Job 38:24
What is the way to the place where the light is divided, or the east wind scattered over the earth?
What is the way to the place where the light is divided, or the east wind scattered over the earth?
By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
By what way is the light distributed, which scatters the east wind upon the earth?
By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
By what waye is the light parted, & the heate dealt out vpon earth?
By what way is the light parted, which scattereth the East winde vpon the earth?
By what way is the light parted? and into what land breaketh the east winde?
By what way is the light parted, [which] scattereth the east wind upon the earth?
By what way is the lightning distributed, Or the east wind scattered on the earth?
Where `is' this, the way light is apportioned? It scattereth an east wind over the earth.
By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?
By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?
Which is the way to the place where the wind is measured out, and the east wind sent out over the earth?
By what way is the lightning distributed, or the east wind scattered on the earth?
In what direction is lightning dispersed, or the east winds scattered over the earth?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25Who cuts a channel for the torrents of rain and a path for the thunderstorm,
26to water a land where no man lives, an uninhabited desert,
18Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.
19Where is the way that light dwells, and where is the place of darkness,
20that you may take it to its boundary and recognize the paths to its home?
22Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,
23which I have reserved for a time of trouble, for the day of battle and war?
21Now no one sees the bright light in the clouds, but the wind has passed and cleared them.
22From the north comes golden splendor; around God is awesome majesty.
15Do you know how God orders them and how He causes the lightning of His clouds to shine?
16Do you understand the balancings of the clouds, the wonders of Him who has perfect knowledge?
17You who feel your garments warm when the earth is quiet under the south wind.
18Can you spread out the skies with Him, as firm as a molten mirror?
9The storm comes from its chamber, and the cold winds from the north.
10By the breath of God, ice is made, and the broad waters are frozen solid.
11Even with moisture, He loads the thick clouds and scatters His lightning from them.
8With exact measure, by sending her away, you contend with her. He drives her out with his fierce wind on the day of the east wind.
33Do you know the laws of the heavens? Can you set up their dominion over the earth?
34Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?
35Can you send forth lightning bolts and have them go? Do they report to you, 'Here we are'?
36Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
37Who can count the clouds with wisdom or tilt the water jars of the heavens,
38when the dust becomes hard as metal and the clods of earth stick together?
32He covers His hands with the lightning and commands it to strike its target.
7He brings up clouds from the ends of the earth; He makes lightning for the rain and brings out the wind from His storehouses.
29Moreover, can anyone understand the expanse of the clouds, or the thunderings of His pavilion?
30Behold, He spreads His light over it and covers the depths of the sea.
12Have you ever commanded the morning or shown the dawn its place,
13that it might take hold of the edges of the earth and shake the wicked out of it?
16When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, and He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings forth wind from His storehouses.
25When He gave weight to the wind and measured the waters by measure,
26when He made a decree for the rain and a path for the thunderbolt,
21The east wind lifts him up, and he is gone; it sweeps him out of his place.
28Does the rain have a father, or who gives birth to the dew drops?
29From whose womb does the ice come forth? Who gives birth to the frost of the heavens,
13At the sound of His thunder, water roars in the heavens. He causes clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings wind out of His storehouses.
3He unleashes it under the whole sky, and His lightning to the edges of the earth.
14Behold, these are but the edges of his ways, and how faint is the whisper we hear of him! But the thunder of his power—who can understand?
23To a man whose path is hidden, and whom God has hedged in?
8Or who enclosed the sea with doors when it burst forth from the womb,
9when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,
10when I set its boundary and placed bars and doors on it,
1Then the Lord answered Job from the whirlwind and said:
2Who is this that darkens counsel with words without knowledge?
15The light is withheld from the wicked, and the uplifted arm is broken.
16Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?
4Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you have understanding.
11He dams up streams to stop their flow, and brings to light what is hidden.
3Is there any number to His armies? Upon whom does His light not rise?
26He made the east wind blow in the heavens and guided the south wind by His power.