Isaiah 40:27
Why do you say, Jacob, and complain, Israel, 'My way is hidden from the Lord; my cause is disregarded by my God'?
Why do you say, Jacob, and complain, Israel, 'My way is hidden from the Lord; my cause is disregarded by my God'?
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hidden from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
Why sayest{H559} thou, O Jacob,{H3290} and speakest,{H1696} O Israel,{H3478} My way{H1870} is hid{H5641} from Jehovah,{H3068} and the justice{H4941} [due] to me is passed away{H5674} from my God?{H430}
Why sayest{H559}{(H8799)} thou, O Jacob{H3290}, and speakest{H1696}{(H8762)}, O Israel{H3478}, My way{H1870} is hid{H5641}{(H8738)} from the LORD{H3068}, and my judgment{H4941} is passed over{H5674}{(H8799)} from my God{H430}?
How maye then Iacob thinke, or how maye Israel saye: My wayes are hyd from the LORDE, and my God knoweth not of my iudgmentes.
Why sayest thou, O Iaakob, and speakest O Israel, My way is hid from the Lorde, and my iudgement is passed ouer of my God?
Howe may then Iacob thinke, or may Israel say, My wayes are hid from the Lord, and my God knoweth not of my iudgementes?
¶ Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
Why say you, Jacob, and speak, Israel, My way is hid from Yahweh, and the justice [due] to me is passed away from my God?
Why sayest thou, O Jacob? and speakest thou, O Israel? `My way hath been hid from Jehovah, And from my God my judgment passeth over.'
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and the justice `due' to me is passed away from my God?
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and the justice [due] to me is passed away from my God?
Why do you say, O Jacob, such words as these, O Israel, The Lord's eyes are not on my way, and my God gives no attention to my cause?
Why do you say, Jacob, and speak, Israel, "My way is hidden from Yahweh, and the justice due me is disregarded by my God?"
Why do you say, Jacob, Why do you say, Israel,“The LORD is not aware of what is happening to me, My God is not concerned with my vindication”?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 He said to me, 'You are my servant, Israel, in whom I will display my glory.'
4 But I said, 'I have worked in vain; I have spent my strength for nothing and futility. Yet surely my vindication is with the Lord, and my reward is with my God.'
2 For You are the God of my refuge; why have You rejected me? Why must I go about mourning under the oppression of my enemy?
1 Why, Lord, do You stand far off? Why do You hide Yourself in times of trouble?
15 Truly, you are a God who hides Himself, O God of Israel, the Savior.
7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob does not perceive."
14 But I, LORD, cry to you for help; in the morning, my prayer comes before you.
24 Awake, Lord! Why do You sleep? Rouse Yourself; do not reject us forever.
9 Therefore, justice is far from us, and righteousness does not reach us. We hope for light, but behold, there is darkness; for brightness, but we walk in gloom.
7 But now, LORD, you are our Father. We are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hands.
9 By day the LORD commands his steadfast love, and at night his song is with me—a prayer to the God of my life.
22 Yet you have not called on Me, Jacob; you have grown weary of Me, Israel.
26 Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one and calls forth each of them by name. Because of His great power and mighty strength, not one of them is missing.
24 Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?
28 Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and His understanding no one can fathom.
24 Who handed Jacob over to be plundered, and Israel to the looters? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They refused to walk in His ways or obey His law.
15 Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, 'Who sees us? Who knows us?'
1 You are righteous, LORD, even when I bring my case to you. Yet I want to discuss your judgments: Why does the way of the wicked prosper? Why are those who betray others at ease?
25 Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear me, O house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?
11 Behold, He passes by me, and I do not see Him; He moves on, and I do not perceive Him.
8 Would you indeed annul My justice? Would you condemn Me that you may be justified?
13 But you say, 'What does God know? Can He judge through such thick darkness?'
17 You have wearied the Lord with your words. Yet you ask, 'How have we wearied Him?' By saying, 'Everyone who does evil is good in the eyes of the Lord, and He delights in them,' or 'Where is the God of justice?'
31 You people of this generation, consider the word of the LORD: ‘Have I been a wilderness to Israel or a land of deep darkness? Why do my people say, “We are free to roam; we will come to you no more”?’
19 I have not spoken in secret, in a land of darkness; I have not said to Jacob's descendants, 'Seek me in vain.' I, the LORD, speak the truth and declare what is right.
1 For the director, to the tune of 'The Doe of the Morning,' a psalm of David.
17 My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, and their iniquity is not concealed from My eyes.
11 He says in his heart, 'God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it.'
29 Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' Are my ways unjust, house of Israel? Is it not your ways that are unjust?
7 Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
8 He has blocked my path so I cannot pass; He has shrouded my ways with darkness.
3 You asked, 'Who is this that obscures counsel without knowledge?' Surely, I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.
22 Blessed be the LORD, for he has shown his wondrous love to me in a fortified city.
14 Even though you say you do not see Him, your case is before Him, and you must wait for Him.
11 Whom did you dread and fear, that you have been untruthful, and have not remembered me or taken it to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear me?
2 Why should the nations say, 'Where is their God?
3 Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
8 O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays only for a night?
7 House of Jacob, is the Spirit of the LORD impatient? Are these His deeds? Do not my words do good to those who do right?
3 Lord, what is man that You care for him, or a son of man that You think of him?
12 "Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the LORD inflicted on the day of his fierce anger.
19 Your thunder echoed in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and shook.
5 For Job has said, 'I am righteous, but God has taken away my justice.'
13 Indeed, there is no help in me, and ability has been driven from me.
20 But, LORD of Hosts, who judges righteously and tests the heart and mind, let me see your vengeance on them, for I have presented my case to you.
1 For the director of music, a psalm of David.
2 Why, when I came, was there no one? Why, when I called, was there no one to answer? Is my hand too short to redeem? Do I have no power to save? Look, at my rebuke I dry up the sea; I turn rivers into a desert, so their fish rot for lack of water and die of thirst.
37 And He will say: 'Where are their gods? The rock they sought refuge in?
13 You have forgotten the Lord, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in constant fear every day because of the anger of the oppressor, as if he were ready to destroy. But where is the fury of the oppressor?
23 To a man whose path is hidden, and whom God has hedged in?