Job 24:19
As drought and heat consume the snow waters, so Sheol consumes those who have sinned.
As drought and heat consume the snow waters, so Sheol consumes those who have sinned.
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
Drought and heat consume the snow waters, so does the grave those who have sinned.
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
O yt they (for the wickednesse which they haue done) were drawen to the hell, sooner the snowe melteth at the heate.
As the dry ground and heate consume the snowe waters, so shall the graue the sinners.
As the drye grounde and heate consume the snowye waters: so shall the graue the sinners.
Drought and heat consume the snow waters: [so doth] the grave [those which] have sinned.
Drought and heat consume the snow waters; So does Sheol those who have sinned.
Drought -- also heat -- consume snow-waters, Sheol `those who' have sinned.
Drought and heat consume the snow waters: `So doth' Sheol `those that' have sinned.
Drought and heat consume the snow waters: [So doth] Sheol [those that] have sinned.
Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld.
Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.
The drought as well as the heat snatch up the melted snow; so the grave snatches up the sinner.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Swift upon the surface of the waters they are; their portion is cursed in the land; they do not turn to the way of the vineyards.
20The womb forgets them; worms feast upon them; they are no longer remembered. Wickedness is broken like a tree.
16Streams dark with ice, where the snow conceals itself,
17but when they are warmed, they vanish; when heated, they disappear from their place.
18Caravans turn aside from their paths; they go into the wasteland and perish.
11As the waters of a lake dry up or a riverbed becomes parched and dry,
12so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
4He cuts a shaft far from where people dwell; forgotten by travelers, they dangle and swing to and fro far from humankind.
16The grave, the barren womb, land that is never satisfied with water, and fire that never says, 'Enough!'
11The youthful vigor that filled his bones will lie down with him in the dust.
14I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death. Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? Compassion will be hidden from my eyes.
15Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.
19as water wears away stones and torrents wash away the soil of the earth, so you destroy the hope of man.
7As one plows the earth and breaks it apart, so are our bones scattered at the mouth of Sheol.
34and a fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who dwell there.
8May they vanish like water that flows away; when they aim their arrows, may they be blunted.
20Terrors overtake him like a flood; in the night a storm sweeps him away.
17The seeds shrivel beneath their clods, the storehouses are desolate, the granaries are broken down, for the grain has dried up.
16His roots below will dry up, and his branches above will wither.
24I have dug wells in foreign lands and drunk water there. With the soles of my feet, I have dried up all the streams of Egypt.
15"If He holds back the waters, they dry up; if He sends them out, they overwhelm the earth."
12Like Sheol, we will swallow them alive, whole, like those who go down to the pit;
16They were snatched away before their time, and their foundation was swept away by a flood.
14Does snow vanish from Lebanon’s rocky slopes? Do cool, flowing waters from afar dry up?
5The dead tremble beneath the waters and those who dwell in them.
6Sheol is naked before him; Abaddon has no covering.
9As a cloud vanishes and is gone, so one who goes down to the grave does not return.
30He will not escape from darkness; a flame will dry up his branch, and the breath of God's mouth will carry him away.
28But rebels and sinners will be destroyed together, and those who forsake the LORD will perish.
14This happened so that no trees beside the abundant waters may grow tall enough to reach the clouds, nor lift their tops among the thick branches, and no trees that drink water will stand before them in their height. For they have all been consigned to death, to the lower earth, among the sons of men, with those who go down to the pit.
18By the wrath of the LORD Almighty, the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares his brother.
12While still in their greenness and not cut down, they wither more quickly than any grass.
18Your covenant with death will be annulled, and your agreement with Sheol will not stand. When the overwhelming scourge passes through, you will be trampled by it.
22Their soul draws near to the pit, and their life to the messengers of death.
19How suddenly they are destroyed, completely swept away by terrors!
1My spirit is broken, my days have faded away, and the grave is ready for me.
4The earth mourns and withers; the world fades and withers; the exalted of the earth languish.
11For the sun rises with its scorching heat, and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. In the same way, the rich person will fade away in the midst of his pursuits.
14Therefore Sheol has enlarged its appetite and opened its mouth wide without limit. Into it will descend its splendor, its multitude, its uproar, and those who revel in it.
19but you are cast out of your grave like a rejected branch, clothed with the slain, those pierced by the sword, who go down to the stones of the pit, like a corpse trampled underfoot.
20You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land and slain your people. The offspring of evildoers will never be remembered.
6Therefore, a curse devours the earth, and its inhabitants bear the guilt. Therefore, the earth’s inhabitants are burned, and few people are left.
12It is a fire that burns to destruction, consuming all my harvest.
10The wicked will see it and be angry; they will gnash their teeth and melt away. The desires of the wicked will perish.
30For you will be like a terebinth whose leaves wither, and like a garden without water.
26They lie down together in the dust, and worms cover them.
4He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the blossoms of Lebanon fade.
9By the breath of God they perish, and by the blast of His anger they are consumed.
20From morning to evening they are broken to pieces; without anyone noticing, they perish forever.
14This is their fate, their foolish confidence. And yet, after them, people approve their words. Selah.