Isaiah 27:6
In days to come, Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, and they will fill the whole world with fruit.
In days to come, Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, and they will fill the whole world with fruit.
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Those who come from Jacob shall take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
It wil come to this poynte, yt Iacob shalbe rooted againe, and Israel shalbe grene & beare floures, & they shal fyll ye whole worlde wt their frute.
Hereafter, Iaakob shall take roote: Israel shall florish and growe, and the world shall be filled with fruite.
The dayes are comming that Iacob shall take roote, Israel shalbe greene and florishe, and the world shalbe filled with fruite.
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the surface of the world with fruit.
Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world `with' increase.
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.
In days to come Jacob will take root: Israel will put out buds and flowers; and the face of the world will be full of fruit.
In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.
The time is coming when Jacob will take root; Israel will blossom and grow branches. The produce will fill the surface of the world.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30The surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above.
31Once more, a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above.
8But you, mountains of Israel, will yield your branches and bear your fruit for my people Israel, because they are about to come home.
5I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them.
6I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily and take root like the cedars of Lebanon.
7His branches will spread out; his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like the cedars of Lebanon.
5Then it took some of the seed of the land and planted it in fertile soil, placing it by abundant waters like a willow.
6The plant sprouted and became a low, spreading vine, with its branches facing the eagle and its roots growing beneath it. So it became a vine, produced branches, and sent out leaves.
12For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.
2In that day, the branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and splendor of the survivors of Israel.
1A shoot will come forth from the trunk of Jesse, and a branch from his roots will bear fruit.
16May there be an abundance of grain in the land, flourishing on the tops of the mountains. May its fruit wave like Lebanon, and may people flourish in the cities like the grass of the earth.
8It was planted in fertile soil by abundant waters to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.
9Say, ‘This is what the Lord GOD says: Will it thrive? Will it not be uprooted and its fruit stripped so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a great effort or many people to pull it out by its roots.
8Even if its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil,
9at the scent of water it will bud and produce branches like a young plant.
5For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, the branches will be cut with pruning knives, and the spreading branches will be removed and discarded.
4They will sprout up like grass among the meadows, like willows by flowing streams.
23I will plant it on the high mountain of Israel. It will bear branches and produce fruit and become a noble cedar. Every bird of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.
5You will plant vineyards again on the hills of Samaria; the planters will plant them and enjoy their fruit.
11For as the earth brings forth its growth, and as a garden causes what is sown in it to sprout, so the Lord God will cause righteousness and praise to spring up in the sight of all the nations.
8They will be like a tree planted by water, stretching out its roots by a stream. It will not fear when heat comes, and its leaves remain green. It will not worry in a year of drought or cease to produce fruit.
7Has the LORD struck them as he struck those who struck them? Or have they been killed as their slayers were killed?
13The righteous will flourish like a palm tree; they will grow like a cedar of Lebanon.
14Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
8God of Hosts, restore us! Make your face shine upon us so that we may be saved.
9You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
14I will restore My people Israel from captivity. They will rebuild desolate cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink their wine. They will make gardens and eat their fruit.
15I will plant them upon their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them, says the Lord your God.
11Though on the day you plant them you make them grow, and in the morning you make your seed blossom, yet the harvest will be a heap on the day of grief and incurable pain.
2It will burst into bloom abundantly and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the Lord, the splendor of our God.
37They sowed fields and planted vineyards, which yielded a fruitful harvest.
15In those days and at that time, I will cause a righteous Branch to sprout for David, and he will administer justice and righteousness in the land.
21Your people will all be righteous; they will inherit the land forever— the branch of my planting, the work of my hands, for my glory.
6Yet gleanings will remain, like an olive tree that is beaten: two or three berries at the top of the highest branch, four or five on its fruitful branches, declares the LORD, the God of Israel.
10In that day, the root of Jesse will stand as a signal for the peoples. The nations will seek him, and his resting place will be glorious.
16They are green before the sun, and their shoots spread out over the garden.
16His roots below will dry up, and his branches above will wither.
30I will increase the fruit of the trees and the crops of the field so that you will no longer endure the reproach of famine among the nations.
6Like valleys they stretch out, like gardens along a river, like aloes planted by the LORD, like cedars beside the waters.
33He will shake off his unripe grapes like a vine and cast away his blossoms like the olive tree.
1Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more abundant his fruit, the more altars he built. The richer his land, the more he adorned sacred pillars.
27The trees of the field will yield their fruit, and the land will produce its crops. They will live securely on their land and know that I am the LORD when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.
27Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of people and the seed of animals.
13In place of the thornbush, the cypress will grow; and instead of the nettle, the myrtle will rise. This will be for the LORD's renown, an everlasting sign that will not be destroyed.
15God of Hosts, return! Look down from heaven and see; take care of this vine.
7For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the people of Judah are the planting of His delight. He expected justice but saw bloodshed; He expected righteousness but heard cries of distress.
3He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in its season, and whose leaf does not wither; whatever he does prospers.
5Or let them take hold of my refuge and make peace with me; yes, let them make peace with me.
21They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.