Isaiah 2:21

Linguistic Bible Translation from Source Texts

They will go into the crevices of the rocks and the clefts of the crags, hiding from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

  • KJV1611 – Modern English

    To go into the clefts of the rocks and into the tops of the rugged rocks, for fear of the LORD and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.

  • King James Version 1611 (Original)

    To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

  • King James Version with Strong's Numbers

    To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

  • Coverdale Bible (1535)

    that he maye the better crepe in to the caues and rockes, and in to the cliffes of hard stones, from ye sight of the fearful iudge and from the glory of his Magesty.

  • Geneva Bible (1560)

    To goe into the holes of the rockes, and into the toppes of the ragged rockes from before the feare of the Lorde, and from the glory of his maiestie, when he shall rise to destroy the earth.

  • Bishops' Bible (1568)

    And they shall creepe into the cliftes of the rockes, and into the toppes of the harde stones for feare of the Lorde, and for the glorie of his maiestie, when he ariseth to destroy the wicked ones of the earth.

  • Authorized King James Version (1611)

    To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

  • Webster's Bible (1833)

    To go into the caverns of the rocks, And into the clefts of the ragged rocks, From before the terror of Yahweh, And from the glory of his majesty, When he arises to shake the earth mightily.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.

  • American Standard Version (1901)

    to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

  • American Standard Version (1901)

    to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

  • Bible in Basic English (1941)

    To take cover in the cracks of the rocks, and in the holes of the hills, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.

  • World English Bible (2000)

    To go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

  • NET Bible® (New English Translation)

    so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful judgment of the LORD and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

Referenced Verses

  • Isa 2:19 : 19 People will go into caves in the rocks and holes in the ground, fleeing from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
  • Exod 33:22 : 22 When My glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with My hand until I have passed by.
  • Job 30:6 : 6 They dwell in the dry streambeds, in holes in the ground, and among the rocks.
  • Song 2:14 : 14 My dove, in the clefts of the rock, in the secret places of the cliff, show me your face, let me hear your voice, for your voice is sweet, and your face is lovely.
  • Isa 2:10 : 10 Go into the rock and hide in the dust from the dread of the Lord and from the splendor of His majesty.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Isa 2:18-20
    3 verses
    94%

    18The idols will completely vanish.

    19People will go into caves in the rocks and holes in the ground, fleeing from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.

    20On that day, people will throw away their silver idols and their gold idols, which they made to worship, to the moles and bats.

  • Isa 2:10-11
    2 verses
    87%

    10Go into the rock and hide in the dust from the dread of the Lord and from the splendor of His majesty.

    11The haughty eyes of mankind will be brought low, and humanity's pride will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day.

  • 6They dwell in the dry streambeds, in holes in the ground, and among the rocks.

  • Nah 1:5-6
    2 verses
    79%

    5The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.

    6Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are shattered before him.

  • 30Tremble before him, all the earth! The world is firmly established; it cannot be moved.

  • 7Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

  • Isa 24:17-19
    3 verses
    78%

    17Terror, pit, and snare confront you, O inhabitant of the earth.

    18Whoever flees at the sound of terror will fall into the pit, and whoever climbs out of the pit will be caught in the snare; for the floodgates of the heavens are opened, and the foundations of the earth shake.

    19The earth is utterly broken, the earth is split apart, the earth is violently shaken.

  • 11Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.

  • 7In my distress, I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple, He heard my voice, and my cry for help came into His ears.

  • 20The fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble at my presence. The mountains will be overturned, the cliffs will crumble, and every wall will fall to the ground.

  • Mic 1:3-4
    2 verses
    76%

    3For behold, the LORD is coming out of His dwelling place; He will descend and tread on the high places of the earth.

    4The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split open like wax before the fire, like water cascading down a slope.

  • 25Nothing on earth is his equal, a creature without fear.

  • 10Before them, the earth quakes, the heavens tremble. The sun and moon are darkened, and the stars withdraw their brightness.

  • 13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD of Hosts, on the day of His fierce anger.

  • 2God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

  • 6He shakes the earth from its place, and its pillars tremble.

  • 8Let all the earth fear the Lord; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.

  • 17They will lick the dust like snakes, like creatures that crawl on the ground. They will come trembling from their strongholds; they will dread the LORD our God and stand in awe of You.

  • 32He gazes at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.

  • 8Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled and shook because he was angry.

  • Rev 6:15-16
    2 verses
    75%

    15The kings of the earth, the nobles, the wealthy, the military commanders, the mighty, and everyone—slave and free—hid themselves in caves and among the rocks of the mountains.

    16And they said to the mountains and the rocks, 'Fall on us and hide us from the face of the one seated on the throne and from the wrath of the Lamb!'

  • Ps 97:4-5
    2 verses
    74%

    4His lightnings light up the world; the earth sees and trembles.

    5The mountains melt like wax before the Lord, before the Lord of all the earth.

  • 16Those who see you will stare at you; they will contemplate you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble and shook the kingdoms?'

  • 24I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills were swaying.

  • 22Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?

  • 9Worship the LORD in the splendor of his holiness; tremble before him, all the earth.

  • 15For your servants delight in her stones and show favor to her dust.

  • 1Indeed, my heart trembles at this and leaps from its place.

  • 10The mountains saw You and writhed. Torrents of water swept by; the deep roared and lifted its hands high.

  • 16Give glory to the LORD your God before He brings darkness, and before your feet stumble on the darkening mountains. You hope for light, but He will turn it to gloom and thick darkness.

  • 21The sight was so terrifying that Moses said, "I am trembling with fear."

  • 11The pillars of heaven tremble and are astounded at his rebuke.

  • 4You who tear yourself in anger—for your sake should the earth be abandoned, and the rock moved from its place?

  • 16The LORD will roar from Zion and shout from Jerusalem; the heavens and the earth will tremble. But the LORD will be a refuge for his people and a stronghold for the children of Israel.

  • 14fear and trembling came upon me, and made all my bones shake.

  • 16I heard, and my heart pounded; my lips quivered at the sound. Decay crept into my bones, and I trembled where I stood. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come upon the nation invading us.

  • 11Wouldn't His majesty terrify you, and the dread of Him fall upon you?

  • 20But the LORD is in His holy temple; let all the earth be silent before Him.

  • 12Be appalled at this, you heavens, and shudder with great horror,” declares the LORD.

  • 46Foreigners lose heart; they come trembling out of their strongholds.

  • 9Man lays his hand on the hardest rock and overturns mountains from their roots.