Job 14:10
But a man dies and is laid low; he breathes his last and where is he?
But a man dies and is laid low; he breathes his last and where is he?
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
But man dies and wastes away; yes, man gives up the spirit, and where is he?
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
But as for man, when he is deed, perished and consumed awaye, what becommeth of him?
But man is sicke, and dyeth, and man perisheth, and where is he?
But as for man, when he is dead, perished, and consumed away, what becommeth of him?
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where `is' he?
But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?
But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?
But man comes to his death and is gone: he gives up his spirit, and where is he?
But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
But man dies and is powerless; he expires– and where is he?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11As the waters of a lake dry up or a riverbed becomes parched and dry,
12so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
13If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If you would set me a time and then remember me!
14If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
1Man, born of a woman, is short-lived and full of trouble.
2He springs up like a flower and withers away; he flees like a shadow and does not endure.
3Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
14If He were to set His heart to it and gather to Himself His spirit and breath,
15all flesh would perish together, and mankind would return to dust.
3Lord, what is man that You care for him, or a son of man that You think of him?
4Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
4When their breath departs, they return to the earth; on that very day their plans perish.
47How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath keep burning like fire?
48Remember how fleeting my life is; for what futility have you created all humanity!
15As for man, his days are like grass, he blooms like a flower of the field.
16The wind blows over it, and it is gone, and its place remembers it no more.
8Even if its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil,
9at the scent of water it will bud and produce branches like a young plant.
19For the fate of humans and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath, and humans have no advantage over animals, for everything is meaningless.
20All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.
21Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animal goes down to the earth?
14We must all die; we are like water spilled on the ground, which cannot be gathered up again. Yet God does not take away life, but devises ways so that a banished person may not remain estranged from Him.
22Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
9As a cloud vanishes and is gone, so one who goes down to the grave does not return.
10He will never come back to his house; his place will know him no more.
7And the dust returns to the earth as it once was, and the spirit returns to God who gave it.
12Their inward thought is that their houses will last forever, and their dwelling places for all generations; they call their lands by their own names.
1My spirit is broken, my days have faded away, and the grave is ready for me.
29When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to the dust.
11The more words, the more meaningless—and what advantage does that bring to anyone?
12For who knows what is good for a person in life, during the few days of their fleeting life? They pass like a shadow. Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?
12While still in their greenness and not cut down, they wither more quickly than any grass.
21Isn't their tent cord pulled up within them? They die, and not with wisdom.
36Yet he passed away and was no more; though I searched for him, he could not be found.
14Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
8No one has power over the wind to restrain it, and no one has power over the day of death. No one is discharged in the time of war, and wickedness will not save those who practice it.
7The grass withers and the flowers fall, because the breath of the Lord blows on them. Surely the people are like grass.
6Even if someone lives a thousand years twice over but does not enjoy their prosperity, do not all go to the same place?
7he will perish forever like his own waste; those who have seen him will say, 'Where is he?'
32He is carried to the graves, and a watch is kept over his tomb.
5They are also afraid of heights and dangers along the way; the almond tree blossoms, the grasshopper drags itself along, and desire fails, for the man is going to his eternal home, and mourners walk around in the streets.
24For, "All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers, and the flower falls off,
11For the sun rises with its scorching heat, and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. In the same way, the rich person will fade away in the midst of his pursuits.
19as water wears away stones and torrents wash away the soil of the earth, so you destroy the hope of man.
22Their soul draws near to the pit, and their life to the messengers of death.
6In the morning it flourishes and grows, but by evening it withers and dries up.
16Throughout his days, he eats in darkness, with great frustration, sickness, and anger.
15then where is my hope? And who can see any hope for me?
5Return, LORD! Rescue my soul; save me because of Your steadfast love.
5For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even their memory is forgotten.