Psalms 104:29
When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to the dust.
When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to the dust.
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
You hide Your face, they are troubled: You take away their breath, they die, and return to their dust.
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
But when thou hydest thy face, they are soroufull: yf thou takest awaye their breth, they dye, & are turned agayne to their dust.
But if thou hide thy face, they are troubled: if thou take away their breath, they dye and returne to their dust.
When thou hydest thy face, they are troubled: when thou takest away their spirite, they dye, and are turned agayne to their dust.
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
You hide your face: they are troubled; You take away their breath: they die, and return to the dust.
Thou hidest Thy face -- they are troubled, Thou gatherest their spirit -- they expire, And unto their dust they turn back.
Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.
Thou hidest thy face, they are troubled; Thou takest away their breath, they die, And return to their dust.
If your face is veiled, they are troubled; when you take away their breath, they come to an end, and go back to the dust.
You hide your face: they are troubled; you take away their breath: they die, and return to the dust.
When you ignore them, they panic. When you take away their life’s breath, they die and return to dust.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30When You send forth Your Spirit, they are created, and You renew the face of the earth.
14If He were to set His heart to it and gather to Himself His spirit and breath,
15all flesh would perish together, and mankind would return to dust.
27All creatures look to You to give them their food at the proper time.
28When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things.
4When their breath departs, they return to the earth; on that very day their plans perish.
3You turn humankind back to dust, saying, 'Return, O children of man.'
9By the breath of God they perish, and by the blast of His anger they are consumed.
7And the dust returns to the earth as it once was, and the spirit returns to God who gave it.
20All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.
10But a man dies and is laid low; he breathes his last and where is he?
7At Your rebuke they fled; at the sound of Your thunder they hurried away.
8The mountains rose, the valleys went down to the place You established for them.
9You set a boundary they cannot cross; they will never again cover the earth.
22You lift me up and make me ride on the wind; You dissolve me in the storm.
19By the sweat of your brow you will eat your bread until you return to the ground, because from it you were taken; for dust you are, and to dust you will return.
39He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.
20In a moment, they die; at midnight, people are shaken and pass away, and the mighty are removed without human intervention.
14For He knows how we are formed; He remembers that we are dust.
15As for man, his days are like grass, he blooms like a flower of the field.
16The wind blows over it, and it is gone, and its place remembers it no more.
26They lie down together in the dust, and worms cover them.
5You sweep them away like a flood; they are like a dream, like grass that springs up in the morning—
6In the morning it flourishes and grows, but by evening it withers and dries up.
19How suddenly they are destroyed, completely swept away by terrors!
4Man is like a breath; his days are like a passing shadow.
12so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
22Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
17They have ears but cannot hear; there is no breath in their mouths.
17but when they are warmed, they vanish; when heated, they disappear from their place.
16The root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.
26They rose up to the heavens, then they went down to the depths; their courage melted away in their distress.
13Bury them together in the dust; bind their faces in the hidden place.
19as water wears away stones and torrents wash away the soil of the earth, so you destroy the hope of man.
20You overpower him forever, and he departs; you change his face and send him away.
10But You blew with Your wind, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
32He gazes at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.
14The dead will not live; the departed spirits will not rise. Therefore You have punished and destroyed them and wiped out all memory of them.
20You bring darkness, and it becomes night, when all the animals of the forest come out.
20From morning to evening they are broken to pieces; without anyone noticing, they perish forever.
21Isn't their tent cord pulled up within them? They die, and not with wisdom.
10"In His hand is the life of every living thing and the breath of all mankind."
10I am mute; I will not open my mouth because You have done this.
2He springs up like a flower and withers away; he flees like a shadow and does not endure.
3Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
1My spirit is broken, my days have faded away, and the grave is ready for me.
14Their soul dies in their youth, and their life ends among the unclean.
19As drought and heat consume the snow waters, so Sheol consumes those who have sinned.
14By your hand, Lord, save me from people of this world whose reward is in this life. Fill their bellies with what you have stored up; let their children be satisfied, and let them leave their wealth to their little ones.