Psalms 107:18
They loathed all food and drew near to the gates of death.
They loathed all food and drew near to the gates of death.
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
Their soul abhors all manner of food; and they draw near to the gates of death.
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
Their soule abhorred all maner of meate, they were eue harde at deathes dore.
Their soule abhorreth al meat, and they are brought to deaths doore.
Their soule abhorreth all maner of meate: and they be euen harde at deathes doore.
Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.
All food doth their soul abominate, And they come nigh unto the gates of death,
Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.
Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.
They are disgusted by all food, and they come near to the doors of death.
Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.
They lost their appetite for all food, and they drew near the gates of death.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Their life begins to loathe food, and their soul rejects even the most desirable meal.
21Their flesh wastes away so that it can no longer be seen, and their bones, once hidden, now stick out.
22Their soul draws near to the pit, and their life to the messengers of death.
5Hungry and thirsty, their souls grew faint within them.
6Then they cried out to the LORD in their trouble, and He delivered them from their distress.
17Some became fools because of their rebellious ways and suffered because of their sins.
19Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress.
7My soul refuses to touch them; they are like loathsome food to me.
30But while the food was still in their mouths, they were not yet free of their craving.
19To deliver their soul from death and to keep them alive during famine.
18They tested God in their hearts by demanding the food they craved.
21Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged, and looking upward, they will curse their king and their God.
25While another dies in bitterness of soul, having never tasted prosperity.
17'In this way, they will lack bread and water, and they will be appalled at one another and waste away because of their iniquity.'
26They rose up to the heavens, then they went down to the depths; their courage melted away in their distress.
27They reeled and staggered like drunkards, and all their skill was useless.
28Then they cried out to the LORD in their trouble, and He brought them out of their distress.
3They are gaunt from poverty and hunger; they gnaw the dry ground in desolate wastelands.
4They pluck salt herbs from the bush, and the roots of broom trees are their food.
7A satisfied soul tramples on honey, but to a hungry soul, every bitter thing is sweet.
9For He satisfies the longing soul and fills the hungry soul with good things.
10Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in misery and chains.
11For they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.
12So He humbled their hearts with labor; they stumbled, and there was no one to help.
13Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress.
11You must regard them as detestable; you must not eat their meat, and you must detest their carcasses.
24My knees are weak from fasting, and my body has grown thin and gaunt.
4They sit among graves and spend the night in secret places; they eat the flesh of pigs, and their pots hold broth of impure things.
15So He gave them what they asked for but sent leanness into their souls.
24Then they will go out and look at the dead bodies of those who rebelled against Me; their worm will not die, their fire will not be quenched, and they will be abhorrent to all mankind.
2They have given the dead bodies of Your servants as food for the birds of the sky, the flesh of Your faithful ones to the wild animals of the earth.
39Yet they were diminished and brought low through oppression, calamity, and sorrow.
28They joined themselves to Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods.
33But while the meat was still between their teeth and before it was consumed, the anger of the LORD burned against the people, and He struck them with a severe plague.
35They ate up all the vegetation in their land and consumed the fruit of their ground.
40They served the stew to the men, but as they began to eat it, they cried out, 'Man of God, there is poison in the pot!' And they could not eat it.
11All her people groan as they search for bread; they trade their treasures for food to stay alive. "Look, LORD, and consider, for I am despised."
14Their soul dies in their youth, and their life ends among the unclean.
9Those slain by the sword are better off than those dying of hunger, wasting away, pierced by lack of the fruits of the field.
14Then I said, 'Ah, Lord God, I have never been defiled! From my youth until now, I have never eaten anything that died naturally or was torn by animals. No unclean meat has ever entered my mouth.'
14yet his food in his stomach is turned to the venom of cobras within him.
33So He ended their days in futility and their years in terror.
19I called to my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city while searching for food to revive their strength.
3The cords of death entangled me, the anguish of Sheol came over me; I was overcome by distress and sorrow.
15They return at evening, snarling like dogs as they prowl the city.
14They do not cry out to me from their hearts but wail on their beds. They gather together for grain and new wine but turn away from me.
4They will no longer pour out wine offerings to the LORD, and their sacrifices will not please Him. Their sacrifices will be like the bread of mourners; all who eat it will become defiled. Their food will only satisfy their own appetite; it will not enter the house of the LORD.
5The people spoke against God and Moses: 'Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread, no water, and we detest this miserable food!'
4They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will lie like dung on the ground. They will perish by the sword and famine, and their corpses will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.
5The cords of death surrounded me, and the torrents of destruction overwhelmed me.