Job 36:23
Who has appointed His path for Him, or who can say, 'You have done wrong'?
Who has appointed His path for Him, or who can say, 'You have done wrong'?
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
Who has ordered him his way? or who can say, You have done wrong?
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
Who hath enjoined{H6485} him his way?{H1870} Or who can say,{H559} Thou hast wrought{H6466} unrighteousness?{H5766}
Who hath enjoined{H6485}{(H8804)} him his way{H1870}? or who can say{H559}{(H8804)}, Thou hast wrought{H6466}{(H8804)} iniquity{H5766}?
Who wil reproue him of his waye? who wil saye vnto him: thou hast done wronge?
Who hath appointed to him his way? or who can say, Thou hast done wickedly?
Who wyll reproue him of his way? Who wil say vnto him, Thou hast done wrong?
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'
Who hath appointed unto Him his way? And who said, `Thou hast done iniquity?'
Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
Who hath enjoined him his way? Or who can say, Thou hast wrought unrighteousness?
Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?
Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'
Who has prescribed his ways for him? Or said to him,‘You have done what is wicked’?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 Who appointed Him over the earth? Or who gave Him charge over the whole world?
22 Behold, God is exalted in His power. Who is a teacher like Him?
31 Who will confront him with his conduct? Who repays him for what he has done?
12 If He snatches away, who can stop Him? Who can say to Him, 'What are You doing?
6 If you sin, what do you accomplish against God? Even if your transgressions are many, what do you do to Him?
7 If you are righteous, what do you give to Him, or what does He receive from your hand?
24 Remember to extol His work, which men have sung about.
13 Why do you contend with Him? For He does not answer all of man's words.
8 Would you indeed annul My justice? Would you condemn Me that you may be justified?
9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like His?
3 Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
22 Can anyone teach knowledge to God, who judges even the exalted ones?
17 Can a mortal be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker?
17 Can one who hates justice govern? Will you condemn the righteous and mighty one?
18 Is it right to say to a king, 'You are worthless,' or to nobles, 'You are wicked'?
3 Does God pervert justice? Does the Almighty distort what is right?
37 Who can speak and have it come to pass, unless the Lord has decreed it?
3 Is it a delight to the Almighty if you are righteous? Or does He gain anything if your ways are blameless?
4 Is it because of your reverence that He rebukes you and brings you into judgment?
5 Is not your wickedness great and your iniquities without end?
2 Do you think this is justice, when you say, 'My righteousness is greater than God's'?
13 Who can fathom the Spirit of the Lord, or instruct the Lord as his counselor?
14 Whom did He consult, and who gave Him understanding? Who taught Him the path of justice, or showed Him knowledge, or instructed Him in the way of understanding?
3 How have you advised without wisdom and provided abundant insight?
4 To whom have you uttered words, and whose breath has come from you?
6 Do You search for my iniquity and investigate my sin?
29 When He gives quietness, who can condemn? When He hides His face, who can behold Him? Yet He watches over both nation and man alike.
4 Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you have understanding.
5 Who determined its measurements? Surely you know! Or who stretched the measuring line across it?
13 But he is unchangeable; who can turn him back? He does what he desires.
13 Consider the work of God: Who can straighten what he has made crooked?
13 That you turn your spirit against God and let words escape from your mouth?
10 If He passes by, imprisons, or calls an assembly, who can turn Him back?
32 'Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.'
33 Should God repay you according to your terms, because you reject His judgment? You must choose, not I; so tell me what you understand.
2 Will the one who contends with the Almighty correct Him? Let the one who argues with God answer.
4 He is wise in heart and mighty in strength; who has resisted Him and remained unharmed?
23 For He does not need to consider a man further, that he should go before God in judgment.
7 Consider this: Who that is innocent has ever perished? And where have the upright been destroyed?
23 The Almighty—we cannot find Him; He is great in power, and in justice and abundant righteousness, He does not oppress.
33 Do you know the laws of the heavens? Can you set up their dominion over the earth?
2 Who is this that darkens counsel with words without knowledge?
3 Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands, while You favor the plans of the wicked?
26 Who has declared this from the beginning that we might know, or in advance that we might say ‘He is right’? No one proclaimed it, no one announced it, no one heard any words from you.
16 But to the wicked God says: 'What right have you to recite my statutes or take my covenant on your lips?
36 Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
7 Can you search out the depths of God? Can you find out the limits of the Almighty?
3 You asked, 'Who is this that obscures counsel without knowledge?' Surely, I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.
9 Who can say, 'I have cleansed my heart; I am pure from my sin'?
3 Is it not disaster for the wicked and calamity for those who do evil?