Job 23:9
When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I cannot catch a glimpse of him.
When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I cannot catch a glimpse of him.
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
On the left hand where he works, but I cannot behold him; he hides himself on the right hand, that I cannot see him.
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
Yf I go on the left syde to pondre his workes, I can not atteyne vnto them: Agayne, yf I go on the right syde, he hydeth himself, yt I can not se him.
If to the North where he worketh, yet I cannot see him: he wil hide himselfe in the South, and I cannot beholde him.
If I go on the left side where he doth his worke, I can not attayne vnto him: Againe, if I go on the right side, he hydeth him selfe that I can not see hym.
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold [him]: he hideth himself on the right hand, that I cannot see [him]:
He works to the north, but I can't see him; He turns south, but I can't catch a glimpse of him.
`To' the left in His working -- and I see not, He is covered `on' the right, and I behold not.
On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
I am looking for him on the left hand, but there is no sign of him; and turning to the right, I am not able to see him.
He works to the north, but I can't see him. He turns south, but I can't catch a glimpse of him.
In the north when he is at work, I do not see him; when he turns to the south, I see no trace of him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7There the upright could reason with him, and I would be delivered forever from my judge.
8But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I cannot perceive him.
10He performs great and unsearchable things, and wonders without number.
11Behold, He passes by me, and I do not see Him; He moves on, and I do not perceive Him.
12If He snatches away, who can stop Him? Who can say to Him, 'What are You doing?
10But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold.
11My feet have closely followed his steps; I have kept to his way and not turned aside.
7Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
8He has blocked my path so I cannot pass; He has shrouded my ways with darkness.
17Yet I am not silenced by the darkness or by the deep gloom that covers my face.
3If only I knew where to find him, so that I might come to his dwelling.
23To a man whose path is hidden, and whom God has hedged in?
23Then I will remove My hand, and you will see My back; but My face must not be seen.'
19Where is the way that light dwells, and where is the place of darkness,
13But he is unchangeable; who can turn him back? He does what he desires.
14He will complete what he has planned for me, and many such things are in his mind.
15That is why I am terrified in his presence; when I consider, I am afraid of him.
18But if they are uprooted from their place, that place will deny them, saying, 'I never saw you.'
27Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!
23The Almighty—we cannot find Him; He is great in power, and in justice and abundant righteousness, He does not oppress.
9He has blocked my ways with cut stone; He has made my paths crooked.
2Truly, I know this is so, but how can a mortal be righteous before God?
3If someone desired to argue with Him, they could not answer Him once in a thousand times.
10even there Your hand will guide me, Your right hand will hold me fast.
24Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?
19If it is a matter of strength, He is mighty! And if it is a matter of justice, who can summon Him?
13Indeed, there is no help in me, and ability has been driven from me.
20Only grant me these two things, so that I will not hide myself from You:
21Withdraw Your hand from me, and do not let Your terror frighten me.
9The eye that saw him will see him no longer, and his place will behold him no more.
11I will teach you about God's power; I will not conceal what is with the Almighty.
4When my spirit grows faint within me, You know my path. In the way where I walk, they have hidden a trap for me.
23Yet I am always with You; You hold me by my right hand.
8The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.
14Even though you say you do not see Him, your case is before Him, and you must wait for Him.
3You asked, 'Who is this that obscures counsel without knowledge?' Surely, I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.
27Why do you say, Jacob, and complain, Israel, 'My way is hidden from the Lord; my cause is disregarded by my God'?
32For He is not a man, like me, that I might answer Him, that we might go to court together.
33There is no mediator between us, who might lay his hand on us both.
21For His eyes are on the ways of a man, and He sees all his steps.
1Why does the Almighty not reserve times of judgment, and why do those who know Him not see His days of justice?
2He has driven me away and brought me into darkness, not into light.
3Surely against me He turns His hand again and again, all day long.
4Does He not see my ways and count all my steps?
23God understands its way, and He knows its place.
16It stood still, but I could not discern its appearance; a form was before my eyes; silence, and then I heard a voice:
3when His lamp shone upon my head, and I walked by His light through the darkness.
5I would know the words he would answer me with and understand what he would say to me.
23For I have always feared disaster from God, and because of His majesty, I could not do such a thing.
15Though He slay me, yet I will hope in Him. Nevertheless, I will defend my ways before Him.