Isaiah 27:8
With exact measure, by sending her away, you contend with her. He drives her out with his fierce wind on the day of the east wind.
With exact measure, by sending her away, you contend with her. He drives her out with his fierce wind on the day of the east wind.
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
In measure, when it shoots forth, You will debate with it: He restrains His rough wind in the day of the east wind.
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
Euery ma recopenseth wt ye measure yt he receaueth: He museth vpo his sore wynde, as vpo the dayes of extreme heate.
In measure in the branches thereof wilt thou contende with it, when he bloweth with his rough winde in the day of the East winde.
Thou wylt punishe it in the braunches, yet not beyonde measure: for in the day that the east winde bloweth sore, it taketh away the fruites.
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
In measure, when you send them away, you do contend with them; he has removed [them] with his rough blast in the day of the east wind.
In measure, in sending it forth, thou strivest with it, He hath taken away by His sharp wind, In the day of an east wind,
In measure, when thou sendest them away, thou dost content with them; he hath removed `them' with his rough blast in the day of the east wind.
In measure, when thou sendest them away, thou dost contend with them; he hath removed [them] with his rough blast in the day of the east wind.
Your anger against her has been made clear by driving her away; he has taken her away with his storm-wind in the day of his east wind.
In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them with his rough blast in the day of the east wind.
When you summon her for divorce, you prosecute her; he drives her away with his strong wind in the day of the east wind.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21The east wind lifts him up, and he is gone; it sweeps him out of his place.
22It hurls itself against him without mercy; he flees desperately from its power.
24What is the way to the place where the light is divided, or the east wind scattered over the earth?
9Say, ‘This is what the Lord GOD says: Will it thrive? Will it not be uprooted and its fruit stripped so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a great effort or many people to pull it out by its roots.
10Even if transplanted, will it thrive? Will it not completely wither when the east wind strikes it, drying up in the very garden bed where it grew?’
15Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.
25Will You terrify a wind-driven leaf and pursue dry chaff?
18They are like straw before the wind and like chaff carried away by a storm.
9Like a slug that melts away as it moves, like a stillborn child who never sees the sun.
17You who feel your garments warm when the earth is quiet under the south wind.
11At that time, it will be said to this people and to Jerusalem: A scorching wind from the barren heights of the desert blows toward the daughter of my people—not to winnow or cleanse.
12A wind too strong for these will come from me; now I will also pronounce judgments against them.
12But it was uprooted in fury, cast to the ground. The east wind dried out its fruit. Its strong branches were broken off and dried up, consumed by fire.
7Has the LORD struck them as he struck those who struck them? Or have they been killed as their slayers were killed?
7Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
25When He gave weight to the wind and measured the waters by measure,
26He made the east wind blow in the heavens and guided the south wind by His power.
7For they sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it will yield no flour. Even if it does produce, strangers will swallow it up.
16You will winnow them, and the wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the Lord and glory in the Holy One of Israel.
8fire and hail, snow and mist, stormy winds obeying His word,
24No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff.
2Behold, the Lord has one who is strong and mighty, like a hailstorm, a destructive tempest, like a driving flood of mighty waters overflowing, He will cast it down to the ground by His hand.
21Now no one sees the bright light in the clouds, but the wind has passed and cleared them.
22You lift me up and make me ride on the wind; You dissolve me in the storm.
9By this, the guilt of Jacob will be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: when he makes all the altar stones like crushed chalk stones, and no Asherah poles or incense altars will stand.
5Like heat in a dry land, you subdue the uproar of foreigners; as heat is subdued by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is silenced.
16His roots below will dry up, and his branches above will wither.
26Do you intend to rebuke my words and treat the words of a despairing man as mere wind?
11Though on the day you plant them you make them grow, and in the morning you make your seed blossom, yet the harvest will be a heap on the day of grief and incurable pain.
5For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, the branches will be cut with pruning knives, and the spreading branches will be removed and discarded.
9The storm comes from its chamber, and the cold winds from the north.
18He sends out His word and melts them; He makes His wind blow, and the waters flow.
26Your rowers brought you into deep waters, but the east wind broke you apart in the heart of the seas.
16The root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.
8See, I would flee far away; I would stay in the wilderness forever. Selah.
11I handed it over to a mighty ruler among the nations; he dealt with it according to its wickedness. I drove it out.
2How long will you continue to speak such things? Your words are like a mighty wind.
16When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, and He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings forth wind from His storehouses.
19Behold, the storm of the LORD has gone forth in wrath, a whirlwind swirling down upon the heads of the wicked.
23Behold, the storm of the LORD has gone forth in fury—a raging tempest. It will swirl down on the heads of the wicked.
6In the morning it flourishes and grows, but by evening it withers and dries up.
17I struck you—all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you did not turn to me—this is the declaration of the LORD.
38when the dust becomes hard as metal and the clods of earth stick together?
30He will not escape from darkness; a flame will dry up his branch, and the breath of God's mouth will carry him away.
3Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
19But hail will level the forest, and the city will be laid low in humiliation.
24Therefore, I will scatter them like chaff driven by the wind of the desert.
7He brings up clouds from the ends of the earth; He makes lightning for the rain and brings out the wind from His storehouses.
11Then they sweep by like the wind and pass on; but they are guilty—this strength of theirs is their god.
17Like an east wind, I will scatter them before their enemies. I will show them My back and not My face on the day of their calamity.