Zechariah 9:12

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Return to your stronghold, prisoners of hope. Even today I declare that I will restore to you double.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

  • KJV1611 – Modern English

    Return to the stronghold, you prisoners of hope: even today I declare that I will restore double to you;

  • King James Version 1611 (Original)

    Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Turn{H7725} you to the stronghold,{H1225} ye prisoners{H615} of hope:{H8615} even to-day{H3117} do I declare{H5046} that I will render{H7725} double{H4932} unto thee.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Turn{H7725}{(H8798)} you to the strong hold{H1225}, ye prisoners{H615} of hope{H8615}: even to day{H3117} do I declare{H5046}{(H8688)} that I will render{H7725}{(H8686)} double{H4932} unto thee;

  • Coverdale Bible (1535)

    Turne you now to the stronge holde, ye that be in preson, & longe sore to be delyuered: And this daye I bringe the worde, that I wil rewarde the dubble agayne.

  • Geneva Bible (1560)

    Turne you to the strong holde, ye prisoners of hope: euen to day doe I declare, that I will render the double vnto thee.

  • Bishops' Bible (1568)

    Turne you now to the strong holde ye that be in prison & long sore to be deliuered: euen this day I bring thee word that I wyl reward thee double againe.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare [that] I will render double unto thee;

  • Webster's Bible (1833)

    Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.

  • American Standard Version (1901)

    Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.

  • American Standard Version (1901)

    Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.

  • Bible in Basic English (1941)

    And they will come back to you, O daughter of Zion, as prisoners of hope: today I say to you that I will give you back twice as much;

  • World English Bible (2000)

    Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.

Referenced Verses

  • Job 42:10 : 10 After Job prayed for his friends, the LORD restored his fortunes and gave him twice as much as he had before.
  • Lam 3:21-22 : 21 Yet this I call to mind, and therefore I have hope: 22 Because of the LORD’s steadfast love we are not consumed, for His mercies never end.
  • Mic 4:8 : 8 As for you, Watchtower of the Flock, stronghold of Daughter Zion, the former dominion will come to you, the kingdom will return to Daughter Jerusalem.
  • Jer 51:10 : 10 The Lord has brought about our vindication. Come, let us declare in Zion the work of the Lord our God.
  • Heb 6:18 : 18 So that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.
  • Isa 40:2 : 2 Speak tenderly to Jerusalem and proclaim to her that her hard service is completed, that her sin has been paid for, for she has received from the Lord's hand double for all her sins.
  • Isa 61:7 : 7 Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of humiliation they will rejoice in their inheritance. Therefore, in their land, they will receive a double portion, and everlasting joy will be theirs.
  • Jer 31:17 : 17 There is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.
  • Jer 50:4-5 : 4 In those days and at that time,' declares the LORD, 'the people of Israel and the people of Judah will come together, weeping as they go, seeking the LORD their God. 5 They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will never be forgotten.
  • Jer 50:28 : 28 Listen to the voice of those fleeing and escaping from the land of Babylon, proclaiming in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.
  • Jer 31:6 : 6 For there will be a day when the watchmen call out on the hills of Ephraim, saying: Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God.
  • Isa 49:9 : 9 To say to the captives, 'Come out,' and to those in darkness, 'Show yourselves.' They will feed along the roads and find pasture on every barren hill.
  • Isa 52:2 : 2 Shake off the dust, rise up; sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains around your neck, captive Daughter of Zion.
  • Isa 38:18 : 18 For Sheol cannot thank You, death cannot praise You. Those who go down to the pit cannot hope for Your faithfulness.
  • Nah 1:7 : 7 The Lord is good, a refuge in times of trouble. He knows those who take refuge in him.
  • Ezek 37:11 : 11 Then He said to me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, “Our bones are dried up, our hope is gone, and we are cut off.”'
  • Hos 2:15 : 15 I will punish her for the days she burned incense to Baal, adorned herself with her rings and jewelry, and went after her lovers. But she forgot me, declares the LORD.
  • Joel 3:16 : 16 The LORD will roar from Zion and shout from Jerusalem; the heavens and the earth will tremble. But the LORD will be a refuge for his people and a stronghold for the children of Israel.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 11 As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless pit.

  • 13 For I have bent Judah as my bow, and I have filled it with Ephraim. I will rouse your sons, Zion, against your sons, Greece, and make you like a warrior’s sword.

  • Zeph 3:19-20
    2 verses
    71%

    19 Behold, at that time I will deal with all your oppressors. I will save the lame and gather the scattered. I will make them a praise and a name in every land where they have suffered shame.

    20 At that time, I will bring you in; at the time I gather you. For I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your very eyes, says the LORD.

  • Isa 49:8-9
    2 verses
    70%

    8 This is what the Lord says: 'In the time of favor, I answered you, and in the day of salvation, I helped you. I will preserve you and make you a covenant to the people to restore the land and to distribute its desolate inheritances.'

