Jeremiah 13:24
Therefore, I will scatter them like chaff driven by the wind of the desert.
Therefore, I will scatter them like chaff driven by the wind of the desert.
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Therefore I will scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness.
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Therefore will I scatter{H6327} them, as the stubble{H7179} that passeth away,{H5674} by the wind{H7307} of the wilderness.{H4057}
Therefore will I scatter{H6327}{(H8686)} them as the stubble{H7179} that passeth away{H5674}{(H8802)} by the wind{H7307} of the wilderness{H4057}.
Therfore will I scatre you, lyke as ye stobble that is take awaye with ye south wynde.
Therefore will I scatter them, as the stubble that is taken away with the South winde.
Therfore wyll I scatter them like as the stubble that is taken away with the south wynde.
Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness.
And I scatter them as stubble, Passing away, by a wind of the wilderness.
Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.
Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.
So I will send them in all directions, as dry grass is taken away by the wind of the waste land.
Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness.
“The LORD says,‘That is why I will scatter your people like chaff that is blown away by a desert wind.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn. All who pass by it are appalled and shake their heads.
17 Like an east wind, I will scatter them before their enemies. I will show them My back and not My face on the day of their calamity.
3 Therefore, they will be like the morning cloud, like dew that vanishes early, like chaff blown away from the threshing floor, and like smoke escaping through a window.
14 'I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. The land was left so desolate behind them that no one could come or go. This is how they made the pleasant land a wasteland.'
16 This is what the Lord of Hosts says: 'Consider and call for the mourning women to come; send for the skilled wailing women to arrive.'
14 I will scatter all who are around him—his helpers and all his troops—to every wind, and I will draw my sword after them.
15 Then they will know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the lands.
15 I will scatter you among the nations and disperse you throughout the lands, and I will cleanse you from your impurity.
18 They are like straw before the wind and like chaff carried away by a storm.
33 I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you. Your land will be desolate and your cities will lie in ruins.
25 This is your lot, the portion measured for you from Me,” declares the LORD, “because you have forgotten Me and trusted in falsehood.
23 I also swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands,
24 Therefore, as a tongue of fire consumes stubble and as dry grass sinks in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust. For they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and spurned the word of the Holy One of Israel.
16 You will winnow them, and the wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the Lord and glory in the Holy One of Israel.
19 I scattered them among the nations, and they were dispersed through the lands. I judged them according to their ways and their deeds.
24 No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff.
9 I will make them a horror and an object of calamity among all the kingdoms of the earth—a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I drive them.
26 I said I would scatter them and erase their memory from mankind,
13 who said, 'Let us take possession of the pastures of God for ourselves.'
25 Will You terrify a wind-driven leaf and pursue dry chaff?
14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his own land.
7 I have winnowed them with a winnowing fork at the gates of the land; I have bereaved and destroyed My people, yet they have not turned from their ways.
11 At that time, it will be said to this people and to Jerusalem: A scorching wind from the barren heights of the desert blows toward the daughter of my people—not to winnow or cleanse.
27 The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will lead you.
32 Their camels will be plundered, and their large herds will be taken as spoil. I will scatter to every wind those who cut the corners of their hair, and I will bring disaster on them from every side, declares the LORD.
15 Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.
6 I asked, 'Where are you going?' And he replied, 'To measure Jerusalem, to see how wide and how long it is.'
21 All his fugitives in all his troops will fall by the sword, and those who remain will be scattered to every direction. Then you will know that I, the LORD, have spoken.’
7 For they sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it will yield no flour. Even if it does produce, strangers will swallow it up.
36 I will bring against Elam the four winds from the four quarters of heaven, and I will scatter them to all these winds. There will not be a nation to which the exiles of Elam will not be dispersed.
9 For behold, I am giving the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as one shakes a sieve, but not a single pebble shall fall to the ground.
39 therefore I will surely forget you and cast you out of My presence along with the city I gave to you and your fathers.
14 I will abandon the remnant of My inheritance and give them into the hands of their enemies. They will become plunder and spoil for all their enemies,
42 They cry for help, but there is no one to save them—to the LORD, but He does not answer.
11 You conceive chaff, you give birth to stubble; your breath is a fire that will devour you.
22 The wind will shepherd all your rulers, and your lovers will go into captivity. At that time you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.
23 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the lands.
13 The prophets are but wind, for the word is not in them; therefore, let what they say be done to them.
17 My God will reject them because they have not obeyed Him; they will become wanderers among the nations.
13 I will take away their harvest, declares the LORD. There will be no grapes on the vine, no figs on the tree, and even the leaves will wither. What I have given them will be taken from them.
15 And I will cast you out of my presence, just as I cast out all your brothers, the entire offspring of Ephraim.
16 Therefore say: This is what the Lord God says: Although I have sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary for them for a little while in the lands to which they have gone.
15 The LORD will strike Israel as a reed sways in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they made Asherah poles, angering the LORD.
23 Can an Ethiopian change his skin or a leopard its spots? Likewise, you are unable to do good—you who are accustomed to doing evil.
14 I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
43 I ground them as fine as the dust of the earth; I crushed them and trampled them like mud in the streets.
13 The land will become desolate because of its inhabitants, due to the fruit of their deeds.
27 to make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.
13 The nations roar like the crashing of mighty waters, but He rebukes them, and they flee far away. They are driven like chaff on the mountains before the wind, like tumbleweed before a storm.
31 This is what the Sovereign LORD says: Remove the turban and take off the crown. Things will not remain as they are. Exalt the lowly and bring down the exalted.