Jeremiah 16:3

Linguistic Bible Translation from Source Texts

For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this place, as well as their mothers who bear them and their fathers who father them in this land:

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;

  • KJV1611 – Modern English

    For thus says the LORD concerning the sons and daughters that are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who begot them in this land:

  • King James Version 1611 (Original)

    For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:

  • King James Version with Strong's Numbers

    For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;

  • Coverdale Bible (1535)

    For of the children that are borne in this place, of their mothers that haue borne them, and of their fathers that haue begotten them in this londe, thus saieth the LORDE:

  • Geneva Bible (1560)

    For thus sayeth the Lorde concerning the sonnes, and concerning the daughters that are borne in this place, & concerning their mothers that beare them, & concerning their fathers, that beget them in this land,

  • Bishops' Bible (1568)

    For of the children that are borne in this place, of their mothers that haue borne them, and of their fathers that haue begotten them in this lande, thus saith the Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;

  • Webster's Bible (1833)

    For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became the father of them in this land:

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    For thus said Jehovah, Of the sons and of the daughters who are born in this place, And of their mothers -- those bearing them, And of their fathers -- those begetting them in this land:

  • American Standard Version (1901)

    For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:

  • American Standard Version (1901)

    For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:

  • Bible in Basic English (1941)

    For this is what the Lord has said about the sons and daughters who come to birth in this place, and about their mothers who have given them birth, and about their fathers who have given life to them in this land:

  • World English Bible (2000)

    For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became the father of them in this land:

  • NET Bible® (New English Translation)

    For I, the LORD, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers.

Referenced Verses

  • Jer 6:21 : 21 Therefore, this is what the Lord says: 'I am placing stumbling blocks before this people. Fathers and sons alike will stumble over them; neighbors and friends will perish.'
  • Jer 16:5 : 5 For this is what the LORD says: Do not enter a house of mourning. Do not go to lament or console them, for I have withdrawn My peace from this people, declares the LORD, as well as My lovingkindness and compassion.
  • Jer 16:9 : 9 For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am going to silence in this place—in your sight and in your days—the sounds of joy and gladness, the voices of the bridegroom and the bride.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Jer 16:1-2
    2 verses
    84%

    1Then the word of the LORD came to me, saying:

    2You are not to marry or have sons or daughters in this place.

  • Jer 16:4-7
    4 verses
    80%

    4They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will lie like dung on the ground. They will perish by the sword and famine, and their corpses will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.

    5For this is what the LORD says: Do not enter a house of mourning. Do not go to lament or console them, for I have withdrawn My peace from this people, declares the LORD, as well as My lovingkindness and compassion.

    6Both great and small will die in this land. They will not be buried or mourned; no one will cut themselves or shave their heads for them in mourning.

    7No one will break bread for the bereaved to comfort them for the dead. Nor will anyone offer them a cup of consolation for their father or mother.

  • 16And the people to whom they are prophesying will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them—them, their wives, their sons, or their daughters. I will pour out their wickedness upon them.

  • 22Therefore, this is what the LORD of Hosts says: ‘I am about to punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters will die by famine.’

  • 17Therefore, this is what the Lord says: 'Your wife will become a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, your land will be divided up with a measuring line, and you yourself will die in a polluted land. Israel will surely go into exile away from their homeland.'

  • Jer 9:20-21
    2 verses
    76%

    20'For death has climbed in through our windows and entered our fortresses, cutting off children from the streets and young men from the public squares.'

    21Speak, this is what the Lord declares: The dead bodies of people will fall like dung on the open field, like bundles left behind by the reaper, with no one to gather them.

  • 41You will have sons and daughters, but they will not remain with you, because they will go into captivity.

  • 16even if these three men were in it, as surely as I live, declares the Sovereign LORD, they could not save their sons or daughters. They alone would be delivered, but the land would become desolate.

