Isaiah 60:21
Your people will all be righteous; they will inherit the land forever— the branch of my planting, the work of my hands, for my glory.
Your people will all be righteous; they will inherit the land forever— the branch of my planting, the work of my hands, for my glory.
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Also your people shall all be righteous; they shall inherit the land forever, the branch of My planting, the work of My hands, that I may be glorified.
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Thy people{H5971} also shall be all righteous;{H6662} they shall inherit{H3423} the land{H776} for ever,{H5769} the branch{H5342} of my planting,{H4302} the work{H4639} of my hands,{H3027} that I may be glorified.{H6286}
Thy people{H5971} also shall be all righteous{H6662}: they shall inherit{H3423}{(H8799)} the land{H776} for ever{H5769}, the branch{H5342} of my planting{H4302}, the work{H4639} of my hands{H3027}, that I may be glorified{H6286}{(H8692)}.
Thy people shalbe all godly, & possesse the londe for euer: the floure of my plantinge, the worke of my hondes, wherof I wil reioyce.
Thy people also shalbe all righteous: they shall possesse the land for euer, the grasse of my planting shalbe the worke of mine handes, that I may be glorified.
Thy people shalbe all righteous and possesse the lande euer, the floure of my planting, the worke of my hands wherof I wyll reioyce.
Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
And thy people `are' all of them righteous, To the age they possess the earth, A branch of My planting, A work of My hands, to be beautified.
Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
Your people will all be upright, the land will be their heritage for ever; the branch of my planting, the work of my hands, to be for my glory.
Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
All of your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 The sun will no longer be your light by day, nor the brightness of the moon shine on you, for the Lord will be your everlasting light, and your God will be your glory.
20 Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the Lord will be your everlasting light, and your days of mourning will come to an end.
15 I will plant them upon their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them, says the Lord your God.
22 The least of you will become a thousand, and the smallest one a mighty nation. I, the Lord, will hasten it in its time.
9 I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will inherit my mountains. My chosen ones will inherit it, and my servants will dwell there.
21 They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.
22 They will not build and have another inhabit, nor will they plant and have another eat. For like the days of a tree will be the days of my people, and my chosen ones will fully enjoy the work of their hands.
9 Their offspring will be known among the nations, and their descendants among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the Lord has blessed.
2 The nations will see your righteousness, and all kings will see your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will designate.
3 You will be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the palm of your God.
4 You will no longer be called 'Abandoned,' and your land will no longer be called 'Desolate;' instead, you will be called 'My Delight is in Her,' and your land 'Married.' For the LORD delights in you, and your land will be married.
15 God of Hosts, return! Look down from heaven and see; take care of this vine.
16 I have put My words in your mouth and covered you with the shadow of My hand, to establish the heavens, to lay the foundations of the earth, and to say to Zion, 'You are My people.'
29 The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
13 The glory of Lebanon will come to you—cypress, pine, and box tree together—to beautify the place of my sanctuary, and I will glorify the place of my feet.
14 The children of those who oppressed you will come and bow down before you; all who despised you will bow at your feet. They will call you the City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.
15 Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy of all generations.
2 In that day, the branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and splendor of the survivors of Israel.
8 But you, mountains of Israel, will yield your branches and bear your fruit for my people Israel, because they are about to come home.
12 For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.
17 You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance—the place, LORD, You made for Your dwelling, the sanctuary, Lord, Your hands established.
21 As for Me, this is My covenant with them, says the LORD. My Spirit, who is upon you, and My words, that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, nor from the mouths of your children or your children's children, from now on and forever, says the LORD.
5 My righteousness is near, My salvation has gone out, and My arms will bring justice to the nations. The coastlands will look to Me and wait in hope for My arms.
6 Lift up your eyes to the heavens and look at the earth below. For the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die like flies. But My salvation will last forever, and My righteousness will never fail.
25 But in the LORD all the descendants of Israel will be justified and will boast.
8 This is what the Lord says: 'In the time of favor, I answered you, and in the day of salvation, I helped you. I will preserve you and make you a covenant to the people to restore the land and to distribute its desolate inheritances.'
15 In those days and at that time, I will cause a righteous Branch to sprout for David, and he will administer justice and righteousness in the land.
10 In that day, the root of Jesse will stand as a signal for the peoples. The nations will seek him, and his resting place will be glorious.
6 I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you as a covenant to the people, a light to the nations.
11 For as the earth brings forth its growth, and as a garden causes what is sown in it to sprout, so the Lord God will cause righteousness and praise to spring up in the sight of all the nations.
3 To provide for those who mourn in Zion—giving them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a garment of praise instead of a spirit of faintness. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord to display His splendor.
3 For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will inherit nations and resettle desolate cities.
9 I will provide a place for my people Israel and plant them so they can live in their own land and not be disturbed again. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning,
12 For you will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
13 In place of the thornbush, the cypress will grow; and instead of the nettle, the myrtle will rise. This will be for the LORD's renown, an everlasting sign that will not be destroyed.
12 All nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of Hosts.
12 And they will be called 'The Holy People,' 'The Redeemed of the LORD;' and you will be called 'Sought After,' 'A City Not Forsaken.'
17 He has cast the lot for them, and His hand has divided it among them with the measuring line. They will possess it forever; from generation to generation, they will dwell there.
25 They will live in the land I gave to My servant Jacob, the land where your ancestors lived. They and their children and their descendants will dwell there forever, and My servant David will be their prince forever.
6 In days to come, Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, and they will fill the whole world with fruit.
22 For just as the new heavens and the new earth that I make will endure before Me, declares the Lord, so will your descendants and your name endure.
13 All your children will be taught by the Lord, and great shall be the peace of your children.
12 Your people will rebuild the ancient ruins and raise up the foundations of past generations. You will be called the Repairer of Broken Walls, the Restorer of Streets to Live In.
29 I will provide them with a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the disgrace of the nations.
14 You will see, and your heart will rejoice; your bodies will flourish like grass. The hand of the Lord will be made known to His servants, but His indignation will be known to His enemies.
18 My people will live in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in undisturbed resting places.
12 I will bring people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance, and you will no longer bereave them of children.
10 And I will appoint a place for my people Israel and plant them, so that they may dwell in their own place and be disturbed no more. Evil people will not continue to oppress them as they did at the beginning,
5 Strangers will stand and shepherd your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
41 I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land with all My heart and soul.