Hosea 8:7
For they sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it will yield no flour. Even if it does produce, strangers will swallow it up.
For they sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it will yield no flour. Even if it does produce, strangers will swallow it up.
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind. It has no stalk; the bud shall yield no meal. If it does yield, strangers shall swallow it up.
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
For they sow{H2232} the wind,{H7307} and they shall reap{H7114} the whirlwind:{H5492} he hath no standing{H7054} grain; the blade{H6780} shall yield{H6213} no meal;{H7058} if{H194} so be it yield,{H6213} strangers{H2114} shall swallow it up.{H1104}
For they have sown{H2232}{(H8799)} the wind{H7307}, and they shall reap{H7114}{(H8799)} the whirlwind{H5492}: it hath no stalk{H7054}: the bud{H6780} shall yield{H6213}{(H8799)} no meal{H7058}: if{H194} so be it yield{H6213}{(H8799)}, the strangers{H2114}{(H8801)} shall swallow it up{H1104}{(H8799)}.
They haue sowne wynde, therfore shal they reepe a storme. Their sede shal beare no corne, there shal no meel be made of their increase: though yere be, yet shall straungers deuoure it vp.
For they haue sowne the winde, and they shall reape the whirlewind: it hath no stalke: the budde shall bring foorth no meale: if so be it bring forth, the strangers shall deuoure it.
They haue sowen winde, therfore shall they reape a whirlewinde: it hath no stalke, the bud shall bryng foorth no meale: and if haplie it do, straungers shall deuour it vp.
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
For they sow the wind, And they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.
For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none -- a shoot not yielding grain, If so be it yield -- strangers do swallow it up.
For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind: he hath no standing grain; the blade shall yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.
For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind: he hath no standing grain; the blade shall yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up.
For they have been planting the wind, and their fruit will be the storm; his grain has no stem, it will give no meal, and if it does, a strange nation will take it.
For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.
The Fertility Cultists Will Become Infertile They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Israel is swallowed up; now they are among the nations like something worthless.
13 They have sown wheat but reaped thorns; they have exhausted themselves to no profit. Be ashamed of your harvests because of the fierce anger of the LORD.
8 As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
24 No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff.
18 They are like straw before the wind and like chaff carried away by a storm.
6 In the fields, they reap the fodder; they glean the vineyard of the wicked.
8 Whoever sows injustice will reap trouble, and the rod of his fury will fail.
12 Sow righteousness for yourselves, reap the fruit of unfailing love, and break up your unplowed ground; for it is time to seek the LORD until He comes and showers His righteousness on you.
13 But you have planted wickedness, reaped injustice, and eaten the fruit of deception. Because you trusted in your own way and in your many warriors,
4 Whoever watches the wind will not sow, and whoever looks at the clouds will not reap.
7 with which the reaper does not fill his hand, nor the binder of sheaves his arms.
38 You will sow much seed in the field but gather little, because locusts will consume it.
15 Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.
17 The seeds shrivel beneath their clods, the storehouses are desolate, the granaries are broken down, for the grain has dried up.
7 Do not be deceived: God is not mocked. For whatever a person sows, that they will also reap.
8 The one who sows to their flesh will reap decay from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.
14 'I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. The land was left so desolate behind them that no one could come or go. This is how they made the pleasant land a wasteland.'
15 You will sow but not reap; you will press olives but not use their oil; you will tread grapes but not drink the wine.
24 Therefore, as a tongue of fire consumes stubble and as dry grass sinks in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust. For they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and spurned the word of the Holy One of Israel.
10 Though they are entangled in thorns and drunk from their wine, they will be consumed like dry stubble.
3 Therefore, they will be like the morning cloud, like dew that vanishes early, like chaff blown away from the threshing floor, and like smoke escaping through a window.
5 For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, the branches will be cut with pruning knives, and the spreading branches will be removed and discarded.
12 But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand His plan, that He has gathered them like sheaves to the threshing floor.
10 Even if transplanted, will it thrive? Will it not completely wither when the east wind strikes it, drying up in the very garden bed where it grew?’
13 The land will become desolate because of its inhabitants, due to the fruit of their deeds.
11 Though on the day you plant them you make them grow, and in the morning you make your seed blossom, yet the harvest will be a heap on the day of grief and incurable pain.
13 The prophets are but wind, for the word is not in them; therefore, let what they say be done to them.
13 Their wealth will become plunder, and their houses a desolation. They will build houses but not live in them, and they will plant vineyards but not drink their wine.
24 Therefore, I will scatter them like chaff driven by the wind of the desert.
8 With exact measure, by sending her away, you contend with her. He drives her out with his fierce wind on the day of the east wind.
6 This calf comes from Israel! A craftsman made it; it is not God. It will be shattered into pieces—this calf of Samaria.
11 You conceive chaff, you give birth to stubble; your breath is a fire that will devour you.
16 You will winnow them, and the wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the Lord and glory in the Holy One of Israel.
7 I have winnowed them with a winnowing fork at the gates of the land; I have bereaved and destroyed My people, yet they have not turned from their ways.
11 Be ashamed, you farmers; wail, you vinekeepers, for the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished.
27 Their inhabitants, stripped of strength, were dismayed and put to shame. They were like grass in the field, tender green shoots, grass on the housetops, scorched before it grows up.
9 Like a slug that melts away as it moves, like a stillborn child who never sees the sun.
6 I will make it a wasteland; it will neither be pruned nor hoed, and briers and thorns will grow there. I will also command the clouds not to rain on it.
7 For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the people of Judah are the planting of His delight. He expected justice but saw bloodshed; He expected righteousness but heard cries of distress.
5 It will be like a harvester gathering standing grain, and his arm harvesting the ears of grain; like one gleaning ears of grain in the Valley of Rephaim.
23 Behold, the storm of the LORD has gone forth in fury—a raging tempest. It will swirl down on the heads of the wicked.
2 The threshing floor and the winepress will not provide for them, and the new wine will fail them.
5 Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.
11 At that time, it will be said to this people and to Jerusalem: A scorching wind from the barren heights of the desert blows toward the daughter of my people—not to winnow or cleanse.
5 The hungry devour his harvest, even taking it from among thorns; the thirsty swallow his wealth.
37 For in this the saying is true: 'One sows, and another reaps.'
14 They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me.
1 Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more abundant his fruit, the more altars he built. The richer his land, the more he adorned sacred pillars.
13 I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine, no figs on the tree, and even the leaves will wither. What I have given them will be taken from them.
22 The wind will shepherd all your rulers, and your lovers will go into captivity. At that time you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.