James 4:13
Now listen, you who say, 'Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.'
Now listen, you who say, 'Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.'
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Come now, you who say, Today or tomorrow we will go into such a city and spend a year there, buy and sell, and make a profit;
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Go to now ye that saye: to daye and to morow let vs go into soche a citie and continue there a yeare and bye and sell and wynne:
Go to now ye that saye: to daye & to morow let vs go into soche a citie and continue there a yeare, and bye and sell, and wynne:
Goe to now ye that say, To day or to morowe we will goe into such a citie, and continue there a yeere, and bye and sell, and get gaine,
Go to nowe ye that say, to day and to morowe let vs go into such a citie, and continue there a yere, and bye and sell, and wynne:
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
Come now, you who say, "Today or tomorrow let's go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit."
Go, now, ye who are saying, `To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;'
Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:
Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:
How foolish it is to say, Today or tomorrow we will go into this town, and be there for a year and do business there and get wealth:
Come now, you who say, "Today or tomorrow let's go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit."
Come now, you who say,“Today or tomorrow we will go into this or that town and spend a year there and do business and make a profit.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
15Instead, you ought to say, 'If the Lord wills, we will live and do this or that.'
16But now you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
1Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day will bring.
12There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you—who are you to judge your neighbor?
1Come now, you rich people, weep and wail over the miseries that are coming upon you.
2Your wealth has rotted, and your clothes have become moth-eaten.
18Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
19And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take it easy, eat, drink, and be merry.”'
20But God said to him, 'Fool! This very night your soul will be required of you, and the things you have prepared—who will they belong to?'
21So it is with one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.
12"Come," they say, "let us fetch wine and drink our fill of strong drink! Tomorrow will be like today, or even far better."
12The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn, for wrath is upon the whole crowd.
13The seller will not recover what was sold as long as both of them live, because the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve their life.
34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
19Such are the ways of everyone who gains unjust profit; it takes away the life of its owners.
13They spend their days in prosperity, and in a moment they go down to Sheol.
14'It’s no good, it’s no good!' says the buyer; then he goes away and boasts about the deal.
11For the sun rises with its scorching heat, and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. In the same way, the rich person will fade away in the midst of his pursuits.
13But behold, there is joy and gladness—killing cattle and slaughtering sheep, eating meat and drinking wine—saying, 'Let us eat and drink, for tomorrow we die!'
4Do not wear yourself out trying to become rich; stop relying on your own understanding.
28Do not say to your neighbor, 'Go and come back, tomorrow I will give it,' when you already have it with you.
30Those who weep, as if they did not weep; those who rejoice, as if they did not rejoice; those who buy, as if they did not possess.
31And those who use the things of this world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
33Sell your possessions and give to the poor. Make for yourselves purses that will not wear out, a treasure in heaven that will not fail, where no thief comes near and no moth destroys.
11Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it.
5Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the opportunity.
4They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.
7For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.
6Behold, You have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before You. Surely, every man is but a breath. Selah.
7Since no one knows what will happen, who can tell anyone what is to come?
13We will find all kinds of precious wealth; we will fill our houses with plunder.
14Cast your lot among us; we will all have one purse.
33A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
7One pretends to be rich yet has nothing; another pretends to be poor yet has great wealth.
9But those who desire to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
37For in this the saying is true: 'One sows, and another reaps.'
10And here is my opinion in this matter: It is best for you, since you not only started to do this last year but also had the desire to do so.
16Make the most of the time, because the days are evil.
15Then He said to them, "Watch out, and be on guard against every form of greed, because one’s life is not defined by the abundance of possessions."
16And He told them a parable, saying, "The land of a certain rich man produced a bountiful harvest.
9And I tell you, make friends for yourselves using worldly wealth so that when it is gone, they will welcome you into eternal dwellings.
17For in one hour such great wealth has been destroyed!' Every ship captain, all who travel by ship, sailors, and those who earn their living from the sea stood far off,
4Riches do not profit on the day of wrath, but righteousness delivers from death.
6Sow your seed in the morning and do not withhold your hand in the evening, for you do not know which will prosper—whether this or that, or if both will equally thrive.
33Be on guard! Stay alert and pray, because you do not know when the time will come.
12For who knows what is good for a person in life, during the few days of their fleeting life? They pass like a shadow. Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?
12so that you may conduct yourselves properly toward outsiders and not be dependent on anyone.
5You have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves. You have fattened your hearts in a day of slaughter.
9What does the worker gain from all their toil?