Isaiah 2:22
Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Cease from man, whose breath is in his nostrils; for how much is he to be accounted of?
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Every man can eschue a persone moued in anger, for what doth he wysely?
Cease you from the man whose breath is in his nostrels: for wherein is he to be esteemed?
Ceasse therfore from man in whose nosethrilles there is breath: for wherin is he to be accompted of?
Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; For of what account is he?
Cease for you from man, Whose breath `is' in his nostrils, For -- in what is he esteemed?
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?
Stop trusting in human beings, whose life’s breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Do not put your trust in princes, in a mortal man in whom there is no salvation.
4When their breath departs, they return to the earth; on that very day their plans perish.
17What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention,
3Lord, what is man that You care for him, or a son of man that You think of him?
4Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
14If He were to set His heart to it and gather to Himself His spirit and breath,
15all flesh would perish together, and mankind would return to dust.
10But a man dies and is laid low; he breathes his last and where is he?
21They will go into the crevices of the rocks and the clefts of the crags, hiding from the terror of the Lord and the splendor of His majesty, when He rises to terrify the earth.
10Go into the rock and hide in the dust from the dread of the Lord and from the splendor of His majesty.
11The haughty eyes of mankind will be brought low, and humanity's pride will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day.
12Their inward thought is that their houses will last forever, and their dwelling places for all generations; they call their lands by their own names.
5LORD, let me know my end and the number of my days, so I may understand how fleeting my life is.
6Behold, You have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before You. Surely, every man is but a breath. Selah.
10"In His hand is the life of every living thing and the breath of all mankind."
6How much less a mortal, who is but a maggot, and a human, who is only a worm!
9Trust in Him at all times, you people; pour out your hearts to Him, for God is our refuge. Selah.
2He springs up like a flower and withers away; he flees like a shadow and does not endure.
3Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
5This is what the LORD says: Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for strength and whose heart turns away from the LORD.
3Why are we regarded as animals and considered unclean in your eyes?
29When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to the dust.
13That you turn your spirit against God and let words escape from your mouth?
14What is man, that he could be pure, or one born of a woman, that he could be righteous?
15As for man, his days are like grass, he blooms like a flower of the field.
7The grass withers and the flowers fall, because the breath of the Lord blows on them. Surely the people are like grass.
17Can a mortal be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker?
11The more words, the more meaningless—and what advantage does that bring to anyone?
25The fear of man brings a snare, but whoever trusts in the LORD will be kept safe.
28His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He will sift the nations with the sieve of destruction, and place a bridle in the jaws of the peoples, leading them astray.
12I, I am the One who comforts you. Who are you that you should fear mortals who die, or humans who are like grass?
3'Do not keep speaking so arrogantly or let proud words come out of your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him deeds are weighed.'
18To whom, then, will you compare God? What image can you find to resemble Him?
47How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath keep burning like fire?
48Remember how fleeting my life is; for what futility have you created all humanity!
14Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
11Remove Your stroke from me; I am consumed by the blow of Your hand.
3as long as my breath remains in me and the spirit of God is in my nostrils,
17They have ears but cannot hear; there is no breath in their mouths.
24For, "All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers, and the flower falls off,
21Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animal goes down to the earth?
23I know, Lord, that a person's way is not their own; it is not for them to direct their steps.
2Answer me when I call, O God of my righteousness. You have given me relief when I was in trouble. Be gracious to me and hear my prayer.
4Do You have eyes of flesh? Do You see as a mortal sees?
11Wouldn't His majesty terrify you, and the dread of Him fall upon you?
7Then the LORD God formed the man from the dust of the ground, breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
17Every human is senseless, lacking knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.
4When I look at Your heavens, the work of Your fingers, the moon, and the stars that You have set in place—
19For the fate of humans and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath, and humans have no advantage over animals, for everything is meaningless.
2Let another person praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.