Deuteronomy 28:37
You will become an object of horror, a byword, and a taunt among all the peoples to which the LORD will drive you.
You will become an object of horror, a byword, and a taunt among all the peoples to which the LORD will drive you.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
And you shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
And thou shalt goo to wast ad be made an ensample ad a gestyngestocke vnto al nacios whether the Lord shall carye the.
and thou shalt go to waist, and become a byworde, & a laughinge stocke amoge all nacions, whither ye LORDE hath caryed the.
And thou shalt be a wonder, a prouerbe and a common talke among all people, whither the Lord shall carie thee.
And thou shalt be wondred at, spoken of, and iested at among al nations whyther the Lorde shall carry thee.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.
and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.
And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.
You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.
You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the LORD will drive you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken forcibly from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.
32Your sons and daughters will be given to another people while you watch with longing eyes all day, but you will be powerless to act.
33A people you don’t know will eat the fruit of your land and the result of your labor. You will be oppressed and crushed continually.
34You will go mad because of the things you see with your own eyes.
35The LORD will strike you with painful and incurable boils on your knees and legs, and from the sole of your foot to the top of your head.
36The LORD will drive you and the king you set over yourself to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you will serve other gods made of wood and stone.
27The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will lead you.
62You who were as numerous as the stars in the sky will be left few in number, because you did not obey the voice of the LORD your God.
63Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so it will please Him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.
64Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other, and there you will serve other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.
65Among those nations, you will find no peace, and no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious heart, failing eyes, and a despairing soul.
38You will sow much seed in the field but gather little, because locusts will consume it.
24The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will come down upon you from the sky until you are destroyed.
25The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven directions. You will become a horror to all the kingdoms of the earth.
19All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a terrible end and will exist no more forever.
19Cursed will you be when you come in, and cursed will you be when you go out.
20The LORD will send curses, confusion, and rebuke in everything you undertake until you are destroyed and come to sudden ruin because of the evil of your deeds, by which you have forsaken Me.
14I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
15You will be a reproach, a mockery, a warning, and a horror to the nations around you when I execute judgments against you in anger, wrath, and furious rebukes! I, the LORD, have spoken.
41You will have sons and daughters, but they will not remain with you, because they will go into captivity.
42Swarms of insects will take possession of all your trees and the produce of your land.
43The foreigner who resides among you will rise higher and higher above you, but you will sink lower and lower.
14You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.
48You will serve your enemies whom the LORD will send against you, in hunger, thirst, nakedness, and total destitution. He will put an iron yoke on your neck until He has destroyed you.
49The LORD will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand.
28The LORD will strike you with madness, blindness, and confusion of heart.
29At midday, you will grope around like a blind person in the dark. You will not prosper in your ways; you will be continually oppressed and robbed, with no one to save you.
1When all these things come upon you—the blessing and the curse that I have set before you—and you call them to mind among all the nations where the LORD your God has driven you,
45All these curses will come upon you, pursue you, and overtake you until you are destroyed, because you did not obey the voice of the LORD your God by keeping His commandments and statutes that He commanded you.
46These curses will become a sign and a wonder against you and your descendants forever.
16They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn. All who pass by it are appalled and shake their heads.
38You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you.
19And when you ask, 'Why has the Lord our God done all these things to us?' you are to tell them, 'As you have forsaken Me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land that is not your own.'
15But if you will not listen to the voice of the LORD your God and carefully follow all His commandments and statutes I am commanding you today, then all these curses will come upon you and overtake you.
16Cursed will you be in the city, and cursed will you be in the field.
17Cursed will be your basket and your kneading bowl.
36The merchants among the peoples hiss at you; you have become a source of terror and will cease to exist forever.
10Then all the peoples of the earth will see that the name of the LORD is called upon you, and they will stand in awe of you.
51They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, or fresh oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have wiped you out.
20Like the nations that the Lord is destroying before you, so you will perish if you do not obey the voice of the Lord your God.
37You will also leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper through them.
18I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse and an object of astonishment, scorn, and ridicule among all the nations where I have banished them.
18This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: As my anger and wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so too will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will become an object of cursing, horror, condemnation, and disgrace, and you will never see this place again.
7therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against your beauty and wisdom, and they will defile your splendor.
17Behold, the LORD is about to hurl you away violently, O strong man! He will wrap you up tightly.
33I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you. Your land will be desolate and your cities will lie in ruins.
40I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame that will never be forgotten.
9I will make them a horror and an object of calamity among all the kingdoms of the earth—a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I drive them.
7Will not your creditors suddenly arise? Will not those who make you tremble wake up? Then you will become their plunder.
16You have followed the statutes of Omri and all the practices of the house of Ahab; you have walked in their counsels. Therefore, I will make you a desolation, and your inhabitants an object of scorn; you will bear the reproach of My people.