Isaiah 60:15
Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy of all generations.
Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy of all generations.
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
Whereas you have been forsaken and hated, so that no one went through you, I will make you an eternal excellence, a joy of many generations.
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
Whereas{H8478} thou hast been forsaken{H5800} and hated,{H8130} so that no man passed through{H5674} thee, I will make{H7760} thee an eternal{H5769} excellency,{H1347} a joy{H4885} of many{H1755} generations.{H1755}
Whereas{H8478} thou hast been forsaken{H5800}{(H8803)} and hated{H8130}{(H8803)}, so that no man went through{H5674}{(H8802)} thee, I will make{H7760}{(H8804)} thee an eternal{H5769} excellency{H1347}, a joy{H4885} of many{H1755} generations{H1755}.
Because thou hast bene forsake and hated, so that noman went thorow the: I wil make the glorious for euer and euer, ad ioyful thorow out all posterities.
Where as thou hast bene forsaken and hated: so that no man went by thee, I will make thee an eternall glorie, and a ioye from generation to generation.
Because thou hast ben forsaken and hated, so that no man went thorowe thee: I wyl make thee glorious for euer and euer, and ioyfull throughout all posterities.
¶ Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.
Instead of thy being forsaken and hated, And none passing through, I have made thee for an excellency age-during, A joy of generation and generation.
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
And though you were turned away from, and hated, and had no helper, I will make you a pride for ever, a joy from generation to generation.
"Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.
You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you; for though I struck you in my wrath, I will show you compassion in my favor.
11 Your gates will always be open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought to you, and their kings led in procession.
12 For any nation or kingdom that will not serve you shall perish; those nations will be utterly ruined.
13 The glory of Lebanon will come to you—cypress, pine, and box tree together—to beautify the place of my sanctuary, and I will glorify the place of my feet.
14 The children of those who oppressed you will come and bow down before you; all who despised you will bow at your feet. They will call you the City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.
12 And they will be called 'The Holy People,' 'The Redeemed of the LORD;' and you will be called 'Sought After,' 'A City Not Forsaken.'
1 For Zion’s sake I will not be silent, and for Jerusalem’s sake I will not keep still, until her righteousness shines like the dawn, and her salvation like a blazing torch.
2 The nations will see your righteousness, and all kings will see your glory. You will be called by a new name that the mouth of the LORD will designate.
3 You will be a crown of beauty in the hand of the LORD, and a royal diadem in the palm of your God.
4 You will no longer be called 'Abandoned,' and your land will no longer be called 'Desolate;' instead, you will be called 'My Delight is in Her,' and your land 'Married.' For the LORD delights in you, and your land will be married.
5 For as a young man marries a virgin, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.
16 You will suck the milk of nations; you will nurse at royal breasts. Then you will know that I, the Lord, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
2 For you have turned the city into a heap of ruins, the fortified city into rubble; the palace of foreigners will never be rebuilt.
3 Therefore, a strong people will glorify you; cities of ruthless nations will fear you.
18 Violence will no longer be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. You will name your walls Salvation and your gates Praise.
19 The sun will no longer be your light by day, nor the brightness of the moon shine on you, for the Lord will be your everlasting light, and your God will be your glory.
20 Your sun will no longer set, and your moon will not wane; for the Lord will be your everlasting light, and your days of mourning will come to an end.
21 Your people will all be righteous; they will inherit the land forever— the branch of my planting, the work of my hands, for my glory.
17 For I will restore you to health and heal your wounds, declares the LORD, because they have called you an outcast, saying, 'This is Zion; no one cares for her.'
18 This is what the LORD says: Behold, I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on its ruins, and the palace will stand in its proper place.
12 Your people will rebuild the ancient ruins and raise up the foundations of past generations. You will be called the Repairer of Broken Walls, the Restorer of Streets to Live In.
11 On that day, you will not be ashamed of all your deeds by which you rebelled against me. For then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty on my holy mountain.
15 Look, I have made you small among the nations, despised among mankind.
6 For the Lord has called you, like a wife forsaken and grieved in spirit, like the wife of one’s youth who is rejected, says your God.
7 For a brief moment I abandoned you, but with great compassion I will gather you.
4 They will rebuild the ancient ruins, restore the places long devastated, and renew the ruined cities that have been devastated for generations.
16 See, I have inscribed you on the palms of My hands; your walls are continually before Me.
17 Your children hurry back, and those who laid you waste and devastated you will depart from you.
25 How is the city of praise, the city of my joy, not forsaken!
4 Since you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life.
14 I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
15 All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem, saying, 'Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?'
26 No stone will be taken from you for a cornerstone or foundation, for you will be desolate forever, declares the Lord.
40 I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame that will never be forgotten.
3 For the Lord comforts Zion; He comforts all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her desert like the garden of the Lord. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing.
8 This is what the Lord says: 'In the time of favor, I answered you, and in the day of salvation, I helped you. I will preserve you and make you a covenant to the people to restore the land and to distribute its desolate inheritances.'
19 O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.
26 I will restore your judges as at the beginning, and your counselors as at the start. Afterward, you will be called the City of Righteousness, the Faithful City.
7 'I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will reign over them in Mount Zion from that time on and forever.'
3 For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will inherit nations and resettle desolate cities.
4 Do not be afraid, for you will not be put to shame; do not be humiliated, for you will not be disgraced. Instead, you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the reproach of your widowhood.
9 Then this city will bring me joy, praise, and glory before all the nations of the earth who hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and peace I provide for it.
5 Who will have pity on you, Jerusalem? Who will mourn for you? Who will turn aside to ask how you are?
19 All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a terrible end and will exist no more forever.
19 Behold, at that time I will deal with all your oppressors. I will save the lame and gather the scattered. I will make them a praise and a name in every land where they have suffered shame.
18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls to stand against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land.
16 I have put My words in your mouth and covered you with the shadow of My hand, to establish the heavens, to lay the foundations of the earth, and to say to Zion, 'You are My people.'
5 Then you will see and be radiant, your heart will tremble and swell with joy, because the wealth of the sea will be brought to you, and the riches of the nations will come to you.
8 Be warned, Jerusalem, or I will become alienated from you and make you a desolation, a land uninhabited.
10 Our holy and glorious house, where our ancestors praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.