Jeremiah 31:17
There is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.
There is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
And there is hope in your future, says the LORD, that your children shall come again to their own border.
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
And there is{H3426} hope{H8615} for thy latter end,{H319} saith{H5002} Jehovah;{H3068} and [thy] children{H1121} shall come again{H7725} to their own border.{H1366}
And there is{H3426} hope{H8615} in thine end{H319}, saith{H5002}{(H8803)} the LORD{H3068}, that thy children{H1121} shall come again{H7725}{(H8804)} to their own border{H1366}.
Yee euen thy posterite shall haue consolacion in this (saieth the LORDE) that thy children shall come agayne in to their owne londe.
And there is hope in thine ende, saith the Lord, that thy children shall come againe to their owne borders.
Yea euen thy posteritie shall haue consolation in this saith the Lorde, that thy children shal come agayne into their owne lande.
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
There is hope for your latter end, says Yahweh; and [your] children shall come again to their own border.
And there is hope for thy latter end, An affirmation of Jehovah, And the sons have turned back `to' their border.
And there is hope for thy latter end, saith Jehovah; and `thy' children shall come again to their own border.
And there is hope for thy latter end, saith Jehovah; and [thy] children shall come again to their own border.
And there is hope for the future, says the Lord; and your children will come back to the land which is theirs.
There is hope for your latter end, says Yahweh; and [your] children shall come again to their own border.
Indeed, there is hope for your posterity. Your children will return to their own territory. I, the LORD, affirm it!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 This is what the LORD says: A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping—Rachel weeping for her children, refusing to be comforted because they are no more.
16 This is what the LORD says: Restrain your voice from weeping and your eyes from tears, for your work will be rewarded, declares the LORD. They will return from the land of the enemy.
3 For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah, says the LORD, and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors, and they will possess it.
4 These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:
18 For surely there is a future, and your hope will not be cut off.
22 Return, you backsliding children, and I will heal your waywardness. 'Here we are,' they reply, 'for you are the LORD our God.'
10 This is what the LORD says: When seventy years for Babylon are complete, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place.
11 For I know the plans I have for you—this is the LORD's declaration—plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.
4 In those days and at that time,' declares the LORD, 'the people of Israel and the people of Judah will come together, weeping as they go, seeking the LORD their God.
9 If you return to the LORD, your brothers and your children will be shown compassion by those who took them captive, and they will return to this land. For the LORD your God is gracious and compassionate. He will not turn His face from you if you return to Him.
19 Therefore this is what the LORD says: 'If you return, then I will restore you; you will stand before Me. If you extract the precious from the worthless, you will be My spokesman. They must turn to you, but you must not turn to them.'
17 Your children hurry back, and those who laid you waste and devastated you will depart from you.
23 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Once again they will say this in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes: 'May the LORD bless you, O dwelling of righteousness, O holy mountain.'
22 Yet, behold, there will be survivors, some sons and daughters brought out. They will come to you, and you will see their ways and their deeds. You will be comforted concerning the disaster I have brought upon Jerusalem, all I have brought upon it.
11 For I am with you to save you, declares the LORD. Though I completely destroy all the nations where I have scattered you, I will not completely destroy you. I will discipline you with justice but will not leave you entirely unpunished.
12 This is what the LORD says: Your wound is incurable; your injury is beyond healing.
7 For this is what the LORD says: Sing with joy for Jacob, shout for the chief of the nations. Proclaim, give praise, and say: Save, O LORD, your people, the remnant of Israel.
8 Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth. Among them will be the blind and the lame, the pregnant woman and she who is giving birth—all together. They will return as a great company.
12 I will show you compassion so that he will have mercy on you and restore you to your land.
9 Therefore I will still bring charges against you, declares the LORD, and against your children’s children I will bring charges.
18 I have surely heard Ephraim’s lamenting: 'You disciplined me, and I was disciplined, like an untrained calf. Restore me, and I will return, for you are the LORD my God.'
15 Instead, they will say, 'As surely as the LORD lives who brought the Israelites up from the land of the north and from all the countries where He had scattered them.' For I will restore them to the land I gave to their ancestors.
14 I will be found by you—this is the LORD's declaration—and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and places where I have banished you—this is the LORD's declaration. I will bring you back to the place from which I exiled you.
3 then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you. He will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.
19 Behold, at that time I will deal with all your oppressors. I will save the lame and gather the scattered. I will make them a praise and a name in every land where they have suffered shame.
20 At that time, I will bring you in; at the time I gather you. For I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your very eyes, says the LORD.
13 All your children will be taught by the Lord, and great shall be the peace of your children.
18 In those days, the people of Judah and the people of Israel will come together; they will come from a land in the north to the land I gave your ancestors as an inheritance.
15 'But after I have uprooted them, I will return and have compassion on them and will bring them back, each to their own inheritance and each to their own land.'
17 Therefore, this is what the Lord says: 'Your wife will become a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, your land will be divided up with a measuring line, and you yourself will die in a polluted land. Israel will surely go into exile away from their homeland.'
14 Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will fulfill the good promise I have made to the house of Israel and the house of Judah.
18 Yet even in those days, declares the Lord, I will not completely destroy you.
11 The LORD said, 'Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will make your enemies plead with you in times of trouble and distress.'
21 Yet this I call to mind, and therefore I have hope:
18 This is what the LORD says: Behold, I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on its ruins, and the palace will stand in its proper place.
7 At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its shoots will not fail.
4 Lift up your eyes and look around: they all gather together; they come to you. Your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip.
20 Is Ephraim my dear son, my precious child? For as often as I speak against him, I still remember him. Therefore, my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the LORD.
7 Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is steadfast love, and with Him is abundant redemption.
18 Discipline your son while there is hope, and do not desire his death.
16 "Because of these things I weep; my eyes, my eyes flow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are desolate because the enemy has prevailed."
20 Their children will be as they were in former times, and their community will be established before Me. I will punish all who oppress them.
3 For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this place, as well as their mothers who bear them and their fathers who father them in this land:
7 Ephraim will be like mighty warriors, and their hearts will rejoice as if from wine. Their children will see it and be happy; their hearts will exult in the LORD.
19 O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.
12 Return to your stronghold, prisoners of hope. Even today I declare that I will restore to you double.
22 ‘They will be taken to Babylon and will remain there until the day I attend to them, declares the LORD. Then I will bring them back and restore them to this place.’
14 Return, faithless children,' declares the LORD, 'for I am your master. I will take you—one from a city and two from a family—and bring you to Zion.
3 Israel, hope in the LORD from now and forevermore.
39 Yet in the latter days, I will restore the fortunes of Elam, declares the LORD.