Ezekiel 28:19
All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a terrible end and will exist no more forever.
All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a terrible end and will exist no more forever.
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
All who know you among the people shall be astonished at you: you shall be a terror, and never shall you be any more.
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more.
All they that know{H3045} you among the peoples{H5971} shall be astonished{H8074} at you: you are become a terror,{H1091} and you shall{H369} nevermore{H5704} have any being.
All they that know{H3045}{(H8802)} thee among the people{H5971} shall be astonished{H8074}{(H8804)} at thee: thou shalt be a terror{H1091}, and never{H369} shalt thou be any more{H5704}{H5769}.
All they that haue bene acquaunted with the amonge the Heithe, shalbe abasshed at the: seinge thou art so clene brought to naught, and comest no more vp.
All they that knowe thee among the people, shalbe astonished at thee: thou shalt be a terrour, and neuer shalt thou be any more.
Al they that haue ben acquainted with thee among the heathen shalbe abashed at thee: thou hast ben a terrour, and neuer shalt thou be any more.
All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never [shalt] thou [be] any more.
All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
All knowing thee among the peoples Have been astonished at thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age.'
All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
All who have knowledge of you among the peoples will be overcome with wonder at you: you have become a thing of fear, and you will never be seen again.
All those who know you among the peoples shall be astonished at you: you have become a terror, and you shall nevermore have any being.
All who know you among the peoples are shocked at you; you have become terrified and will be no more.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
35 All the inhabitants of the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror, their faces troubled.
36 The merchants among the peoples hiss at you; you have become a source of terror and will cease to exist forever.
20 'then I will bring you down with those who descend to the pit, to the people of old. I will make you dwell in the lower parts of the earth, among the ruins of antiquity, along with those who go down to the pit, so that you will not be lived in again. And I will display my glory in the land of the living.'
21 'I will bring you to a horrible end and you will no longer exist. Though you are sought, you will never be found again,' declares the Lord GOD.
17 Your heart became proud because of your beauty; you corrupted your wisdom on account of your splendor. So I threw you to the earth; I made you a spectacle before kings.
18 By your many sins and your dishonest trade, you have profaned your sanctuaries. So I brought fire out from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of all those watching.
31 This is what the Sovereign LORD says: Remove the turban and take off the crown. Things will not remain as they are. Exalt the lowly and bring down the exalted.
32 A ruin, a ruin, I will make it a ruin! It will not be restored until the one to whom it rightfully belongs comes, and to him I will give it.
19 but you are cast out of your grave like a rejected branch, clothed with the slain, those pierced by the sword, who go down to the stones of the pit, like a corpse trampled underfoot.
20 You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land and slain your people. The offspring of evildoers will never be remembered.
9 I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
17 They will take up a lament over you and say to you: 'How you have perished, you who were inhabited by people of the seas, the renowned city, strong in the sea, she and her inhabitants, who spread terror among all who lived there.'
18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are dismayed by your demise.
20 The word of the LORD came to me, saying:
37 You will become an object of horror, a byword, and a taunt among all the peoples to which the LORD will drive you.
26 No stone will be taken from you for a cornerstone or foundation, for you will be desolate forever, declares the Lord.
9 I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your ruin among the nations, in lands you do not know.
10 I will cause many peoples to be appalled at you, and their kings will shudder in horror over you when I brandish my sword before them. They will tremble every moment, each for their lives, on the day of your downfall.
14 I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
7 therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against your beauty and wisdom, and they will defile your splendor.
8 They will bring you down to the pit, and you will die the death of the slain in the heart of the seas.
5 Those near and those far from you will mock you, you who are defiled in name and full of turmoil.
14 therefore, you will no longer devour people or make your nations childless,' declares the Lord GOD.
15 I will no longer let you hear the insults of the nations or bear the scorn of the peoples, nor will you cause your nation to stumble anymore, declares the Lord GOD.
7 Everyone who sees you will flee from you, saying, 'Nineveh is devastated! Who will mourn for her? Where can I find anyone to comfort you?'
8 I will make this city desolate and an object of scorn. Everyone who passes by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
7 therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.
14 'I will make you a bare rock, a place for spreading fishing nets. You will never be rebuilt, for I, the LORD, have spoken, declares the Lord GOD.'
40 I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame that will never be forgotten.
38 You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you.
11 But disaster will come upon you, and you will not know how to charm it away; calamity will fall upon you that you cannot ward off; and devastation will come upon you suddenly, without warning.
14 The Lord has given a command concerning you, Nineveh: 'Your name will no longer be perpetuated. Out of the house of your gods I will destroy the carved image and the cast idol. I will prepare your grave, for you are vile.'
16 Those who see you will stare at you; they will contemplate you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble and shook the kingdoms?'
62 Then say, 'O Lord, You have said concerning this place that You will cut it off, so that no one will dwell in it—neither man nor beast—but it will lie desolate forever.'
39 I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
4 You will be brought low; from the ground you will speak, and your words will come in a muffled way from the dust. Your voice will sound like that of a ghost from the earth, and your speech will whisper from the dust.
5 But the horde of your enemies will be like fine dust, and the horde of the ruthless ones will be like blowing chaff. Suddenly, in an instant,
4 You will let go of your inheritance that I gave to you, and I will make you serve your enemies in a land you do not know, because you have kindled a fire in my anger that will burn forever.
32 I will bring the land to desolation so that even your enemies who live there will be appalled by it.
5 Behold, I am bringing terror upon you from all around you, declares the Lord, the LORD of Hosts. You will be driven away, each man fleeing before him, with no one to gather the fugitives.
2 For you have turned the city into a heap of ruins, the fortified city into rubble; the palace of foreigners will never be rebuilt.
41 They will burn down your houses and execute judgment on you in the sight of many women. I will bring an end to your prostitution, and you will no longer pay fees to anyone.
4 For this is what the LORD says: 'I am going to make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies while you watch, and I will hand all Judah over to the king of Babylon, who will take them captive to Babylon or kill them by the sword.
16 But all who devour you will be devoured, and all your adversaries will go into captivity. Those who plunder you will be plundered, and all who loot you I will give as loot.
9 Because of all your abominations, I will do what I have never done before and will never do again.
18 He will surely roll you into a ball and hurl you into a vast land. There you will die, and your splendid chariots will become a disgrace to your master's house.
19 I will depose you from your office, and you will be ousted from your position.
15 Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you an everlasting pride, a joy of all generations.
15 There the fire will devour you; the sword will cut you down. It will consume you like the young locusts. Multiply yourselves like locusts; increase yourselves like swarming locusts.
12 Be appalled at this, you heavens, and shudder with great horror,” declares the LORD.