Micah 2:7
House of Jacob, is the Spirit of the LORD impatient? Are these His deeds? Do not my words do good to those who do right?
House of Jacob, is the Spirit of the LORD impatient? Are these His deeds? Do not my words do good to those who do right?
O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
O you who are named the house of Jacob, is the spirit of the LORD restricted? Are these his doings? Do not my words do good to him who walks uprightly?
O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? are these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
Shall it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Jehovah straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
sayeth the house off Iacob. Is the sprete off the LORDE so clene awaye? or is he so mynded? Treuth it is, my wordes are frendly vnto them that lyue right:
O thou that art named of the house of Iaakob, is the Spirite of the Lorde shortened? are these his workes? are not my wordes good vnto him that walketh vprightly?
O thou that art named the house of Iacob, is the spirite of the Lorde shortened? are these his workes? are not my words good vnto him that walketh vprightly?
O [thou that art] named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened? [are] these his doings? do not my words do good to him that walketh uprightly?
Shall it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of Yahweh angry? Are these his doings? Don't my words do good to him who walks blamelessly?"
Doth the house of Jacob say, `Hath the Spirit of Jehovah been shortened? Are these His doings?' Do not My words benefit the people that is walking uprightly?
Shall it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Jehovah straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
Shall it be said, O house of Jacob, Is the Spirit of Jehovah straitened? are these his doings? Do not my words do good to him that walketh uprightly?
Is the Lord quickly made angry? are these his doings? do not his words do good to his people Israel?
Shall it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of Yahweh angry? Are these his doings? Don't my words do good to him who walks blamelessly?"
Does the family of Jacob say,‘The LORD’s patience can’t be exhausted– he would never do such things’? To be sure, my commands bring a reward for those who obey them,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8But lately, my people have risen up like an enemy. You strip off the garments of those who pass by trustingly, returning from war.
6'Do not preach,' they preach. 'Do not preach about such things; disgrace will not overtake us.'
4Hear the word of the LORD, house of Jacob, and all the clans of the house of Israel.
5This is what the LORD says: ‘What fault did your ancestors find in me that they strayed so far from me? They pursued worthless idols and became worthless themselves.
8But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.
9Hear this, leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, you who despise justice and twist all that is right:
5House of Jacob, come, let us walk in the light of the Lord.
6For You have abandoned Your people, the house of Jacob, because they are full of influences from the east, practice divination like the Philistines, and join hands with foreigners.
17You have wearied the Lord with your words. Yet you ask, 'How have we wearied Him?' By saying, 'Everyone who does evil is good in the eyes of the Lord, and He delights in them,' or 'Where is the God of justice?'
16Now therefore, hear the word of the Lord: You say, 'Do not prophesy against Israel and do not preach against the house of Isaac.'
13Your words against me have been harsh, says the Lord. But you ask, 'What have we spoken against you?
1Hear this, house of Jacob, those who are called by the name of Israel and who have come out of Judah's lineage, who swear by the name of the LORD and invoke the God of Israel, but not in truth or righteousness.
20Declare this to the house of Jacob and proclaim it in Judah, saying:
15'Why do you crush My people and grind the faces of the poor?' declares the Lord, the LORD of Hosts.
25Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear me, O house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?
1Cry aloud, do not hold back! Raise your voice like a trumpet; announce to my people their rebellion and to the house of Jacob their sins.
3Therefore, this is what the LORD says: 'I am planning disaster against this family, from which you cannot free your necks, nor will you walk proudly, for it will be a time of calamity.'
27Why do you say, Jacob, and complain, Israel, 'My way is hidden from the Lord; my cause is disregarded by my God'?
5Then I said, 'Lord God, please stop! How can Jacob survive? He is so small!'
7For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the people of Judah are the planting of His delight. He expected justice but saw bloodshed; He expected righteousness but heard cries of distress.
24Who handed Jacob over to be plundered, and Israel to the looters? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They refused to walk in His ways or obey His law.
13Listen and testify against the house of Jacob,” declares the Lord God, the God of hosts.
29Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' Are my ways unjust, house of Israel? Is it not your ways that are unjust?
5All this is because of the transgression of Jacob and the sins of the house of Israel. What is Jacob’s transgression? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem?
12House of David, this is what the LORD says: Execute justice in the morning and rescue the one who is robbed from the hand of the oppressor, or my wrath will go out like fire and burn with no one to extinguish it, because of the evil of your deeds.
7This is what the LORD of Hosts says: Consider carefully your ways.
2The scatterer has come against your face. Guard the fortress, watch the road, strengthen your loins, muster all your strength!
1This is the Lord’s message concerning Israel. The Lord, who stretches out the heavens, lays the foundation of the earth, and forms the spirit within humans, declares this:
17Gather up your belongings from the land, you who live under siege.
37This is what you are to say to the prophet: 'What has the LORD answered you?' and 'What has the LORD spoken?'
1Then I said: "Hear now, leaders of Jacob and rulers of the house of Israel: Is it not your responsibility to know justice?
1Hear the word that the Lord has spoken to you, O house of Israel.
8All the people will know it—Ephraim and the inhabitants of Samaria—who say with pride and arrogance of heart:
2Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long. They multiply lies and violence, making a covenant with Assyria and sending oil to Egypt.
9Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, asked you, ‘What are you doing?’
11For this is what the Lord said to me with a strong hand, warning me not to follow the way of this people:
6“Can I not do with you, O house of Israel, as this potter does?” declares the Lord. “Behold, like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel.
8'Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet, I will not utterly destroy the house of Jacob,' declares the Lord.
31You people of this generation, consider the word of the LORD: ‘Have I been a wilderness to Israel or a land of deep darkness? Why do my people say, “We are free to roam; we will come to you no more”?’
12This is what the Lord says: 'Although they have allies and are numerous, they will be destroyed and pass away. Although I have afflicted you, Judah, I will afflict you no more.'
11For the house of Israel and the house of Judah have been thoroughly unfaithful to Me, declares the Lord.
14And it will be said: 'Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people.'
15But I am very angry with the nations that are at ease; for while I was only a little angry, they added to the harm.
29The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner, denying them justice.
11Then the word of the LORD came to me, saying,
10When you tell these people all these words, they will ask you, 'Why has the LORD declared such a great calamity against us? What is our guilt? What is the sin that we have committed against the LORD our God?'
11Has this house, which bears my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it,’ declares the LORD.
14Is Israel a servant, a slave born in the household? Why then has he become plunder?
2The Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob without pity. In his wrath, he has torn down the fortresses of the daughter of Judah, bringing them down to the ground. He has defiled her kingdom and its rulers.
8The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ Those who handle the law did not know me; the shepherds rebelled against me; the prophets prophesied by Baal and followed worthless things.