Lamentations 4:5
Those who once feasted on delicacies now lie desolate in the streets; those who were brought up in fine crimson embrace ash heaps.
Those who once feasted on delicacies now lie desolate in the streets; those who were brought up in fine crimson embrace ash heaps.
They that did feed delicately are desote in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Those who ate delicacies are desolate in the streets; those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
They that did feed{H398} delicately{H4574} are desolate{H8074} in the streets:{H2351} They that were brought up{H539} in scarlet{H8438} embrace{H2263} dunghills.{H830}
They that did feed{H398}{(H8802)} delicately{H4574} are desolate{H8074}{(H8738)} in the streets{H2351}: they that were brought up{H539}{(H8803)} in scarlet{H8438} embrace{H2263}{(H8765)} dunghills{H830}.
They that were wonte to fayre delicatly, perishe in the stretes: they that afore were brought vp in purple, make now moch of donge.
They that did feede delicately, perish in the streetes: they that were brought vp in skarlet, embrace the dongue.
They that were wont to fare delicatelye perishe in the streetes: they that afore were brought vp in purple, make nowe muche of doung.
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
ה(He) Those who once feasted on delicacies are now starving to death in the streets. Those who grew up wearing expensive clothes are now dying amid garbage.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 Even jackals offer their breasts to nurse their young; but the daughter of my people has become cruel, like ostriches in the wilderness.
4 The tongue of the nursing infant clings to the roof of its mouth because of thirst. The children beg for bread, but no one gives it to them.
8 Now their appearance is darker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin clings to their bones; it has become as dry as wood.
9 Those slain by the sword are better off than those dying of hunger, wasting away, pierced by lack of the fruits of the field.
10 The compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.
5 'Those who were full hire themselves out for bread, but those who were hungry are hungry no more. The barren woman has borne seven children, but she who has many sons languishes.'
6 The iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, with no hand turned to help her.
4 You lie on beds inlaid with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs from the flock and fattened calves from the stall.
9 They snatch the orphan from the breast and take the poor as a pledge.
10 They go about naked without clothing, and they carry sheaves while hungry.
11 They press oil between the rows, they tread the wine presses, yet they go thirsty.
11 My eyes are worn out from weeping, my inner being is in turmoil; my heart is poured out on the ground because of the destruction of my people, as children and infants faint in the streets of the city.
12 They cry out to their mothers, 'Where is the bread and the wine?' as they faint like the wounded in the streets of the city, and as they breathe their last in their mothers’ arms.
4 His children are far from safety; they are crushed at the gate with no one to deliver them.
5 The hungry devour his harvest, even taking it from among thorns; the thirsty swallow his wealth.
17 Then lambs will graze as in their own pasture, and strangers will eat in the ruins of the rich.
14 They wandered blindly through the streets, defiled by blood, so that no one dared to touch their garments.
3 They are gaunt from poverty and hunger; they gnaw the dry ground in desolate wastelands.
4 They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will lie like dung on the ground. They will perish by the sword and famine, and their corpses will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.
19 These double calamities have come upon you—destruction and devastation, famine and sword. Who will console you?
20 Your sons have fainted; they lie at the head of every street like antelopes caught in a net. They are filled with the wrath of the Lord, with the rebuke of your God.
11 All her people groan as they search for bread; they trade their treasures for food to stay alive. "Look, LORD, and consider, for I am despised."
5 The people will oppress one another—man against man, neighbor against neighbor. The young will act arrogantly toward the elderly, and the dishonored against the honored.
14 You will eat but not be satisfied, and your emptiness will remain within you. You will store up but not save, and what you do save, I will give over to the sword.
5 No eye looked on you with pity to do any of these things for you, out of compassion. Instead, you were thrown out into the open field, for you were despised on the day you were born.
30 And you, devastated one, what will you do? Though you dress in scarlet, adorn yourself with gold jewelry, and enlarge your eyes with makeup, you beautify yourself in vain. Your lovers reject you; they seek your life.
4 All have turned away; together they have become corrupt. There is no one who does good, not even one.
11 Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from them, though you have built houses of cut stone, you will not live in them; though you have planted delightful vineyards, you will not drink their wine.
10 Yet she went into exile, carried away into captivity. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were bound in chains.
17 'In this way, they will lack bread and water, and they will be appalled at one another and waste away because of their iniquity.'
10 Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the abundance of all treasures.
7 'They trample on the dust of the earth on the heads of the poor and obstruct the way of the afflicted. A man and his father go to the same girl, so that they profane My holy name.'
4 Hear this, you who trample on the needy and seek to destroy the poor of the land,
7 Therefore, you will be among the first to go into exile, and your feasting and lounging will come to an end.
4 They turn the needy off the path, and the poor of the land are forced to hide together.
5 Like wild donkeys in the wilderness, they go out for their work diligently seeking prey; the steppe provides food for their children.
4 The earth mourns and withers; the world fades and withers; the exalted of the earth languish.
17 They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
11 Women in Zion were violated, virgins in the cities of Judah.
12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines.
8 All the tables are full of vomit and filth; there is no clean place left.
28 he will dwell in desolated cities, in houses no one inhabits, destined to become ruins.
10 They will eat but not be satisfied; they will commit fornication but not multiply, because they have abandoned the LORD to pursue their own ways.
19 They will throw their silver in the streets, and their gold will be treated as unclean. Their silver and gold will not be able to save them on the day of the LORD's wrath. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has caused their stumbling into sin.
4 Do all the evildoers not understand? They devour my people as if they were eating bread, but they do not call upon the LORD.
8 They feed on the sins of my people; they are greedy for their iniquity.
23 An abundance of food may come from the land of the poor, but it is sometimes swept away for lack of justice.
26 O daughter of my people, put on sackcloth and roll in ashes; mourn as for an only son, with bitter lamentation, for suddenly the destroyer will come upon us.
28 They have grown fat and sleek. They excel in evil deeds; they do not defend the rights of the fatherless so they might prosper, nor do they uphold the cause of the needy.
7 Your land is desolate, your cities are burned with fire; in your presence, foreigners devour your fields. It is desolate, as if overthrown by strangers.