  • 9The mother of seven has grown weak and faint; she has breathed her last. Her sun has set while it was still day; she has been disgraced and humiliated. And the remnant of them I will deliver to the sword in the presence of their enemies,' declares the LORD.

  • 14And I will shatter them, one against another, fathers and sons together,’ declares the LORD. ‘I will show no pity, no compassion, and no mercy to prevent their destruction.’

  • 20Look, LORD, and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their own children, the little ones they have cherished? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?

  • 7Now therefore, thus says the LORD, the God of Hosts, the God of Israel: Why are you doing such great harm to yourselves, cutting off from Judah man, woman, child, and infant, leaving yourselves without any remnant?

  • 21Prepare a place of slaughter for his sons because of the iniquity of their fathers. Let them not rise to possess the land or fill the face of the earth with cities.

  • 75%

    20You even took the sons and daughters you bore to me and sacrificed them to the idols as food. Was your prostitution not enough?

    21You slaughtered my children and offered them up by making them pass through fire to these idols.

  • 12Even if they raise their children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!

  • 29You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

  • 3and say, ‘This is what the Lord GOD says to Jerusalem: Your ancestry and birth were in the land of the Canaanites—your father was an Amorite and your mother was a Hittite.’

  • 6Also, her villages in the countryside will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the LORD.

  • 9This is why our fathers have fallen by the sword, and our sons, daughters, and wives are in captivity today.

  • 53Because of the suffering your enemy inflicts upon you during the siege, you will eat the fruit of your womb—the flesh of your sons and daughters whom the LORD your God has given you.

  • 73%

    56The most tender and delicate woman among you, so refined that she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she loves, her son, and her daughter.

    57She will secretly eat her afterbirth and the children she bears during the siege and suffering that your enemy inflicts upon your cities, because she is in dire need of food.

  • 21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widowed, and let their men die by deadly disease; let their young men be struck down in battle.

  • 10Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you and scatter all your survivors to every wind.

  • 22Yet, behold, there will be survivors, some sons and daughters brought out. They will come to you, and you will see their ways and their deeds. You will be comforted concerning the disaster I have brought upon Jerusalem, all I have brought upon it.

  • 16And when you take some of their daughters as wives for your sons, their daughters will lead your sons to prostitute themselves to their gods.

  • 3Death will be preferred to life by all the survivors who remain from this evil family, in all the places where I have driven them, declares the LORD of Hosts.

  • 10The compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.

  • Hos 2:3-4
    2 verses
    72%

    3Say to your brothers, 'My people,' and to your sisters, 'She has received mercy.'

    4Plead with your mother, plead! For she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove her adulteries from before her face and her unfaithfulness from between her breasts.

  • 19These double calamities have come upon you—destruction and devastation, famine and sword. Who will console you?

  • 18even if these three men were there, as surely as I live, declares the Sovereign LORD, they could not save sons or daughters. They alone would be saved.

  • 36This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,

  • 9I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh because of the siege and distress that their enemies and those who seek their lives will impose on them.

  • 15This is what the LORD says: A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping—Rachel weeping for her children, refusing to be comforted because they are no more.

  • 44Everyone who uses proverbs will use this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’

  • 6Take wives and have sons and daughters. Find wives for your sons and give your daughters in marriage so they may have sons and daughters. Multiply there, and do not decrease.

  • 7Some of your own descendants, who will issue from you and whom you will father, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.

  • 16Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.

  • 32Your sons and daughters will be given to another people while you watch with longing eyes all day, but you will be powerless to act.

  • 36Now therefore, this is what the LORD, the God of Israel, says concerning this city about which you are saying, 'It has been handed over to the king of Babylon through sword, famine, and plague':

  • 3If anyone still prophesies on that day, his father and mother—those who gave birth to him—will say to him, ‘You must die, because you have spoken lies in the name of the LORD.’ Then his parents, who brought him into the world, will pierce him through when he prophesies.

  • 13The pains of childbirth come for him, but he is an unwise son; when it is time, he does not come to the opening of the womb.