Job 40:8
Would you indeed annul My justice? Would you condemn Me that you may be justified?
Would you indeed annul My justice? Would you condemn Me that you may be justified?
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Will you also annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Wilt thou even annul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Wilt thou disanulle my iudgment? Or, wilt thou condemne me, yt thou thy self mayest be made rightuous?
(40:3) Wilt thou disanul my iudgement? or wilt thou condemne me, that thou mayst be iustified?
Wylt thou disanul my iudgement? or wylt thou condempne me, that thou mayst be righteous?
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
Dost thou also make void My judgment? Dost thou condemn Me, That thou mayest be righteous?
Wilt thou even annul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?
Wilt thou even annul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?
Let them be covered together in the dust; let their faces be dark in the secret place of the underworld.
Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
Would you indeed annul my justice? Would you declare me guilty so that you might be right?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like His?
3Does God pervert justice? Does the Almighty distort what is right?
2I will say to God: Do not condemn me; tell me why You contend with me.
3Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands, while You favor the plans of the wicked?
6Would he contend with me in his great power? No, he would instead give me strength.
7There the upright could reason with him, and I would be delivered forever from my judge.
3Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
3Is it a delight to the Almighty if you are righteous? Or does He gain anything if your ways are blameless?
4Is it because of your reverence that He rebukes you and brings you into judgment?
2Do you think this is justice, when you say, 'My righteousness is greater than God's'?
7Brace yourself like a man; I will question you, and you shall inform Me.
17Can one who hates justice govern? Will you condemn the righteous and mighty one?
17Can a mortal be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker?
3Prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
4Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you have understanding.
5For Job has said, 'I am righteous, but God has taken away my justice.'
19If it is a matter of strength, He is mighty! And if it is a matter of justice, who can summon Him?
20Even if I were righteous, my own mouth would condemn me; if I were blameless, it would prove me perverse.
5If indeed you are exalting yourselves over me and using my disgrace to argue against me,
32For He is not a man, like me, that I might answer Him, that we might go to court together.
8He who vindicates me is near. Who will bring charges against me? Let us face each other. Who is my accuser? Let him confront me.
6Do You search for my iniquity and investigate my sin?
18See now, I have prepared my case; I know I will be vindicated.
19Who can contend with me? For now, if I am silent, I will perish.
32If you have anything to say, answer me; speak up, for I want to justify you.
8Let the assembly of the nations gather around You; take Your seat on high above them.
12But I tell you, in this you are not right, for God is greater than a man.
13Why do you contend with Him? For He does not answer all of man's words.
2Will the one who contends with the Almighty correct Him? Let the one who argues with God answer.
7Will you speak unjustly on God's behalf and speak deceitfully for Him?
8Will you show Him partiality or argue the case for God?
17But you are full of the judgment on the wicked; justice and judgment take hold of you.
1You are righteous, LORD, even when I bring my case to you. Yet I want to discuss your judgments: Why does the way of the wicked prosper? Why are those who betray others at ease?
23Who has appointed His path for Him, or who can say, 'You have done wrong'?
4You said, 'Listen now, and I will speak; I will question you, and you shall inform Me.'
15Even if I were righteous, I could not answer Him; I could only plead for mercy with my judge.
4When my enemies retreat, they stumble and perish before your presence.
5If you can, answer me; prepare yourself before me and take your stand.
7If you are righteous, what do you give to Him, or what does He receive from your hand?
22Then call, and I will answer, or let me speak, and You respond to me.
1Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly nation; rescue me from deceitful and unjust people.
7Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
21Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.
35Yet you say, 'I am innocent; surely his anger has turned away from me.' But I will bring you to judgment because you say, 'I have not sinned.'
14what will I do when God confronts me? What will I answer when He calls me to account?
14If I sin, You watch me, and You will not acquit me of my guilt.
33Should God repay you according to your terms, because you reject His judgment? You must choose, not I; so tell me what you understand.
8Surely, you have spoken in my hearing, and I have heard your words.
13That you turn your spirit against God and let words escape from your mouth?
2Let my vindication come from your presence; may your eyes see what is right.