Ezekiel 17:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Even if transplanted, will it thrive? Will it not completely wither when the east wind strikes it, drying up in the very garden bed where it grew?’

Additional Resources

Other Translations

Referenced Verses

  • Hos 13:15 : 15 Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.
  • Matt 21:19 : 19 Seeing a lone fig tree by the road, he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, 'May no fruit ever come from you again!' And immediately, the fig tree withered.
  • Mark 11:20 : 20 Early in the morning, as they were passing by, they saw the fig tree withered from its roots.
  • John 15:6 : 6 If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; such branches are gathered, thrown into the fire, and burned.
  • Jude 1:12 : 12 These are hidden reefs in your love feasts, feasting with you fearlessly, shepherding only themselves. They are waterless clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit, twice dead, uprooted.
  • Ezek 19:12-14 : 12 But it was uprooted in fury, cast to the ground. The east wind dried out its fruit. Its strong branches were broken off and dried up, consumed by fire. 13 Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. 14 Fire went out from its branch, consuming its fruit. There was no strong rod left in it, no scepter fit to rule. This is a lamentation, and it has become a lamentation.
  • Hos 12:1 : 1 Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit. But Judah still walks with God and is faithful to the Holy One.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 17:4-9
    6 verses
    89%

    4It plucked the highest branch and carried it to the land of merchants, where it planted it in a city of traders.

    5Then it took some of the seed of the land and planted it in fertile soil, placing it by abundant waters like a willow.

    6The plant sprouted and became a low, spreading vine, with its branches facing the eagle and its roots growing beneath it. So it became a vine, produced branches, and sent out leaves.

    7But there was another great eagle with powerful wings and abundant feathers. And behold, the vine bent its roots toward it and stretched its branches toward the eagle to be watered from the surrounding garden.

    8It was planted in fertile soil by abundant waters to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.

    9Say, ‘This is what the Lord GOD says: Will it thrive? Will it not be uprooted and its fruit stripped so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a great effort or many people to pull it out by its roots.

  • 11Then the word of the LORD came to me, saying,

  • 24No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff.

  • Job 8:11-12
    2 verses
    78%

    11Can papyrus grow tall without a marsh? Can reeds thrive without water?

    12While still in their greenness and not cut down, they wither more quickly than any grass.

  • 78%

    12But it was uprooted in fury, cast to the ground. The east wind dried out its fruit. Its strong branches were broken off and dried up, consumed by fire.

    13Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

  • Job 14:7-9
    3 verses
    77%

    7At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its shoots will not fail.

    8Even if its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil,

    9at the scent of water it will bud and produce branches like a young plant.

  • 8They will be like a tree planted by water, stretching out its roots by a stream. It will not fear when heat comes, and its leaves remain green. It will not worry in a year of drought or cease to produce fruit.

  • 11Though on the day you plant them you make them grow, and in the morning you make your seed blossom, yet the harvest will be a heap on the day of grief and incurable pain.

  • 8With exact measure, by sending her away, you contend with her. He drives her out with his fierce wind on the day of the east wind.

  • 15Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.

  • 16His roots below will dry up, and his branches above will wither.

  • 6In the morning it flourishes and grows, but by evening it withers and dries up.

  • 6But when the sun came up, it was scorched, and because it had no root, it withered away.

  • 74%

    22This is what the Lord GOD says: ‘I Myself will take a branch from the top of a lofty cedar and plant it. I will break off a tender sprig from its topmost shoots, and I will plant it on a high and lofty mountain.

    23I will plant it on the high mountain of Israel. It will bear branches and produce fruit and become a noble cedar. Every bird of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.

    24Then all the trees of the field will know that I, the LORD, bring down the tall tree and make the low tree grow tall. I dry up the green tree and make the dry tree flourish. I, the LORD, have spoken, and I will do it.’

  • 17The seeds shrivel beneath their clods, the storehouses are desolate, the granaries are broken down, for the grain has dried up.

  • 30For you will be like a terebinth whose leaves wither, and like a garden without water.

  • Job 8:16-17
    2 verses
    73%

    16They are green before the sun, and their shoots spread out over the garden.

    17Their roots are entwined around a heap of rocks; they look for a home among the stones.

  • 73%

    3He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in its season, and whose leaf does not wither; whatever he does prospers.

  • 7For they sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it will yield no flour. Even if it does produce, strangers will swallow it up.

  • 5For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, the branches will be cut with pruning knives, and the spreading branches will be removed and discarded.

  • 23'After them, seven other ears of grain sprouted—thin and scorched by the east wind.'

  • 7The grass withers and the flowers fall, because the breath of the Lord blows on them. Surely the people are like grass.

  • 25Will You terrify a wind-driven leaf and pursue dry chaff?

  • 21I planted you as a choice vine, from the very best seed. How then have you turned into wild, degenerate branches of a foreign vine for me?

  • 32It will be fulfilled before his time, and his branch will not remain green.

  • 6But when the sun rose, they were scorched, and since they had no roots, they withered away.

  • 27Their inhabitants, stripped of strength, were dismayed and put to shame. They were like grass in the field, tender green shoots, grass on the housetops, scorched before it grows up.

  • 17Though the fig tree does not blossom and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,

  • 14This happened so that no trees beside the abundant waters may grow tall enough to reach the clouds, nor lift their tops among the thick branches, and no trees that drink water will stand before them in their height. For they have all been consigned to death, to the lower earth, among the sons of men, with those who go down to the pit.

  • 11At that time, it will be said to this people and to Jerusalem: A scorching wind from the barren heights of the desert blows toward the daughter of my people—not to winnow or cleanse.

  • 2For they will soon wither like grass and fade like green plants.

  • 16The root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.

  • 27to satisfy the desolate and waste ground and make the dry, barren land produce grass?

  • 6I will make it a wasteland; it will neither be pruned nor hoed, and briers and thorns will grow there. I will also command the clouds not to rain on it.

  • 6They will be like a shrub in the desert, dwelling in a parched place in the wilderness, in a land of salt where no one lives, and will not see when prosperity comes.

  • 11For the sun rises with its scorching heat, and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. In the same way, the rich person will fade away in the midst of his pursuits.

  • 2Son of man, what is the wood of a vine compared to any other tree or the branch that is among the trees of the forest?

  • 7The meadows by the Nile, along the banks of the river, and all sown land by the Nile will wither, be blown away, and be no more.