James 4:14

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

  • KJV1611 – Modern English

    Whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away.

  • King James Version 1611 (Original)

    Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    whereas{G3748} ye know{G1987} not{G3756} what{G3588} shall be on the morrow.{G839} {G1063} What{G4169} is your{G5216} life?{G2222} For ye are{G2076} a{G1063} vapor,{G822} that appeareth{G5316} for{G4314} a little time,{G3641} and{G1161} then{G1899} vanisheth away.{G853}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Whereas{G3748} ye know{G1987}{(G5736)} not{G3756} what{G3588} shall be on the morrow{G839}. For{G1063} what{G4169} is your{G5216} life{G2222}? It is{G2076}{(G5748)} even{G1063} a vapour{G822}, that{G4314} appeareth for{G5316}{(G5730)} a little time{G3641}, and{G1161} then{G1899} vanisheth away{G853}{(G5746)}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    and yet can not tell what shall happen to morowe. For what thynge is youre lyfe? It is even a vapoure that apereth for a lytell tyme and the vanyssheth awaye:

  • Coverdale Bible (1535)

    & yet ca not tell what shal happe to morowe. For what thinge is youre life? It is euen a vapoure that apereth for a lytell tyme, and the vanysheth awaye:

  • Geneva Bible (1560)

    (And yet ye cannot tell what shalbe to morowe. For what is your life? It is euen a vapour that appeareth for a litle time, and afterward vanisheth away)

  • Bishops' Bible (1568)

    And yet can not ye tel what shall happen on the morowe. For what thyng is your lyfe? It is euen a vapour, that appeareth for a litle tyme, and then he vanisheth away.

  • Authorized King James Version (1611)

    Whereas ye know not what [shall be] on the morrow. For what [is] your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

  • Webster's Bible (1833)

    Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;

  • American Standard Version (1901)

    whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

  • American Standard Version (1901)

    whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

  • Bible in Basic English (1941)

    When you are not certain what will take place tomorrow. What is your life? It is a mist, which is seen for a little time and then is gone.

  • World English Bible (2000)

    Whereas you don't know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor, that appears for a little time, and then vanishes away.

  • NET Bible® (New English Translation)

    You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.

Referenced Verses

  • Ps 102:3 : 3 Do not hide your face from me in the day of my distress; incline your ear to me; on the day I call, answer me quickly.
  • 1 Pet 1:24 : 24 For, "All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers, and the flower falls off,
  • Ps 39:5 : 5 LORD, let me know my end and the number of my days, so I may understand how fleeting my life is.
  • Job 7:6-7 : 6 My days pass more swiftly than a weaver's shuttle, and they come to an end without hope. 7 Remember that my life is but a breath; my eyes will never see good again.
  • Job 14:1-2 : 1 Man, born of a woman, is short-lived and full of trouble. 2 He springs up like a flower and withers away; he flees like a shadow and does not endure.
  • 1 John 2:17 : 17 The world is passing away, along with its desires, but whoever does the will of God remains forever.
  • Job 9:25-26 : 25 My days are swifter than a runner; they flee away and do not see any good. 26 They pass by like reed boats, like an eagle swooping down on its prey.
  • Jas 1:10 : 10 and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away.
  • 1 Pet 4:7 : 7 The end of all things is near. Therefore, be alert and of sober mind so that you may pray.
  • Ps 89:47 : 47 How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath keep burning like fire?

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 13 Now listen, you who say, 'Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.'

  • 15 Instead, you ought to say, 'If the Lord wills, we will live and do this or that.'

  • 4 Man is like a breath; his days are like a passing shadow.

  • 1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day will bring.

  • Eccl 6:11-12
    2 verses
    74%

    11 The more words, the more meaningless—and what advantage does that bring to anyone?

    12 For who knows what is good for a person in life, during the few days of their fleeting life? They pass like a shadow. Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?

  • Jas 1:10-11
    2 verses
    74%

    10 and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away.

    11 For the sun rises with its scorching heat, and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. In the same way, the rich person will fade away in the midst of his pursuits.

  • 7 Since no one knows what will happen, who can tell anyone what is to come?

  • Ps 103:15-16
    2 verses
    73%

    15 As for man, his days are like grass, he blooms like a flower of the field.

    16 The wind blows over it, and it is gone, and its place remembers it no more.

  • Job 14:1-2
    2 verses
    73%

    1 Man, born of a woman, is short-lived and full of trouble.

    2 He springs up like a flower and withers away; he flees like a shadow and does not endure.

  • 9 for we were only born yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow.

  • 24 For, "All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers, and the flower falls off,

  • Ps 39:4-6
    3 verses
    71%

    4 My heart grew hot within me; as I meditated, the fire burned. Then I spoke with my tongue:

    5 LORD, let me know my end and the number of my days, so I may understand how fleeting my life is.

    6 Behold, You have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before You. Surely, every man is but a breath. Selah.

  • 10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and where is he?

  • 34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

  • 25 Therefore, I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?

  • 4 When their breath departs, they return to the earth; on that very day their plans perish.

  • 22 Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?

  • 6 In the morning it flourishes and grows, but by evening it withers and dries up.

  • 69%

    28 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, how much more will He clothe you—O you of little faith!

    29 So do not seek what you will eat or what you will drink, and do not worry about it.

  • 33 Be on guard! Stay alert and pray, because you do not know when the time will come.

  • Eccl 11:4-6
    3 verses
    69%

    4 Whoever watches the wind will not sow, and whoever looks at the clouds will not reap.

    5 Just as you do not know the path of the wind or how bones are formed in a pregnant woman's womb, so you cannot understand the workings of God who makes everything.

    6 Sow your seed in the morning and do not withhold your hand in the evening, for you do not know which will prosper—whether this or that, or if both will equally thrive.

  • 15 all flesh would perish together, and mankind would return to dust.

  • 18 So we fix our eyes not on what is seen but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

  • 14 We must all die; we are like water spilled on the ground, which cannot be gathered up again. Yet God does not take away life, but devises ways so that a banished person may not remain estranged from Him.

  • 24 A person's steps are directed by the Lord; how then can anyone understand their own way?

  • 15 For we are strangers and temporary residents before you, as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.

  • 47 How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath keep burning like fire?

  • Matt 6:30-31
    2 verses
    68%

    30 If God so dresses the grass of the field, which is here today and thrown into the oven tomorrow, will He not much more clothe you—O you of little faith?

    31 So do not worry, saying, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What will we wear?'

  • 68%

    22 Then He said to His disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.

    23 For life is more than food, and the body more than clothing.

  • 26 For what will it profit a person to gain the whole world, yet forfeit his soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?

  • 20 All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.

  • 15 This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain from all his labor for the wind?

  • 7 And the dust returns to the earth as it once was, and the spirit returns to God who gave it.

  • 12 While still in their greenness and not cut down, they wither more quickly than any grass.

  • 13 Therefore, watch, because you do not know the day or the hour.

  • 7 The grass withers and the flowers fall, because the breath of the Lord blows on them. Surely the people are like grass.

  • 15 Then He said to them, "Watch out, and be on guard against every form of greed, because one’s life is not defined by the abundance of possessions."

  • 20 From morning to evening they are broken to pieces; without anyone noticing, they perish forever.

  • 66 Your life will hang in doubt before you. You will be filled with fear night and day, and you will not be sure of your life.