Job 39:16
She treats her young harshly, as if they were not hers; her labor is in vain because she has no fear.
She treats her young harshly, as if they were not hers; her labor is in vain because she has no fear.
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
She is harsh toward her young, as if they were not hers; her labor is in vain, without fear;
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
So harde is he vnto his yong ones, as though they were not his, and laboureth in vayne without eny feare.
(39:19) He sheweth himselfe cruell vnto his yong ones, as they were not his, and is without feare, as if he trauailed in vaine.
So harde is she vnto her young ones as though they were not hers, and laboureth in vaine without any feare.
She is hardened against her young ones, as though [they were] not hers: her labour is in vain without fear;
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
Her young ones it hath hardened without her, In vain `is' her labour without fear.
She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain, `she is' without fear;
She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain, [she is] without fear;
Is the wing of the ostrich feeble, or is it because she has no feathers,
She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14She leaves her eggs on the ground and lets them warm in the dust.
15She forgets that a foot may crush them or a wild animal may trample them.
17For God has deprived her of wisdom and has not given her understanding.
18When she rises on high, she mocks the horse and its rider.
56The most tender and delicate woman among you, so refined that she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she loves, her son, and her daughter.
57She will secretly eat her afterbirth and the children she bears during the siege and suffering that your enemy inflicts upon your cities, because she is in dire need of food.
28It dwells and lodges on the rocky crag, on the sharp point of the cliff and its stronghold.
29From there it searches for food; its eyes see it from afar.
30Its young ones drink blood, and where the slain are, there it is.
3Even jackals offer their breasts to nurse their young; but the daughter of my people has become cruel, like ostriches in the wilderness.
4The tongue of the nursing infant clings to the roof of its mouth because of thirst. The children beg for bread, but no one gives it to them.
1Do you know the time when the mountain goats give birth? Can you observe the labor of the deer?
2Can you count the months they fulfill, or do you know the time when they give birth?
3They crouch down, give birth to their young, and deliver their offspring.
4Their young grow strong, thrive in the open field, and leave, never returning to them.
3Say to your brothers, 'My people,' and to your sisters, 'She has received mercy.'
4Plead with your mother, plead! For she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove her adulteries from before her face and her unfaithfulness from between her breasts.
2Say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among the young lions and raised her cubs.'
3She brought up one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey and devoured men.
18There is no one to guide her among all the sons she has borne, and no one to take her by the hand among all the sons she has raised.
19These double calamities have come upon you—destruction and devastation, famine and sword. Who will console you?
15Can a woman forget her nursing child or lack compassion for the child of her womb? Even if these forget, I will not forget you.
10Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the abundance of all treasures.
11Devastation, desolation, and destruction! Hearts melt, knees tremble, loins shake, and all faces turn pale.
9The mother of seven has grown weak and faint; she has breathed her last. Her sun has set while it was still day; she has been disgraced and humiliated. And the remnant of them I will deliver to the sword in the presence of their enemies,' declares the LORD.
12Even if they raise their children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!
5When she saw that her hope was lost and her waiting was in vain, she took another one of her cubs and made him into a young lion.
13The pains of childbirth come for him, but he is an unwise son; when it is time, he does not come to the opening of the womb.
18but from my youth I raised him as a father would, and from my mother’s womb I guided the widow—
5Even the doe in the field abandons her newborn because there is no grass.
16The grave, the barren womb, land that is never satisfied with water, and fire that never says, 'Enough!'
17The eye that mocks a father, that scorns obedience to a mother, will be picked out by the ravens of the valley and eaten by the vultures.
10Their bulls breed without failure; their cows give birth and do not miscarry.
21He preys on the barren woman who does not bear children, and he does no good to the widow.
14Give them, LORD—what will You give? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry.
6She does not consider the path of life; her ways wander, but she does not know it.
11She is loud and rebellious; her feet do not stay at home.
20So she got up in the middle of the night, took my son from my side while I was asleep, and laid him in her arms. She then placed her dead son in my arms.
20and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep—
5'Those who were full hire themselves out for bread, but those who were hungry are hungry no more. The barren woman has borne seven children, but she who has many sons languishes.'
44Everyone who uses proverbs will use this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’
10Yet she went into exile, carried away into captivity. Her infants were dashed to pieces at every street corner. Lots were cast for her nobles, and all her great men were bound in chains.
10The compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.
18Discipline your son while there is hope, and do not desire his death.
3For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this place, as well as their mothers who bear them and their fathers who father them in this land:
17She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.
17who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God;
27She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness.
12your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will become the least of the nations—a wilderness, a dry and arid land.
6I will not show mercy to her children, for they are the children of unfaithfulness.