Job 30:3
They are gaunt from poverty and hunger; they gnaw the dry ground in desolate wastelands.
They are gaunt from poverty and hunger; they gnaw the dry ground in desolate wastelands.
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
For want and famine they were solitary, fleeing into the wilderness in former times desolate and waste.
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
For very misery & honger, they wente aboute in the wildernesse like wretches & beggers,
For pouertie and famine they were solitary, fleeing into the wildernes, which is darke, desolate and waste.
For very miserie and hunger they fled into the wildernesse, a darke place, horrible and waste,
For want and famine [they were] solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,
They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.
They are gaunt with want and famine; They gnaw the dry ground, in the gloom of wasteness and desolation.
They are wasted for need of food, biting the dry earth; their only hope of life is in the waste land.
They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation.
gaunt with want and hunger, they would roam the parched land, by night a desolate waste.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4They pluck salt herbs from the bush, and the roots of broom trees are their food.
5They are driven out from among society, and people shout at them as if they were thieves.
6They dwell in the dry streambeds, in holes in the ground, and among the rocks.
7Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.
4They wandered in the wilderness, in a desolate place; they found no way to a city where they could settle.
5Hungry and thirsty, their souls grew faint within them.
4They turn the needy off the path, and the poor of the land are forced to hide together.
5Like wild donkeys in the wilderness, they go out for their work diligently seeking prey; the steppe provides food for their children.
9We risk our lives to bring in our bread because of the sword in the wilderness.
9Those slain by the sword are better off than those dying of hunger, wasting away, pierced by lack of the fruits of the field.
17The seeds shrivel beneath their clods, the storehouses are desolate, the granaries are broken down, for the grain has dried up.
18How the cattle groan! The herds of livestock wander in confusion because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering.
19To you, Lord, I call, for fire has devoured the pastures of the wilderness, and flames have burned all the trees of the field.
20Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
17'In this way, they will lack bread and water, and they will be appalled at one another and waste away because of their iniquity.'
2Even the strength of their hands is useless to me; their vigor has perished.
3Before them, fire devours; behind them, flames blaze. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is a desolate wilderness—nothing escapes them.
10They go about naked without clothing, and they carry sheaves while hungry.
13The land will become desolate because of its inhabitants, due to the fruit of their deeds.
24Wasted by famine, consumed by burning heat and bitter destruction, I will send against them the teeth of wild animals and the venom of creatures that crawl in the dust.
15They return at evening, snarling like dogs as they prowl the city.
21Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged, and looking upward, they will curse their king and their God.
22Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
10The fortified city is desolate, a desert place, abandoned and forsaken like the wilderness. There, calves will graze, lie down, and strip its branches bare.
10Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the abundance of all treasures.
5The hungry devour his harvest, even taking it from among thorns; the thirsty swallow his wealth.
28he will dwell in desolated cities, in houses no one inhabits, destined to become ruins.
12They will wander from sea to sea and from north to east; they will roam about seeking the word of the Lord, but they will not find it.
5Even the doe in the field abandons her newborn because there is no grass.
6Wild donkeys stand on the barren heights, panting like jackals; their eyes fail because there is no vegetation.
6They did not ask, ‘Where is the LORD, who brought us up out of Egypt and led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines, a land of drought and deep darkness, a land where no one travels and no one lives?’
6They will be like a shrub in the desert, dwelling in a parched place in the wilderness, in a land of salt where no one lives, and will not see when prosperity comes.
11They have made it a desolation, and it mourns before me. The whole land is desolate, but no one takes it to heart.
21Their flesh wastes away so that it can no longer be seen, and their bones, once hidden, now stick out.
17Though the fig tree does not blossom and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,
5So they were scattered because there was no shepherd, and they became food for all the wild animals; they were scattered.
10I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the towns of Judah desolate, without inhabitants.
5Those who once feasted on delicacies now lie desolate in the streets; those who were brought up in fine crimson embrace ash heaps.
7They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie in ruins among ruined cities.
17but when they are warmed, they vanish; when heated, they disappear from their place.
18Caravans turn aside from their paths; they go into the wasteland and perish.
6As they were fed, they were satisfied; as they were satisfied, their hearts became proud, and so they forgot me.
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
5'Those who were full hire themselves out for bread, but those who were hungry are hungry no more. The barren woman has borne seven children, but she who has many sons languishes.'
18They loathed all food and drew near to the gates of death.
19Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the wilderness.
37They were stoned, they were sawed in two, and they were killed with the sword. They went about in sheepskins and goatskins, destitute, persecuted, and mistreated.
15For they fled from swords, from drawn swords, from bent bows, and from the severity of battle.
34and a fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who dwell there.
30But while the food was still in their mouths, they were not yet free of their craving.