Proverbs 30:16
The grave, the barren womb, land that is never satisfied with water, and fire that never says, 'Enough!'
The grave, the barren womb, land that is never satisfied with water, and fire that never says, 'Enough!'
The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.
The grave, and the barren womb, the earth that is never filled with water, and the fire that never says, It is enough.
The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.
There be thre thinges that are neuer satisfied, and the fourth saieth neuer hoo. The hell, a womans wombe, and the earth hath neuer water ynough. As for fyre, it sayeth neuer: hoo.
The graue, and the barren wombe, the earth that cannot be satisfied with water, and the fire that sayeth not, It is ynough.
The graue, the barren wombe, and the earth that hath neuer water enough: as for fire it sayth neuer hoe.
The grave; and the barren womb; the earth [that] is not filled with water; and the fire [that] saith not, [It is] enough.
Sheol, The barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that doesn't say, 'Enough.'
Sheol, and a restrained womb, Earth -- it `is' not satisfied `with' water, And fire -- it hath not said, `Sufficiency,'
Sheol; and the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not, Enough.
Sheol; And the barren womb; The earth that is not satisfied with water; And the fire that saith not, Enough.
The underworld, and the woman without a child; the earth which never has enough water, and the fire which never says, Enough.
Sheol, the barren womb; the earth that is not satisfied with water; and the fire that doesn't say, 'Enough.'
the grave, the barren womb; earth has not been satisfied with water; and fire has never said,“Enough!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14There is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the poor from the earth and the needy from among mankind.
15The leech has two daughters: 'Give! Give!' There are three things that are never satisfied, four that never say, 'Enough!'
20Sheol and Abaddon are never satisfied, and neither are the eyes of man.
21Under three things the earth trembles, under four it cannot bear up:
18Swift upon the surface of the waters they are; their portion is cursed in the land; they do not turn to the way of the vineyards.
19As drought and heat consume the snow waters, so Sheol consumes those who have sinned.
20The womb forgets them; worms feast upon them; they are no longer remembered. Wickedness is broken like a tree.
21He preys on the barren woman who does not bear children, and he does no good to the widow.
5'Those who were full hire themselves out for bread, but those who were hungry are hungry no more. The barren woman has borne seven children, but she who has many sons languishes.'
4The tongue of the nursing infant clings to the roof of its mouth because of thirst. The children beg for bread, but no one gives it to them.
17The eye that mocks a father, that scorns obedience to a mother, will be picked out by the ravens of the valley and eaten by the vultures.
18There are three things that are too wonderful for me, four that I do not understand:
46Where their worm does not die, and the fire is not quenched.
3For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this place, as well as their mothers who bear them and their fathers who father them in this land:
16She treats her young harshly, as if they were not hers; her labor is in vain because she has no fear.
14Give them, LORD—what will You give? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry.
7All human toil is for their mouth, yet their appetite is never satisfied.
10Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the abundance of all treasures.
14If his children multiply, it is for the sword, and his offspring will not have enough bread.
15His survivors will be buried in death, and his widows will not weep for them.
3A man may father a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy life's good things and receives no proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.
44Where their worm does not die, and the fire is not quenched.
38A drought is upon her waters; they will dry up. For it is a land of idols, and they go mad over terrifying images.
12It is a fire that burns to destruction, consuming all my harvest.
48Where their worm does not die, and the fire is not quenched.
29For look, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
6Sheol is naked before him; Abaddon has no covering.
34and a fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who dwell there.
14Therefore Sheol has enlarged its appetite and opened its mouth wide without limit. Into it will descend its splendor, its multitude, its uproar, and those who revel in it.
20Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
8All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.
10It will not be quenched night or day; its smoke will rise forever. From generation to generation, it will lie desolate; no one will ever pass through it again.
3Say to your brothers, 'My people,' and to your sisters, 'She has received mercy.'
11As the waters of a lake dry up or a riverbed becomes parched and dry,
18By the wrath of the LORD Almighty, the land is scorched, and the people are like fuel for the fire; no one spares his brother.
3They are gaunt from poverty and hunger; they gnaw the dry ground in desolate wastelands.
24His sides full of milk, and the marrow of his bones moist.
25While another dies in bitterness of soul, having never tasted prosperity.
5The earth produces food, but beneath it is overturned as if by fire.
21To those who long for death, but it does not come, and dig for it more than for hidden treasures.
16If I have withheld the desires of the poor or caused the eyes of the widow to fail,
16Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.
17For he did not kill me in the womb, so my mother would have been my grave, and her womb forever pregnant.
13The pains of childbirth come for him, but he is an unwise son; when it is time, he does not come to the opening of the womb.
14As everyone comes naked from their mother’s womb, so they depart naked as they came. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.
14The deep says, 'It is not in me,' and the sea declares, 'It is not with me.'
7You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
11There is a generation that curses its father and does not bless its mother.
23All the nations will ask, 'Why has the LORD done this to this land? Why this fierce, burning anger?'
11Death and destruction lie open before the LORD—how much more the hearts of humans!