Genesis 3:19
By the sweat of your brow you will eat your bread until you return to the ground, because from it you were taken; for dust you are, and to dust you will return.
By the sweat of your brow you will eat your bread until you return to the ground, because from it you were taken; for dust you are, and to dust you will return.
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
In the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for dust you are, and to dust you shall return.
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
In the swete of thy face shalt thou eate brede vntill thou returne vnto the erth whece thou wast take: for erth thou art ad vnto erth shalt thou returne.
In the sweate of thy face shalt thou eate thy bred, tyll thou be turned agayne vnto earth, whece thou art take: for earth thou art, and vnto earth shalt thou be turned agayne.
In the sweate of thy face shalt thou eate bread, till thou returne to the earth: for out of it wast thou taken, because thou art dust, and to dust shalt thou returne.
In the sweatte of thy face shalt thou eate thy breade, tyll thou be turned agayne into the ground, for out of it wast thou taken: For dust thou art, and into dust shalt thou be turned agayne.
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou [art], and unto dust shalt thou return.
By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return."
by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou `art', and unto dust thou turnest back.'
in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
With the hard work of your hands you will get your bread till you go back to the earth from which you were taken: for dust you are and to the dust you will go back.
By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return."
By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you will return.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16To the woman He said, 'I will greatly increase your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.'
17To Adam He said, 'Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, saying, "You must not eat from it," cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life.'
18It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.
20Adam named his wife Eve because she would become the mother of all the living.
21The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
22Then the LORD God said, 'Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever—'
23So the LORD God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.
11'Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.'
12'When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.'
19For the fate of humans and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath, and humans have no advantage over animals, for everything is meaningless.
20All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.
21Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animal goes down to the earth?
7And the dust returns to the earth as it once was, and the spirit returns to God who gave it.
15all flesh would perish together, and mankind would return to dust.
29When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to the dust.
6But a mist would rise from the earth and water the entire surface of the ground.
7Then the LORD God formed the man from the dust of the ground, breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
11He said, 'Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?'
12The man said, 'The woman you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate.'
13Then the LORD God said to the woman, 'What is this you have done?' The woman said, 'The serpent deceived me, and I ate.'
14So the LORD God said to the serpent, 'Because you have done this, cursed are you above all livestock and all wild animals. You will crawl on your belly and eat dust all the days of your life.'
15The LORD God took the man and placed him in the Garden of Eden to work it and to take care of it.
16And the LORD God commanded the man, saying, 'You may surely eat from any tree of the garden,'
17'but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for on the day you eat from it, you will surely die.'
3You turn humankind back to dust, saying, 'Return, O children of man.'
15This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain from all his labor for the wind?
9But the LORD God called out to the man and said to him, 'Where are you?'
2You will eat the fruit of your labor; you will be blessed, and it will go well with you.
3'But of the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God said, 'You shall not eat it, nor shall you touch it, lest you die.''
23The man said, 'This one, at last, is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called "woman," for she was taken out of man.'
24For this reason, a man shall leave his father and mother and be united to his wife, and they shall become one flesh.
23Man goes out to his work and to his labor until evening.
29Then God said, 'Behold, I have given you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that bears fruit with seed in it. They will be yours for food.
4When their breath departs, they return to the earth; on that very day their plans perish.
4You will be brought low; from the ground you will speak, and your words will come in a muffled way from the dust. Your voice will sound like that of a ghost from the earth, and your speech will whisper from the dust.
19Now the LORD God had formed out of the ground every beast of the field and every bird of the air. He brought them to the man to see what he would name them. Whatever the man called each living creature, that became its name.
11At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.
15As for man, his days are like grass, he blooms like a flower of the field.
5'For God knows that on the day you eat of it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.'
6So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and the tree was desirable to make one wise, she took of its fruit and ate. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate.
24For, "All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers, and the flower falls off,
1Man, born of a woman, is short-lived and full of trouble.
21He said, 'Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave, and the LORD has taken away; may the name of the LORD be blessed.'
9The LORD God caused every tree that is beautiful in appearance and good for food to grow out of the ground, including the tree of life in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
9Remember, You fashioned me from clay; will You now return me to dust?
5The earth produces food, but beneath it is overturned as if by fire.
19Cursed will you be when you come in, and cursed will you be when you go out.