Psalms 144:3
Lord, what is man that You care for him, or a son of man that You think of him?
Lord, what is man that You care for him, or a son of man that You think of him?
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
LORD, what is man, that you take knowledge of him! Or the son of man, that you make account of him!
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
Jehovah,{H3068} what is man,{H120} that thou takest knowledge{H3045} of him? Or the son{H1121} of man,{H582} that thou makest account{H2803} of him?
LORD{H3068}, what is man{H120}, that thou takest knowledge{H3045}{(H8799)} of him! or the son{H1121} of man{H582}, that thou makest account{H2803}{(H8762)} of him!
LORDE, what is ma, that thou hast soch respecte vnto him? Or the sonne of man, that thou so regardest him?
Lorde, what is man that thou regardest him! or the sonne of man that thou thinkest vpon him!
O God, what is man that thou doest knowe hym? what is the sonne of man that thou doest thynke of hym?
LORD, what [is] man, that thou takest knowledge of him! [or] the son of man, that thou makest account of him!
Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
Jehovah, what `is' man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
Lord, what is man, that you keep him in mind? or the son of man that you take him into account?
Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?
O LORD, of what importance is the human race, that you should notice them? Of what importance is mankind, that you should be concerned about them?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention,
18 that you examine them every morning and test them every moment?
4 When I look at Your heavens, the work of Your fingers, the moon, and the stars that You have set in place—
5 what is humanity that You remember them, and the son of man that You care for him?
4 Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
6 But somewhere it has been testified in these words: 'What is man, that You are mindful of him, or the son of man, that You care for him?
4 My heart grew hot within me; as I meditated, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
5 LORD, let me know my end and the number of my days, so I may understand how fleeting my life is.
47 How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath keep burning like fire?
48 Remember how fleeting my life is; for what futility have you created all humanity!
49 Who can live and not see death? Who can escape the power of the grave? Selah
13 That you turn your spirit against God and let words escape from your mouth?
14 What is man, that he could be pure, or one born of a woman, that he could be righteous?
6 How much less a mortal, who is but a maggot, and a human, who is only a worm!
3 Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
22 Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
3 Why are we regarded as animals and considered unclean in your eyes?
4 Do You have eyes of flesh? Do You see as a mortal sees?
5 Are Your days like the days of a human? Are Your years like those of a strong man?
6 Do You search for my iniquity and investigate my sin?
11 The LORD knows the thoughts of man; He knows they are but a breath.
14 For He knows how we are formed; He remembers that we are dust.
15 As for man, his days are like grass, he blooms like a flower of the field.
3 You turn humankind back to dust, saying, 'Return, O children of man.'
17 Can a mortal be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker?
11 They say, 'How does God know? Is there knowledge in the Most High?'
11 The more words, the more meaningless—and what advantage does that bring to anyone?
2 Answer me when I call, O God of my righteousness. You have given me relief when I was in trouble. Be gracious to me and hear my prayer.
6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
3 If You, LORD, keep a record of iniquities, Lord, who could stand?
3 You asked, 'Who is this that obscures counsel without knowledge?' Surely, I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.
20 If I have sinned, what have I done to you, you who see everything we do? Why have you made me your target? Have I become a burden to you?
1 For the director of music. A psalm of David. LORD, You have searched me and You know me.
19 And yet this was a small thing in your eyes, O Lord GOD. You have also spoken of your servant's house for a long time to come, and this is instruction for mankind, O Lord GOD!
20 And what more can David say to you? For you know your servant, O Lord GOD.
4 Do you not know this from ancient times, since man was placed on the earth,
8 They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know?
2 Do not bring your servant into judgment, for no one alive is righteous before you.
6 He stoops down to look upon the heavens and the earth.
14 You have made mankind like the fish of the sea, like sea creatures who have no ruler.
9 What do you know that we do not know? What insight do you have that is not with us?
24 Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?
18 What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant.
13 Why do you contend with Him? For He does not answer all of man's words.
27 Why do you say, Jacob, and complain, Israel, 'My way is hidden from the Lord; my cause is disregarded by my God'?
13 If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If you would set me a time and then remember me!
2 For what is the portion from God above, or the inheritance from the Almighty on high?
6 If you sin, what do you accomplish against God? Even if your transgressions are many, what do you do to Him?
13 Who appointed Him over the earth? Or who gave Him charge over the whole world?
9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like His?