Psalms 8:4
When I look at Your heavens, the work of Your fingers, the moon, and the stars that You have set in place—
When I look at Your heavens, the work of Your fingers, the moon, and the stars that You have set in place—
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
What is man, that you are mindful of him? And the son of man, that you visit him?
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
Oh what is man, yt thou art so myndfull of him? ether the sonne of ma that thou visitest him?
What is man, say I, that thou art mindefull of him? and the sonne of man, that thou visitest him?
What is man that thou art myndfull of him? and the sonne of man that thou visitest hym?
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
What is man, that you think of him? The son of man, that you care for him?
What `is' man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him?
What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him?
What is man, that you keep him in mind? the son of man, that you take him into account?
what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
Of what importance is the human race, that you should notice them? Of what importance is mankind, that you should pay attention to them?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6But somewhere it has been testified in these words: 'What is man, that You are mindful of him, or the son of man, that You care for him?
7You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor,
17What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention,
18that you examine them every morning and test them every moment?
3Lord, what is man that You care for him, or a son of man that You think of him?
4Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
5what is humanity that You remember them, and the son of man that You care for him?
6You made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor.
3Out of the mouths of infants and nursing babies, You have established strength because of Your adversaries, to silence the enemy and the avenger.
6How much less a mortal, who is but a maggot, and a human, who is only a worm!
3Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands, while You favor the plans of the wicked?
4Do You have eyes of flesh? Do You see as a mortal sees?
5Are Your days like the days of a human? Are Your years like those of a strong man?
6Do You search for my iniquity and investigate my sin?
13That you turn your spirit against God and let words escape from your mouth?
14What is man, that he could be pure, or one born of a woman, that he could be righteous?
6He stoops down to look upon the heavens and the earth.
17Your vine is burned with fire; it is cut down, and they perish at the rebuke of your face.
47How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath keep burning like fire?
24Remember to extol His work, which men have sung about.
3Why are we regarded as animals and considered unclean in your eyes?
14For He knows how we are formed; He remembers that we are dust.
17Can a mortal be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker?
4Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you have understanding.
14what will I do when God confronts me? What will I answer when He calls me to account?
22Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
1For the chief musician, on the Gittith, a psalm of David.
11The more words, the more meaningless—and what advantage does that bring to anyone?
4Do you not know this from ancient times, since man was placed on the earth,
3Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
19And yet this was a small thing in your eyes, O Lord GOD. You have also spoken of your servant's house for a long time to come, and this is instruction for mankind, O Lord GOD!
4My heart grew hot within me; as I meditated, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
5LORD, let me know my end and the number of my days, so I may understand how fleeting my life is.
2The LORD looks down from heaven on all humanity to see if there is anyone who understands, anyone who seeks after God.
2The fool says in his heart, 'There is no God.' They are corrupt and have committed terrible injustice; there is no one who does good.
3You turn humankind back to dust, saying, 'Return, O children of man.'
8Your hands shaped me and made me, yet now You destroy me completely.
9Remember, You fashioned me from clay; will You now return me to dust?
2Answer me when I call, O God of my righteousness. You have given me relief when I was in trouble. Be gracious to me and hear my prayer.
17And as if this were not enough in your sight, O God, you have spoken about the future of the house of your servant. You have regarded me as though I were of high rank, LORD God.
18What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant.
14You have made mankind like the fish of the sea, like sea creatures who have no ruler.
25I say, 'My God, do not take me away in the midst of my days, your years endure through all generations.'
12Is not God in the height of heaven? Look at the distant stars; how high they are!
21Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animal goes down to the earth?
20If I have sinned, what have I done to you, you who see everything we do? Why have you made me your target? Have I become a burden to you?
12You gave me life and steadfast love, and Your care preserved my spirit.
17How precious to me are Your thoughts, God! How vast is the sum of them!
14I praise You because I am fearfully and wonderfully made; Your works are wonderful, I know that full well.
15My frame was not hidden from You when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth.