Job 7:21
Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.
Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.
And why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now shall I sleep in the dust, and you shall seek me in the morning, but I shall not be.
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.
And why dost thou not pardon{H5375} my transgression,{H6588} and take away{H5674} mine iniquity?{H5771} For now shall I lie down{H7901} in the dust;{H6083} And thou wilt seek me diligently,{H7836} but I shall not be.
And why dost thou not pardon{H5375}{(H8799)} my transgression{H6588}, and take away{H5674}{(H8686)} mine iniquity{H5771}? for now shall I sleep{H7901}{(H8799)} in the dust{H6083}; and thou shalt seek me in the morning{H7836}{(H8765)}, but I shall not be.
Why doest thou not forgeue me my synne? Wherfore takest thou not awaye my wickednesse? Beholde, now must I slepe in the dust: and yff thou sekest me tomorow in the mornynge, I shalbe gone.
And why doest thou not pardon my trespasse? and take away mine iniquitie? for nowe shall I sleepe in the dust, and if thou seekest me in the morning, I shall not be found.
Why doest thou not pardon my trespasses, and take away myne iniquitie? Behold, nowe must I sleepe in the dust, and if thou sekest me to morowe in the morning, I shal not be.
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] not [be].
Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."
Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me -- and I am not!
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.
And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.
And why do you not take away my sin, and let my wrongdoing be ended? for now I go down to the dust, and you will be searching for me with care, but I will be gone.
Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."
And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 Will you never look away from me or leave me alone till I swallow my spit?
20 If I have sinned, what have I done to you, you who see everything we do? Why have you made me your target? Have I become a burden to you?
13 If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If you would set me a time and then remember me!
14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
6 Do You search for my iniquity and investigate my sin?
7 You know that I am not wicked, and that no one can deliver me from Your hand.
14 If I sin, You watch me, and You will not acquit me of my guilt.
15 If I am wicked, woe to me; if I am righteous, I dare not lift my head, filled with shame and seeing my misery.
9 To You, O LORD, I call; to the Lord I plead for mercy:
4 When I lie down, I think, 'When will I get up?' But the night drags on, and I am filled with tossing till dawn.
28 I still dread all my suffering, for I know You will not hold me innocent.
29 Since I am already condemned, why should I labor in vain?
19 Who can contend with me? For now, if I am silent, I will perish.
20 Are not my days few? Leave me alone, so I may have a moment of relief.
21 Before I go, never to return, to a land of darkness and deep shadow.
32 'Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do it again.'
7 There the upright could reason with him, and I would be delivered forever from my judge.
2 I will say to God: Do not condemn me; tell me why You contend with me.
3 Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
9 Because I have sinned against Him, I will bear the indignation of the LORD until He pleads my case and executes justice for me. He will bring me into the light, and I will see His righteousness.
22 Then call, and I will answer, or let me speak, and You respond to me.
23 How many are my iniquities and sins? Reveal my transgression and my sin to me.
24 Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?
11 Therefore, I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12 Am I the sea, or a sea monster, that you put me under guard?
13 When I think my bed will comfort me, and my couch will ease my complaint,
35 Yet you say, 'I am innocent; surely his anger has turned away from me.' But I will bring you to judgment because you say, 'I have not sinned.'
8 Would you indeed annul My justice? Would you condemn Me that you may be justified?
6 Therefore, I despise myself and repent in dust and ashes.
8 The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.
4 Is my complaint directed to a man? Why then should my spirit not be impatient?
3 For you ask, 'What advantage is it to me? What do I gain by not sinning?'
8 But I would seek God and place my cause before the Almighty.
16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
17 My transgression is sealed up in a bag, and you cover over my iniquity.
13 For now I would have lain down and been quiet; I would have slept, then I would be at rest.
14 what will I do when God confronts me? What will I answer when He calls me to account?
18 For I am ready to fall, and my pain is continually before me.
13 If I hope for Sheol as my home, and I make my bed in darkness,
19 He has cast me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
9 Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
15 then where is my hope? And who can see any hope for me?
2 Do not bring your servant into judgment, for no one alive is righteous before you.
9 'I am pure, without sin; I am innocent, and there is no iniquity in me.'
7 Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
18 Why then did You bring me out of the womb? I wish I had died and no eye had seen me.
33 if I have concealed my sin as people do, hiding my guilt in my heart,
3 Otherwise, they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to rescue.
6 if you are pure and upright, surely now He will rouse Himself on your behalf and restore your righteous dwelling.
4 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.