Isaiah 1:30
For you will be like a terebinth whose leaves wither, and like a garden without water.
For you will be like a terebinth whose leaves wither, and like a garden without water.
For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
For ye shall be as an oak{H424} whose leaf{H5929} fadeth,{H5034} and as a garden{H1593} that hath no water.{H4325}
For ye shall be as an oak{H424} whose leaf{H5929} fadeth{H5034}{(H8802)}, and as a garden{H1593} that hath no water{H4325}.
ye shalbe as an oke whose leaues are fallen awaye, and as a garden that hath no moystnesse.
For ye shalbe as an oke, whose leafe fadeth: and as a garden that hath no water.
For ye shalbe as a tree whose leaues are fallen away, and as a garden that hath no moystnesse.
For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
For you shall be as an oak whose leaf fades, And as a garden that has no water.
For ye are as an oak whose leaf is fading, And as a garden that hath no water.
For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
For you will be like a tree whose leaves have become dry, and like a garden without water.
For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water.
For you will be like a tree whose leaves wither, like an orchard that is unwatered.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 But rebels and sinners will be destroyed together, and those who forsake the LORD will perish.
29 You will be ashamed because of the terebinths that you desired, and you will blush because of the gardens you have chosen.
31 The strong one will become tinder, and his work a spark; both will burn together, and no one will extinguish them.
8 They will be like a tree planted by water, stretching out its roots by a stream. It will not fear when heat comes, and its leaves remain green. It will not worry in a year of drought or cease to produce fruit.
14 This happened so that no trees beside the abundant waters may grow tall enough to reach the clouds, nor lift their tops among the thick branches, and no trees that drink water will stand before them in their height. For they have all been consigned to death, to the lower earth, among the sons of men, with those who go down to the pit.
11 Be ashamed, you farmers; wail, you vinekeepers, for the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished.
12 The vine is dried up, and the fig tree withers; the pomegranate, the palm, and the apple tree—all the trees of the field are dried up. Indeed, joy has withered away from the people.
12 While still in their greenness and not cut down, they wither more quickly than any grass.
20 Your strength will be spent in vain, because your land will not yield its crops, nor will the trees of the land yield their fruit.
6 They will be like a shrub in the desert, dwelling in a parched place in the wilderness, in a land of salt where no one lives, and will not see when prosperity comes.
6 Like valleys they stretch out, like gardens along a river, like aloes planted by the LORD, like cedars beside the waters.
8 Even if its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil,
9 at the scent of water it will bud and produce branches like a young plant.
3 He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in its season, and whose leaf does not wither; whatever he does prospers.
18 The glory of his forest and his fruitful fields will be consumed, both soul and body. It will be as when a sick man wastes away.
17 Though the fig tree does not blossom and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,
2 For they will soon wither like grass and fade like green plants.
9 In that day, their strong cities will be like the forsaken places of the wooded heights and hilltops that were abandoned because of the Israelites, and there will be desolation.
10 For you have forgotten the God of your salvation and have not remembered the Rock of your refuge. Therefore, you will plant pleasant plants and set them with imported vines.
11 Though on the day you plant them you make them grow, and in the morning you make your seed blossom, yet the harvest will be a heap on the day of grief and incurable pain.
17 The seeds shrivel beneath their clods, the storehouses are desolate, the granaries are broken down, for the grain has dried up.
9 Say, ‘This is what the Lord GOD says: Will it thrive? Will it not be uprooted and its fruit stripped so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a great effort or many people to pull it out by its roots.
10 Even if transplanted, will it thrive? Will it not completely wither when the east wind strikes it, drying up in the very garden bed where it grew?’
16 His roots below will dry up, and his branches above will wither.
4 The fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, will be like an early fig before the summer harvest—when someone sees it, they quickly swallow it while it is still in their hand.
27 Their inhabitants, stripped of strength, were dismayed and put to shame. They were like grass in the field, tender green shoots, grass on the housetops, scorched before it grows up.
10 Though they are entangled in thorns and drunk from their wine, they will be consumed like dry stubble.
11 The Lord will guide you continually, and he will satisfy your soul in parched places and strengthen your bones. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
9 The land mourns and languishes; Lebanon is ashamed and withers. Sharon has become like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves.
11 You conceive chaff, you give birth to stubble; your breath is a fire that will devour you.
12 The peoples will be burned as if to lime, like cut thorns set ablaze in the fire.
14 Fire went out from its branch, consuming its fruit. There was no strong rod left in it, no scepter fit to rule. This is a lamentation, and it has become a lamentation.
10 The fortified city is desolate, a desert place, abandoned and forsaken like the wilderness. There, calves will graze, lie down, and strip its branches bare.
11 When its boughs are dry, they are broken; women come and light them on fire. For this is a people without understanding; therefore, their Maker will not have compassion on them, and their Creator will not show them favor.
26 Their inhabitants were powerless; they were dismayed and confounded. They were like plants of the field, tender grass, vegetation sprouting on the roofs, scorched before it can grow.
6 Therefore, this is what the Lord GOD says: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given the inhabitants of Jerusalem.
24 No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff.
2 Wail, O cypress, for the cedar has fallen, because the majestic trees are destroyed! Wail, oaks of Bashan, for the dense forest has come down!
6 In the morning it flourishes and grows, but by evening it withers and dries up.
6 I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily and take root like the cedars of Lebanon.
7 The meadows by the Nile, along the banks of the river, and all sown land by the Nile will wither, be blown away, and be no more.
32 It will be fulfilled before his time, and his branch will not remain green.
11 As the waters of a lake dry up or a riverbed becomes parched and dry,
10 Therefore, because of you, the heavens have withheld their dew and the earth its crops.
6 Let them be like grass on the housetops, which withers before it grows up,
6 The waters of Nimrim are desolate. The grass is withered, the vegetation has vanished, and nothing green remains.
13 In place of the thornbush, the cypress will grow; and instead of the nettle, the myrtle will rise. This will be for the LORD's renown, an everlasting sign that will not be destroyed.
12 But it was uprooted in fury, cast to the ground. The east wind dried out its fruit. Its strong branches were broken off and dried up, consumed by fire.
16 Just as you drank on my holy mountain, so all the nations will drink continually; they will drink and gulp down and be as though they had never been.
15 Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.