Ezekiel 22:29

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner, denying them justice.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

  • KJV1611 – Modern English

    The people of the land have used oppression, and committed robbery, and have wronged the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.

  • King James Version 1611 (Original)

    The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    The people{H5971} of the land{H776} have used oppression,{H6231} and exercised{H1497} robbery;{H1498} yea, they have vexed{H3238} the poor{H6041} and needy,{H34} and have oppressed{H6231} the sojourner{H1616} wrongfully.{H4941}

  • King James Version with Strong's Numbers

    The people{H5971} of the land{H776} have used oppression{H6231}{(H8804)}{H6233}, and exercised{H1497}{(H8804)} robbery{H1498}, and have vexed{H3238}{(H8689)} the poor{H6041} and needy{H34}: yea, they have oppressed{H6231}{(H8804)} the stranger{H1616} wrongfully{H4941}.

  • Coverdale Bible (1535)

    The people in the londe vseth wicked extorcio and robbery. They vexe the poore and nedy: and oppresse the straunger agaynst right.

  • Geneva Bible (1560)

    The people of the land haue violently oppressed by spoyling and robbing, and haue vexed the poore and the needy: yea, they haue oppressed the stranger against right.

  • Bishops' Bible (1568)

    The people in the lande vsed wicked extortion and robbery, they vexe the poore and needy, and oppresse the straunger agaynst right.

  • Authorized King James Version (1611)

    The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

  • Webster's Bible (1833)

    The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    The people of the land have used oppression, And have taken plunder violently away, And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed -- without judgment.

  • American Standard Version (1901)

    The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.

  • American Standard Version (1901)

    The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.

  • Bible in Basic English (1941)

    The people of the land have been acting cruelly, taking men's goods by force; they have been hard on the poor and those in need, and have done wrong to the man from a strange land.

  • World English Bible (2000)

    The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have wronged the poor and needy; they have oppressed the resident foreigner and denied them justice.

Referenced Verses

  • Ezek 22:7 : 7 Within you, they have treated father and mother with contempt; they have oppressed the foreigner in your midst; they have wronged the orphan and the widow.
  • Isa 5:7 : 7 For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the people of Judah are the planting of His delight. He expected justice but saw bloodshed; He expected righteousness but heard cries of distress.
  • Exod 23:9 : 9 Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in the land of Egypt.
  • Exod 22:21 : 21 Do not afflict a widow or an orphan.
  • Amos 3:10 : 10 "They do not know how to do what is right," declares the Lord, "storing up violence and robbery in their fortresses."
  • Mic 2:2 : 2 They covet fields and seize them; they take houses and rob them. They oppress a man and his house, a person and their inheritance.
  • Mic 3:3 : 3 You eat the flesh of my people, strip off their skin, break their bones, and chop them up like meat for the pot, like flesh in a cauldron.
  • Matt 25:43 : 43 I was a stranger, and you did not take me in; I was naked, and you did not clothe me; I was sick and in prison, and you did not visit me.’
  • Jas 5:4 : 4 Look, the wages that you withheld from the workers who harvested your fields are crying out, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.
  • Isa 10:2 : 2 They deprive the poor of justice and rob the rights of the needy among my people, making widows their spoil and leaving orphans to be plundered.
  • Isa 59:3-7 : 3 For your hands are stained with blood, and your fingers with guilt. Your lips have spoken falsehood, and your tongue mutters injustice. 4 No one calls for justice, and no one pleads with integrity. They rely on empty words and speak lies; they conceive trouble and give birth to iniquity. 5 They hatch the eggs of vipers and spin spider webs. Whoever eats their eggs dies, and when one is crushed, a viper hatches. 6 Their webs will not become clothing, and they cannot cover themselves with their works. Their deeds are works of iniquity, and acts of violence are in their hands. 7 Their feet run to do evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are sinful; ruin and destruction are in their paths.
  • Jer 5:26-28 : 26 Among My people are wicked men. They lie in wait like those who set traps; they set deadly snares to catch people. 27 Like a cage full of birds, so their houses are full of deceit. Because of this, they have become great and rich. 28 They have grown fat and sleek. They excel in evil deeds; they do not defend the rights of the fatherless so they might prosper, nor do they uphold the cause of the needy.
  • Jer 5:31 : 31 The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. And My people love it this way. But what will you do in the end?
  • Jer 6:13 : 13 For from the least to the greatest, all are greedy for unjust gain; prophets and priests alike, all practice deceit.
  • Ezek 18:12 : 12 oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, looks to idols, and does detestable things,
  • Lev 19:33 : 33 When a stranger resides with you in your land, do not mistreat them.
  • Ps 94:6 : 6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 22:7-8
    2 verses
    81%

    7 Within you, they have treated father and mother with contempt; they have oppressed the foreigner in your midst; they have wronged the orphan and the widow.

    8 You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.

  • Isa 10:1-2
    2 verses
    77%

    1 Woe to those who enact unjust decrees and to those who write oppressive laws.

    2 They deprive the poor of justice and rob the rights of the needy among my people, making widows their spoil and leaving orphans to be plundered.

