Isaiah 49:17
Your children hurry back, and those who laid you waste and devastated you will depart from you.
Your children hurry back, and those who laid you waste and devastated you will depart from you.
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
Your children shall make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
They that haue broken the downe, shal make haist to buylde the vp agayne: and they that made the waist, shal dwell in the.
Thy builders make haste: thy destroiers and they that made thee waste, are departed from thee.
They make haste who buildeth thee vp againe: as for those that ouerthrowe thee and make thee waste, they shall depart from thee.
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
Hastened have those building thee, Those destroying thee, and laying thee waste, go out from thee.
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
Your builders are coming quickly; your haters and those who made you waste will go out of you.
Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you. As surely as I live, declares the Lord, you will wear them all as ornaments and put them on like a bride.
19Your ruins, desolate places, and devastated land will now be too small for your inhabitants, and those who devoured you will be far away.
20The children you thought you had lost will say in your hearing, 'This place is too small for us. Make room for us to live here.'
21Then you will say in your heart, 'Who bore me these children? I was bereaved and barren, exiled and rejected. Who raised these? I was left all alone—where have these come from?'
22This is what the Sovereign Lord says: 'See, I will lift up my hand to the nations and raise my banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.'
15Can a woman forget her nursing child or lack compassion for the child of her womb? Even if these forget, I will not forget you.
16See, I have inscribed you on the palms of My hands; your walls are continually before Me.
16But all who devour you will be devoured, and all your adversaries will go into captivity. Those who plunder you will be plundered, and all who loot you I will give as loot.
4Lift up your eyes and look around: they all gather together; they come to you. Your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip.
13All your children will be taught by the Lord, and great shall be the peace of your children.
14In righteousness you will be established; be far from oppression, for you will not fear, and from terror, for it will not come near you.
15Indeed, if anyone assembles against you, it will not be from Me. Whoever assembles against you will fall for your sake.
3For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will inherit nations and resettle desolate cities.
15Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy of all generations.
19Your descendants would have been as numerous as the sand, and your offspring like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before Me.
16Shave your head bald and cut off your hair because of your precious children. Make yourself as bald as the eagle, for they have been taken away from you into exile.
9You drive the women of my people out of their pleasant homes. You take away my splendor from their children forever.
24Can plunder be taken from the mighty, or can captives of a righteous man be freed?
25But this is what the Lord says: 'Yes, the captives of the mighty will be taken, and the prey of the ruthless will be rescued. I will contend with those who oppose you, and I will save your children.'
32Your sons and daughters will be given to another people while you watch with longing eyes all day, but you will be powerless to act.
17They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.
17Gather up your belongings from the land, you who live under siege.
41You will have sons and daughters, but they will not remain with you, because they will go into captivity.
15This is how it will be for those with whom you have labored, those who have traded with you from your youth; each one wanders to his own way—there is no one to save you.
25I will direct my jealous fury against you, and they will deal with you in anger. They will cut off your nose and ears, and your survivors will fall by the sword. They will take your sons and daughters, and those who remain will be consumed by fire.
26They will strip you of your clothes and take your beautiful jewelry.
11Leave your orphans; I will preserve their lives. Let your widows trust in me.
7Some of your own descendants, who will issue from you and whom you will father, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.
14the roar of battle will rise against your people, and all your fortresses will be devastated—as Shalman destroyed Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to pieces with their children.
12Your people will rebuild the ancient ruins and raise up the foundations of past generations. You will be called the Repairer of Broken Walls, the Restorer of Streets to Live In.
16They are led with joy and gladness; they enter the palace of the king.
19These double calamities have come upon you—destruction and devastation, famine and sword. Who will console you?
9In that day, their strong cities will be like the forsaken places of the wooded heights and hilltops that were abandoned because of the Israelites, and there will be desolation.
18And some of your descendants, your own sons who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.'
39I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
12Even if they raise their children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!
17There is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.
20You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land and slain your people. The offspring of evildoers will never be remembered.
21Prepare a place of slaughter for his sons because of the iniquity of their fathers. Let them not rise to possess the land or fill the face of the earth with cities.
26No stone will be taken from you for a cornerstone or foundation, for you will be desolate forever, declares the Lord.
22You summoned, as if to a feast day, terrors on every side. On the day of the LORD’s anger, no one escaped or survived. Those I cared for and raised, my enemy has destroyed.
17Behold, the LORD is about to hurl you away violently, O strong man! He will wrap you up tightly.
57She will secretly eat her afterbirth and the children she bears during the siege and suffering that your enemy inflicts upon your cities, because she is in dire need of food.
12'They will plunder your wealth and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your luxurious homes. They will throw your stones, timber, and rubble into the sea.'
7Your land is desolate, your cities are burned with fire; in your presence, foreigners devour your fields. It is desolate, as if overthrown by strangers.
20Their children will be as they were in former times, and their community will be established before Me. I will punish all who oppress them.
3O my mountain in the field, I will give away your wealth and all your treasures as plunder, along with your high places, because of the sin committed throughout your borders.
44They will crush you and your children within you to the ground. They will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation from God.
12your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will become the least of the nations—a wilderness, a dry and arid land.
15Look, I have made you small among the nations, despised among mankind.