Job 3:23
To a man whose path is hidden, and whom God has hedged in?
To a man whose path is hidden, and whom God has hedged in?
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
To the man whose waye is hyd, which God kepeth backe from him.
Why is the light giuen to the man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
From whom their endes are hyd, and consealed by God?
[Why is light given] to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
Why is light given to a man whose way is hid, Whom God has hedged in?
To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?
`Why is light given' to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?
[ Why is light given] to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?
To a man whose way is veiled, and who is shut in by God?
Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Why is light given to those in misery, and life to the bitter in soul?
21To those who long for death, but it does not come, and dig for it more than for hidden treasures.
22Who rejoice exceedingly and are glad when they find the grave.
19Where is the way that light dwells, and where is the place of darkness,
20that you may take it to its boundary and recognize the paths to its home?
8He has blocked my path so I cannot pass; He has shrouded my ways with darkness.
17Yet I am not silenced by the darkness or by the deep gloom that covers my face.
1I am the man who has seen affliction under the rod of His wrath.
2He has driven me away and brought me into darkness, not into light.
6He has made me dwell in dark places, like those long dead.
7He has walled me in so I cannot escape; He has weighed down my chains.
3when His lamp shone upon my head, and I walked by His light through the darkness.
9He has blocked my ways with cut stone; He has made my paths crooked.
1Why does the Almighty not reserve times of judgment, and why do those who know Him not see His days of justice?
24What is the way to the place where the light is divided, or the east wind scattered over the earth?
9When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I cannot catch a glimpse of him.
23He wanders about for food, asking, 'Where is it?' He knows that the day of darkness is ready at hand.
3Let the day perish on which I was born, and the night that said, 'A man is conceived.'
4May that day be darkness; may God above not seek it, nor let light shine upon it.
3You asked, 'Who is this that obscures counsel without knowledge?' Surely, I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.
24Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?
9Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light but have none, nor see the eyelids of the morning.
10Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.
3Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
24For my sighing comes before my food, and my groanings pour out like water.
3Is there any number to His armies? Upon whom does His light not rise?
11It is so dark you cannot see, and a flood of waters covers you.
16Or why was I not like a stillborn child, like infants who never saw the light?
6The light in his tent will grow dark, and the lamp above him will be extinguished.
13Indeed, there is no help in me, and ability has been driven from me.
10If He passes by, imprisons, or calls an assembly, who can turn Him back?
19Teach us what we should say to Him, for we cannot present our case because of the darkness.
20Should it be told to Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?
3Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands, while You favor the plans of the wicked?
13If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If you would set me a time and then remember me!
4Is my complaint directed to a man? Why then should my spirit not be impatient?
39Why should the living complain when punished for their sins?
9Therefore, justice is far from us, and righteousness does not reach us. We hope for light, but behold, there is darkness; for brightness, but we walk in gloom.
27Why do you say, Jacob, and complain, Israel, 'My way is hidden from the Lord; my cause is disregarded by my God'?
12But where can wisdom be found, and where is the place of understanding?
28He redeemed my soul from going down to the pit, and my life will see the light.
30to bring back their soul from the pit, that they may be enlightened with the light of life.
9Will God listen to his cry when distress comes upon him?
20Are not my days few? Leave me alone, so I may have a moment of relief.
18Why then did You bring me out of the womb? I wish I had died and no eye had seen me.
29When He gives quietness, who can condemn? When He hides His face, who can behold Him? Yet He watches over both nation and man alike.
2Who is this that darkens counsel with words without knowledge?
12Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash?
13They are among those who rebel against the light; they do not recognize its ways nor stay on its paths.
23He allows them to rest in security, but His eyes are on their ways.