    9 To say to the captives, 'Come out,' and to those in darkness, 'Show yourselves.' They will feed along the roads and find pasture on every barren hill.

  • 3 For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah, says the LORD, and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors, and they will possess it.

  • 11 Now listen to me! Send back your captives whom you have taken from your relatives, for the LORD’s fierce anger is against you.

  • 17 There is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.

  • 1 For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.

  • 6 Return to the One you have so deeply rebelled against, O sons of Israel.

  • 11 Also for you, Judah, a harvest is appointed, when I restore the fortunes of My people.

  • Ps 79:11-12
    2 verses
    68%

    11 Let the groans of the prisoners come before You; in accordance with the greatness of Your arm, preserve those condemned to die.

    12 Repay our neighbors sevenfold into their own laps the scorn they have hurled at You, Lord.

  • 12 I will show you compassion so that he will have mercy on you and restore you to your land.

  • 4 Restore our fortunes, LORD, like streams in the Negev.

  • 21 Restore us to yourself, LORD, so we may return; renew our days as of old.

  • 1 On that day, you will say, "I will praise you, LORD, for even though you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me."

  • 22 They will be gathered together like prisoners in a pit; they will be shut in a dungeon, and after many days they will be punished.

  • 22 ‘They will be taken to Babylon and will remain there until the day I attend to them, declares the LORD. Then I will bring them back and restore them to this place.’

  • 9 'Though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. He has shown us kindness in the sight of the kings of Persia. He has granted us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and He has given us a wall of protection in Judah and Jerusalem.'

  • 7 To open blind eyes, to bring prisoners out from the dungeon, and to release those who dwell in darkness from their confinement.

  • 8 O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays only for a night?

  • Jer 15:19-20
    2 verses
    68%

    19 Therefore this is what the LORD says: 'If you return, then I will restore you; you will stand before Me. If you extract the precious from the worthless, you will be My spokesman. They must turn to you, but you must not turn to them.'

    20 I will make you a fortified bronze wall to these people. They will fight against you but will not prevail over you, for I am with you to save you and deliver you,' declares the LORD.

  • 2 Speak tenderly to Jerusalem and proclaim to her that her hard service is completed, that her sin has been paid for, for she has received from the Lord's hand double for all her sins.

  • 9 If you return to the LORD, your brothers and your children will be shown compassion by those who took them captive, and they will return to this land. For the LORD your God is gracious and compassionate. He will not turn His face from you if you return to Him.

  • 14 I will be found by you—this is the LORD's declaration—and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and places where I have banished you—this is the LORD's declaration. I will bring you back to the place from which I exiled you.

  • 22 But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they are loot, with no one to say, 'Restore them.'

  • 19 LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of trouble! Nations will come to You from the ends of the earth and say, 'Our ancestors inherited nothing but lies, worthless idols that do not profit at all.'

  • 12 Even now, declares the LORD, return to me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.

  • 6 The LORD, the God of hosts—the LORD is his name of renown.

  • 9 For behold, I am on your side; I will turn toward you, and you will be tilled and sown.

  • 7 Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of humiliation they will rejoice in their inheritance. Therefore, in their land, they will receive a double portion, and everlasting joy will be theirs.

  • 23 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Once again they will say this in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes: 'May the LORD bless you, O dwelling of righteousness, O holy mountain.'

  • 7 I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as they were at first.

  • 18 This is what the LORD says: Behold, I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on its ruins, and the palace will stand in its proper place.

  • 18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls to stand against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land.

  • 20 For he looked down from his holy height; from heaven the LORD observed the earth,

  • 13 As you have been a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I save you, and you will become a blessing. Do not be afraid; let your hands be strong.

  • 7 Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is steadfast love, and with Him is abundant redemption.

  • 4 'If they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword to kill them. I will set My eyes on them for harm and not for good.'

  • 14 The one who is bowed down will soon be set free; he will not die and go down to the pit, nor will he lack bread.

  • 7 Then behold, the angel who was speaking with me went out, and another angel came to meet him.

  • 11 On that day, I will raise up the fallen booth of David. I will repair its breaches and restore its ruins, and I will rebuild it as it was in days of old.

  • 4 Now, what have you against me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are repaying me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your own heads.

  • 14 Return, faithless children,' declares the LORD, 'for I am your master. I will take you—one from a city and two from a family—and bring you to Zion.

  • 15 I will punish her for the days she burned incense to Baal, adorned herself with her rings and jewelry, and went after her lovers. But she forgot me, declares the LORD.

  • 7 Behold, I am going to arouse them from the place where you sold them, and I will return your recompense upon your own heads.

  • 20 The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression, declares the LORD.