Ezekiel 27:36
The merchants among the peoples hiss at you; you have become a source of terror and will cease to exist forever.
The merchants among the peoples hiss at you; you have become a source of terror and will cease to exist forever.
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
The merchants among the peoples shall hiss at you; you shall be a terror, and never shall be any more.
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
The merchants{H5503} among the peoples{H5971} hiss{H8319} at thee; thou art become a terror,{H1091} and thou shalt nevermore{H5704} have any being.
The merchants{H5503}{(H8802)} among the people{H5971} shall hiss{H8319}{(H8804)} at thee; thou shalt be a terror{H1091}, and never shalt be any more{H5704}{H5769}.
The marchauntes of the nacions wondre at the, In that thou art so clene brought to naught, & comest nomore vp.
The marchants among the people shal hisse at thee: thou shalt be a terrour, and neuer shalt be any more.
The marchauntes of the nations shall hisse at thee: thou shalt be a terrour, and shalt neuer be any more.
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never [shalt be] any more.
The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age!'
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.
Those who do business among the peoples make sounds of surprise at you; you have become a thing of fear, you have come to an end for ever.
The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being.
The traders among the peoples hiss at you; you have become a horror, and will be no more.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 By your many sins and your dishonest trade, you have profaned your sanctuaries. So I brought fire out from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of all those watching.
19 All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a terrible end and will exist no more forever.
32 And they will chant a dirge for you, lamenting, 'Who was ever like Tyre, silenced and destroyed in the midst of the sea?'
33 When your merchandise went out to the seas, you satisfied many peoples. With your abundant wealth and your goods, you enriched the kings of the earth.
34 Now that you are broken in the seas, in the depths of the waters, your goods and all your company have fallen in your midst.
35 All the inhabitants of the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror, their faces troubled.
21 'I will bring you to a horrible end and you will no longer exist. Though you are sought, you will never be found again,' declares the Lord GOD.
12 'They will plunder your wealth and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your luxurious homes. They will throw your stones, timber, and rubble into the sea.'
13 'I will silence the noise of your songs, and the sound of your harps will no longer be heard.'
14 'I will make you a bare rock, a place for spreading fishing nets. You will never be rebuilt, for I, the LORD, have spoken, declares the Lord GOD.'
15 This is what the Lord GOD says to Tyre: 'Won't the coastlands tremble at the sound of your downfall, when the wounded groan and slaughter takes place within you?'
16 Then all the princes of the sea will step down from their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered garments. Clothed in trembling, they will sit on the ground, shuddering continually, appalled at you.
17 They will take up a lament over you and say to you: 'How you have perished, you who were inhabited by people of the seas, the renowned city, strong in the sea, she and her inhabitants, who spread terror among all who lived there.'
18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are dismayed by your demise.
15 This is how it will be for those with whom you have labored, those who have traded with you from your youth; each one wanders to his own way—there is no one to save you.
14 The fruit your soul longed for has departed from you. All your luxurious and splendid things are lost to you, never to be found again.
15 The merchants who became rich from her will stand far off, out of fear for her torment, weeping and mourning,
26 Your rowers brought you into deep waters, but the east wind broke you apart in the heart of the seas.
27 Your wealth, merchandise, wares, sailors, pilots, ship-repairers, merchants, and all your warriors, along with the people in your midst, will sink into the heart of the seas on the day of your ruin.
30 They will mourn over you with loud cries, bitterly wailing, throwing dust on their heads and rolling in ashes.
23 The light of a lamp will never shine in you again. The voice of a bridegroom and bride will never be heard in you again. For your merchants were the great ones of the earth, and all the nations were deceived by your sorcery.
14 therefore, you will no longer devour people or make your nations childless,' declares the Lord GOD.
15 I will no longer let you hear the insults of the nations or bear the scorn of the peoples, nor will you cause your nation to stumble anymore, declares the Lord GOD.
37 You will become an object of horror, a byword, and a taunt among all the peoples to which the LORD will drive you.
11 The merchants of the earth will weep and mourn for her, because no one buys their cargo anymore—
26 No stone will be taken from you for a cornerstone or foundation, for you will be desolate forever, declares the Lord.
1 Woe to you, destroyer, who has not been destroyed! Woe to you, betrayer, who has not been betrayed! When you finish destroying, you will be destroyed. When you stop betraying, you will be betrayed.
7 Everyone who sees you will flee from you, saying, 'Nineveh is devastated! Who will mourn for her? Where can I find anyone to comfort you?'
20 You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land and slain your people. The offspring of evildoers will never be remembered.
5 Those near and those far from you will mock you, you who are defiled in name and full of turmoil.
38 You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you.
7 Will not your creditors suddenly arise? Will not those who make you tremble wake up? Then you will become their plunder.
7 therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against your beauty and wisdom, and they will defile your splendor.
8 They will bring you down to the pit, and you will die the death of the slain in the heart of the seas.
10 I will cause many peoples to be appalled at you, and their kings will shudder in horror over you when I brandish my sword before them. They will tremble every moment, each for their lives, on the day of your downfall.
40 They will bring a crowd against you, stone you to death, and cut you to pieces with their swords.
41 They will burn down your houses and execute judgment on you in the sight of many women. I will bring an end to your prostitution, and you will no longer pay fees to anyone.
11 But disaster will come upon you, and you will not know how to charm it away; calamity will fall upon you that you cannot ward off; and devastation will come upon you suddenly, without warning.
40 I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame that will never be forgotten.
32 A ruin, a ruin, I will make it a ruin! It will not be restored until the one to whom it rightfully belongs comes, and to him I will give it.
5 Sit silently and enter into darkness, O daughter of the Chaldeans, for you will no longer be called the mistress of kingdoms.
2 For you have turned the city into a heap of ruins, the fortified city into rubble; the palace of foreigners will never be rebuilt.
4 You will be brought low; from the ground you will speak, and your words will come in a muffled way from the dust. Your voice will sound like that of a ghost from the earth, and your speech will whisper from the dust.
5 But the horde of your enemies will be like fine dust, and the horde of the ruthless ones will be like blowing chaff. Suddenly, in an instant,
12 He has said, 'You will no longer rejoice, O oppressed virgin daughter of Sidon. Rise, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.'
11 Wail, you residents of the Mortar, for all the merchants are silenced; all who handle silver are cut off.
15 There the fire will devour you; the sword will cut you down. It will consume you like the young locusts. Multiply yourselves like locusts; increase yourselves like swarming locusts.
13 Because of the LORD's wrath, she will not be inhabited but will become completely desolate. Everyone who passes by Babylon will be appalled and will scoff at all her wounds.
6 Cross over to Tarshish; wail, you inhabitants of the coastland.
14 Wail, you ships of Tarshish, for your stronghold is destroyed.