Isaiah 61:7
Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of humiliation they will rejoice in their inheritance. Therefore, in their land, they will receive a double portion, and everlasting joy will be theirs.
Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of humiliation they will rejoice in their inheritance. Therefore, in their land, they will receive a double portion, and everlasting joy will be theirs.
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.
For your shame you shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion; therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.
Instead of your shame{H1322} [ye shall have] double;{H4932} and instead of dishonor{H3639} they shall rejoice{H7442} in their portion:{H2506} therefore in their land{H776} they shall possess{H3423} double;{H4932} everlasting{H5769} joy{H8057} shall be unto them.
For your shame{H1322} ye shall have double{H4932}; and for confusion{H3639} they shall rejoice{H7442}{(H8799)} in their portion{H2506}: therefore in their land{H776} they shall possess{H3423}{(H8799)} the double{H4932}: everlasting{H5769} joy{H8057} shall be unto them.
For yor greate reprofe & shame, shal they haue ioye, yt ye maye haue parte wt the. For they shal haue dubble possession i their lode, & euerlastinge ioye shalbe wt them.
For your shame you shall receiue double, and for confusion they shall reioyce in their portion: for in their lande they shall possesse the double: euerlasting ioy shall be vnto them.
For your great reproofe you shal haue double ioy, and for shame shall they haue ioy of their portion: for they shall haue double possession in their lande, and euerlasting ioy shalbe with them.
For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.
Instead of your shame [you shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.
Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during `is' for them.
Instead of your shame `ye shall have' double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.
Instead of your shame [ye shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.
As they had twice as much grief, and marks of shame were their heritage, so in their land they will be rewarded twice over, and will have eternal joy.
Instead of your shame [you shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.
Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 To provide for those who mourn in Zion—giving them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a garment of praise instead of a spirit of faintness. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord to display His splendor.
4 They will rebuild the ancient ruins, restore the places long devastated, and renew the ruined cities that have been devastated for generations.
5 Strangers will stand and shepherd your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
6 But you will be called the priests of the Lord; they will speak of you as the ministers of our God. You will eat the wealth of the nations, and in their glory you will boast.
54 In order that you may bear your disgrace and feel ashamed for all you have done, as you console them.
13 Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, my servants will eat, but you will go hungry; behold, my servants will drink, but you will go thirsty; behold, my servants will rejoice, but you will be put to shame.'
14 Behold, my servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from the pain of your hearts and wail from a broken spirit.
8 For I, the Lord, love justice; I hate robbery and wrongdoing. In truth, I will faithfully reward them and make an everlasting covenant with them.
9 Their offspring will be known among the nations, and their descendants among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the Lord has blessed.
10 I will greatly rejoice in the Lord, my soul will be joyful in my God, for He has clothed me with garments of salvation and covered me with a robe of righteousness, like a bridegroom adorned with a headdress, and like a bride adorned with her jewels.
26 Let those who rejoice at my distress be ashamed and disgraced together; let those who exalt themselves over me wear shame and dishonor.
11 On that day, you will not be ashamed of all your deeds by which you rebelled against me. For then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty on my holy mountain.
26 You will have plenty to eat, and you will be satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you, and never again will my people be put to shame.
3 For you have shattered the yoke that burdened them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor, as on the day of Midian’s defeat.
5 Hear the word of the Lord, you who tremble at His word: 'Your brothers who hate you, who exclude you for My name’s sake, have said, "Let the Lord be glorified, so that we may see your joy." But they will be put to shame.'
2 The nations will see your righteousness, and all kings will see your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will designate.
3 You will be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the palm of your God.
21 Your people will all be righteous; they will inherit the land forever— the branch of my planting, the work of my hands, for my glory.
17 Fill their faces with shame so that they will seek your name, O LORD.
18 I will first repay them double for their iniquity and their sin, because they have defiled My land with the lifeless forms of their vile images and have filled My inheritance with their abominations.
4 Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be humiliated, for you will not be disgraced. Instead, you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the reproach of your widowhood.
22 Your enemies will be clothed with shame, and the tent of the wicked will no longer exist.
29 You will be ashamed because of the terebinths that you desired, and you will blush because of the gardens you have chosen.
15 Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy of all generations.
10 This will be their lot in return for their pride, because they have taunted and boasted against the people of the Lord of Hosts.
17 But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation. You will never be put to shame or humiliated, to all eternity.
30 I will increase the fruit of the trees and the crops of the field so that you will no longer endure the reproach of famine among the nations.
40 I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame that will never be forgotten.
16 You are filled with shame instead of glory; drink, yes, you too, and be exposed! The cup from the LORD's right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.
15 Let those who seek to take my life be put to shame and confounded together. Let those who desire my harm be driven back and disgraced.
63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so it will please Him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.
2 Speak tenderly to Jerusalem and proclaim to her that her hard service is completed, that her sin has been paid for, for she has received from the Lord's hand double for all her sins.
19 They will not be ashamed in the time of disaster, and in days of famine they will be satisfied.
7 Therefore, this is what the Lord GOD says: 'I have raised my hand in an oath: Surely the nations that surround you will endure their own shame.'
12 Repay our neighbors sevenfold into their own laps the scorn they have hurled at You, Lord.
2 Nations will take them and bring them to their own place. Then the house of Israel will possess them in the LORD's land as male and female servants. They will take captives of their captors and rule over their oppressors.
13 Their wealth will become plunder, and their houses a desolation. They will build houses but not live in them, and they will plant vineyards but not drink their wine.
5 For as a young man marries a virgin, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.
16 But all who devour you will be devoured, and all your adversaries will go into captivity. Those who plunder you will be plundered, and all who loot you I will give as loot.
14 then you will find your joy in the Lord, and I will cause you to ride in triumph on the heights of the land and to feast on the inheritance of Jacob your ancestor. The mouth of the Lord has spoken.
12 All nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of Hosts.
26 They will forget their shame and all the unfaithfulness they committed against me when they live securely in their land with no one to make them afraid.
19 Behold, at that time I will deal with all your oppressors. I will save the lame and gather the scattered. I will make them a praise and a name in every land where they have suffered shame.
11 So the ransomed of the Lord will return, and they will come to Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Joy and gladness will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
7 Lord, righteousness belongs to You, but shame covers our faces today—to the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, both near and far, in all the countries where You have driven them because of their unfaithfulness to You.
24 From our youth, shame has consumed all that our ancestors worked for—their flocks and herds, their sons and daughters.
3 Let those who seek my life be ashamed and humiliated. Let those who desire my harm retreat in disgrace.
4 On that day, they will take up a taunt against you and wail with bitter lament, saying: 'We are utterly ruined; my people's inheritance is divided. How it has been taken away from me! He removes our fields and gives them to traitors.'
35 The wise will inherit honor, but fools get only shame.
6 'Do not preach,' they preach. 'Do not preach about such things; disgrace will not overtake us.'