Deuteronomy 28:32
Your sons and daughters will be given to another people while you watch with longing eyes all day, but you will be powerless to act.
Your sons and daughters will be given to another people while you watch with longing eyes all day, but you will be powerless to act.
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand.
Your sons and your daughters shall be given unto another people, and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no strength in your hand.
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand.
Thy sonnes ad thy doughters shall be geue vnto another nacion, and thyne eyes shall se and dase vppon them all daye longe, but shalt haue no myghte in thyne hande.
Thy sonnes and thy doughters shalbe geuen vnto another nacion, and thine eyes shal se it, and dase vpon them all the daye longe, and thy hande shal not be able to delyuer them.
Thy sonnes & thy daughters shalbe giuen vnto another people, and thine eyes shal still looke for them, euen till they fall out, and there shalbe no power in thine hand.
Thy sonnes and thy daughters shall be geuen vnto another nation, and thine eyes shall see it, and dase vpon them all the day long: and there shalbe no might in thyne hande.
Thy sons and thy daughters [shall be] given unto another people, and thine eyes shall look, and fail [with longing] for them all the day long: and [there shall be] no might in thine hand.
Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand.
`Thy sons and thy daughters `are' given to another people, and thine eyes are looking and consuming for them all the day, and thy hand is not to God!
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people; and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nought in the power of thy hand.
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people; and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nought in the power of thy hand.
Your sons and your daughters will be given to another people, and your eyes will be wasted away with looking and weeping for them all the day: and you will have no power to do anything.
Your sons and your daughters shall be given to another people; and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day: and there shall be nothing in the power of your hand.
Your sons and daughters will be given to another people while you look on in vain all day, and you will be powerless to do anything about it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29At midday, you will grope around like a blind person in the dark. You will not prosper in your ways; you will be continually oppressed and robbed, with no one to save you.
30You will become engaged to a woman, but another man will violate her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not enjoy its fruit.
31Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken forcibly from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.
40You will have olive trees throughout your territory, but you will not anoint yourself with oil, for your olives will drop off prematurely.
41You will have sons and daughters, but they will not remain with you, because they will go into captivity.
42Swarms of insects will take possession of all your trees and the produce of your land.
33A people you don’t know will eat the fruit of your land and the result of your labor. You will be oppressed and crushed continually.
34You will go mad because of the things you see with your own eyes.
50It will be a fierce and ruthless nation, showing no respect for the old and no mercy for the young.
51They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, or fresh oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have wiped you out.
52They will lay siege to all the cities throughout your land until your high fortified walls, in which you trusted, come down. They will besiege all the cities in the land the LORD your God has given you.
53Because of the suffering your enemy inflicts upon you during the siege, you will eat the fruit of your womb—the flesh of your sons and daughters whom the LORD your God has given you.
54Even the most tender and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who are still alive.
55He will not share with any of them the flesh of his children that he is eating, because he has nothing else during the suffering and siege that your enemy will inflict on all your cities.
56The most tender and delicate woman among you, so refined that she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she loves, her son, and her daughter.
57She will secretly eat her afterbirth and the children she bears during the siege and suffering that your enemy inflicts upon your cities, because she is in dire need of food.
25As for you, son of man, on the day I take from them their stronghold—their joy and glory, the delight of their eyes and the longing of their souls, as well as their sons and daughters—
64Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other, and there you will serve other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
65Among those nations, you will find no peace, and no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious heart, failing eyes, and a despairing soul.
66Your life will hang in doubt before you. You will be filled with fear night and day, and you will not be sure of your life.
17They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.
17'The time is coming when everything in your palace and all that your ancestors have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD.
18And some of your descendants, your own sons who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'
6'Behold, the days are coming when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left,' says the LORD.
7Some of your own descendants, who will issue from you and whom you will father, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.
25I will direct my jealous fury against you, and they will deal with you in anger. They will cut off your nose and ears, and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and daughters, and those who remain will be consumed by fire.
26They will strip you of your clothes and take your beautiful jewelry.
29You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.
8I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a distant nation. The LORD has spoken.
4Lift up your eyes and look around: they all gather together; they come to you. Your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip.
31The days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.
32You will see distress in My dwelling, despite all the good I do for Israel. Never will there be an old man in your family line.
33Any man of yours that I do not cut off from My altar will only remain to weep his eyes out and to grieve his heart, and all your descendants will die in the prime of life.
38You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you.
39Those of you who remain will waste away in their iniquity in the lands of your enemies; and also because of the iniquities of their ancestors, they will waste away with them.
17Therefore, this is what the Lord says: 'Your wife will become a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, your land will be divided up with a measuring line, and you yourself will die in a polluted land. Israel will surely go into exile away from their homeland.'
16Son of man, behold, I am about to take from you the delight of your eyes with a single blow. But you shall not mourn or weep, and your tears shall not flow.
48You will serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger, thirst, nakedness, and total destitution. He will put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.
17Your children hurry back, and those who laid you waste and devastated you will depart from you.
14You will eat but not be satisfied, and your emptiness will remain within you. You will store up but not save, and what you do save, I will give over to the sword.
36The LORD will drive you and the king you set over yourself to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you will serve other gods made of wood and stone.
37You will become an object of horror, a byword, and a taunt among all the peoples to which the LORD will drive you.
9This is why our fathers have fallen by the sword, and our sons, daughters, and wives are in captivity today.
13He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.
14He will take the best of your fields, vineyards, and olive groves and give them to his officials.
14So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a devastating plague.
12So now, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek their peace or prosperity forever, so that you may be strong, eat the good things of the land, and leave it to your children as an inheritance forever.
25The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven directions. You will become a horror to all the kingdoms of the earth.
4because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the LORD's anger will burn against you, and He will quickly destroy you.
3For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this place, as well as their mothers who bear them and their fathers who father them in this land: