattered.
11The old lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
2Say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among the young lions and raised her cubs.'
3She brought up one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey and devoured men.
5When she saw that her hope was lost and her waiting was in vain, she took another one of her cubs and made him into a young lion.
6He prowled among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey and devoured people.
29Their roar is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey and carry it off, with no one to rescue it.
38when the dust becomes hard as metal and the clods of earth stick together?
10Fear the Lord, you His holy ones, for those who fear Him lack nothing.
1Do you know the time when the mountain goats give birth? Can you observe the labor of the deer?
2Can you count the months they fulfill, or do you know the time when they give birth?
8Proud beasts have not set foot on it, nor has the lion prowled over it.
29From there it searches for food; its eyes see it from afar.
30Its young ones drink blood, and where the slain are, there it is.
9'Judah is a lion's cub; from the prey, my son, you have gone up. He stoops down, he crouches like a lion, and like a lioness—who dares to rouse him?
6It does not heed the voice of charmers, however skillful the enchanter may be.
13Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.
30A lion, mighty among beasts, who does not retreat before any;
5Who can strip off his outer garment? Who can penetrate the double layer of his jaw?
6Who can open the doors of his face? Around his teeth is overwhelming terror.
7His pride resides in his tightly sealed rows of shields, firmly joined together like a seal.
20For the mountains bring forth food for him, where all the wild animals play.
24'The people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion. They will not lie down until they devour their prey and drink the blood of the slain.'
1Indeed, his hope is disappointed; even at the sight of him, he is cast down.
2No one is fierce enough to stir him up, and who then can stand against me?
16If I rise up, You hunt me like a lion, and again show Your power against me.
17O Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their devastations, my only life from fierce predators.
38They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs.
15They return at evening, snarling like dogs as they prowl the city.
7So I will become like a lion to them, like a leopard lying in wait by the path.
8I will attack them like a bear robbed of her cubs; I will tear their hearts open. There I will devour them like a lion; a wild beast will rip them apart.
9He lies in wait secretly, like a lion in his den; he lies in wait to catch the afflicted; he catches the afflicted by drawing them into his net.
9He provides food for the animals and for the young ravens when they cry.
8The beasts retreat to their dens and dwell in their shelters.
27Does the eagle soar at your command and build its nest on high?
9All you wild animals of the field, come and devour, all you creatures of the forest.
13Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish with all their young lions will say to you: ‘Have you come to seize spoil? Have you gathered your hordes to carry off silver and gold, to take away livestock and possessions, to make off with great plunder?’
15Young lions have roared against him; they have raised their voices. They have turned his land into a desolation; his towns are burned and uninhabited.
5Does a wild donkey bray when it has grass? Or does an ox low over its fodder?
7The cow and the bear will graze; their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.
9Will the wild ox consent to serve you? Will it spend the night at your manger?
11Will you trust it because its strength is great and leave your labor to it?