  • 3 This is what the LORD says: Practice justice and righteousness. Rescue the one who has been robbed from the hand of the oppressor. Do not mistreat or harm the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.

  • 76%

    22 Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate.

    23 For the LORD will plead their case and will rob of life those who rob them.

  • 76%

    12 In you, they accept bribes to shed blood; they take interest and increase unlawfully. You have gained profit in extorting your neighbors, and you have forgotten me, declares the Sovereign LORD.

    13 See, I will strike my hands together in anger at the dishonest gain you have made and the bloodshed that has been done in your midst.

  • 12 oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, looks to idols, and does detestable things,

  • 4 Hear this, you who trample on the needy and seek to destroy the poor of the land,

  • 2 They covet fields and seize them; they take houses and rob them. They oppress a man and his house, a person and their inheritance.

  • 6 if you do not oppress the foreigner, the fatherless, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, or follow other gods, bringing harm upon yourselves,

  • Isa 3:14-15
    2 verses
    75%

    14 The LORD enters into judgment against the elders and leaders of His people: 'It is you who have ruined the vineyard; the plunder taken from the poor is in your houses.'

    15 'Why do you crush My people and grind the faces of the poor?' declares the Lord, the LORD of Hosts.

  • 74%

    30 I searched for someone among them who would build up the wall and stand in the gap before me on behalf of the land so that I would not destroy it, but I found no one.

    31 So I have poured out my indignation upon them, consumed them with the fire of my wrath, and brought their own ways down upon their heads, declares the Sovereign LORD.

  • Jer 5:28-29
    2 verses
    74%

    28 They have grown fat and sleek. They excel in evil deeds; they do not defend the rights of the fatherless so they might prosper, nor do they uphold the cause of the needy.

    29 Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not avenge Myself on such a nation as this?

  • 6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.

  • Amos 5:11-12
    2 verses
    74%

    11 Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from them, though you have built houses of cut stone, you will not live in them; though you have planted delightful vineyards, you will not drink their wine.

    12 For I know your many transgressions and your mighty sins: oppressing the righteous, taking bribes, and turning aside the needy at the gate.

  • 19 Cursed is anyone who denies justice to the foreigner, the fatherless, or the widow. Then all the people shall say, 'Amen.'

  • 19 For he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house he did not build.

  • 10 Do not oppress the widow or the orphan, the foreigner or the poor. Do not plot evil in your hearts against one another.'

  • 21 Do not afflict a widow or an orphan.

  • 9 People cry out because of the multitude of oppressions; they plead for help because of the power of the mighty.

  • 4 They turn the needy off the path, and the poor of the land are forced to hide together.

  • 72%

    27 Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and destroy lives to make unjust gain.

    28 Her prophets plaster false visions for them, prophesying lies and saying, ‘This is what the Sovereign LORD says,’ when the LORD has not spoken.

  • 9 He said to me, 'The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great. The land is full of bloodshed, and the city is full of injustice. They say, "The LORD has abandoned the land, and the LORD does not see."'

  • 9 You sent widows away empty-handed, and the arms of the fatherless were crushed.

  • 5 The people will oppress one another—man against man, neighbor against neighbor. The young will act arrogantly toward the elderly, and the dishonored against the honored.

  • 16 He does not oppress anyone, or require a pledge for a loan, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.

  • 7 He does not oppress anyone, but restores a pledge for a loan; he does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and clothes the naked.

  • 25 There is a conspiracy of her prophets within her, like a roaring lion that tears its prey; they have devoured lives, seized treasure and precious things, and made many widows within her.

  • 7 The violence of the wicked will sweep them away because they refuse to act justly.

  • 7 'They trample on the dust of the earth on the heads of the poor and obstruct the way of the afflicted. A man and his father go to the same girl, so that they profane My holy name.'

  • 8 But lately, my people have risen up like an enemy. You strip off the garments of those who pass by trustingly, returning from war.

  • 9 Hear this, leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, you who despise justice and twist all that is right:

  • 14 Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.

  • 17 But your eyes and heart are set only on your dishonest gain, on shedding innocent blood, and on oppression and violence.

  • 22 Because you disheartened the righteous with your lies when I had not caused them grief, and because you encouraged the wicked not to turn from their evil ways to save their lives,

  • 7 For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the people of Judah are the planting of His delight. He expected justice but saw bloodshed; He expected righteousness but heard cries of distress.

  • 9 Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in the land of Egypt.

  • 27 The king will mourn, the prince will be clothed with desolation, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct and judge them by their own standards. Then they will know that I am the LORD.

  • 13 Woe to him who builds his house without righteousness and his upper rooms without justice, making his neighbor work for nothing and not paying him for his labor.

  • 29 Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because you have brought your guilt to remembrance by exposing your transgressions for all to see—your sins revealed in all your actions—because you have been brought to mind, you will be captured.

  • 7 Your land is desolate, your cities are burned with fire; in your presence, foreigners devour your fields. It is desolate, as if overthrown by strangers.

  • 11 On the day you stood aloof, on the day strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them.