Isaiah 33:1
Woe to you, destroyer, who has not been destroyed! Woe to you, betrayer, who has not been betrayed! When you finish destroying, you will be destroyed. When you stop betraying, you will be betrayed.
Woe to you, destroyer, who has not been destroyed! Woe to you, betrayer, who has not been betrayed! When you finish destroying, you will be destroyed. When you stop betraying, you will be betrayed.
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Woe to you who plunder, though you were not plundered; and who deal treacherously, though they did not deal treacherously with you! When you cease to plunder, you will be plundered; when you stop dealing treacherously, they will deal treacherously with you.
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Therfore wo vnto the (o robber) shalt not thou be robbed also? and vnto the that laiest wait, as who saye there shulde no waite be layde for the? Wo vnto the which doest hurte, euen so shalt thou be hurt also. And as thou layest waite, so shal wait be layde for the also.
Woe to thee that spoylest, and wast not spoyled: and doest wickedly, and they did not wickedly against thee: when thou shalt cease to spoyle, thou shalt be spoyled: when thou shalt make an ende of doing wickedly, they shall doe wickedly against thee.
Wo to thee that destroyest when thou wast not destroyed, thou breakest ye league where as none hath broken it with thee: for when thou shalt leaue destroying, thou thy selfe shalt be destroyed: and when thou ceassest from breakyng the league, then shall they breake it to thee.
¶ Woe to thee that spoilest, and thou [wast] not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; [and] when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Woe to you who destroy, and you weren't destroyed; and deal treacherously, and they didn't deal treacherously with you! When you have ceased to destroy, you shall be destroyed; and when you have made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with you.
Wo, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.
Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Ho! you who make waste those who did not make you waste; acting falsely to those who were not false to you. When you have come to an end of wasting, you will be made waste, and after your false acts, they will do the same to you.
Woe to you who destroy, but you weren't destroyed; and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have made an end of betrayal, you will be betrayed.
The Lord Will Restore Zion The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Will not your creditors suddenly arise? Will not those who make you tremble wake up? Then you will become their plunder.
8Because you have plundered many nations, the remnant of peoples will plunder you—because of human bloodshed and violence against the land, the cities, and everyone who lives in them.
9Woe to the one who gains unjust wealth for his house, to set his nest on high, to be safe from the reach of calamity!
16But all who devour you will be devoured, and all your adversaries will go into captivity. Those who plunder you will be plundered, and all who loot you I will give as loot.
13Do not enter the gate of my people on the day of their disaster; do not gloat over their calamity on the day of their disaster; and do not reach out your hand to their wealth on the day of their disaster.
14Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors on the day of distress.
15For the day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
23For the LORD will plead their case and will rob of life those who rob them.
2LORD, be gracious to us! We have waited for You. Be our strength every morning and our salvation in times of distress.
11On the day you stood aloof, on the day strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them.
30And you, devastated one, what will you do? Though you dress in scarlet, adorn yourself with gold jewelry, and enlarge your eyes with makeup, you beautify yourself in vain. Your lovers reject you; they seek your life.
11But disaster will come upon you, and you will not know how to charm it away; calamity will fall upon you that you cannot ward off; and devastation will come upon you suddenly, without warning.
2A harsh vision has been shown to me: The betrayer betrays, and the destroyer devastates. Go up, Elam! Surround, Media! I have put an end to all her groaning.
12You will come to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against resettled ruins and against a people gathered from the nations, people acquiring livestock and goods, who live at the center of the land.
1Behold, a day is coming for the Lord, when your plunder will be divided in your midst.
14In the evening, sudden terror! Before morning, they are no more. This is the fate of those who plunder us and the lot of those who pillage us.
23Your ropes hang loose; they cannot hold the base of the mast firm, nor spread the sail. Then an abundance of spoils will be divided, and even the lame will seize the plunder.
13You who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.
29They will deal with you in hatred, take away all you have worked for, and leave you naked and bare. The shame of your prostitution will be exposed—your lewdness and promiscuity.
4On that day, they will take up a taunt against you and wail with bitter lament, saying: 'We are utterly ruined; my people's inheritance is divided. How it has been taken away from me! He removes our fields and gives them to traitors.'
22But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they are loot, with no one to say, 'Restore them.'
15This is how it will be for those with whom you have labored, those who have traded with you from your youth; each one wanders to his own way—there is no one to save you.
36The merchants among the peoples hiss at you; you have become a source of terror and will cease to exist forever.
14You will eat but not be satisfied, and your emptiness will remain within you. You will store up but not save, and what you do save, I will give over to the sword.
5If thieves came to you, if robbers came by night—oh, how you would be ruined!—would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings?
11Woe to the wicked! Disaster is upon them; they will be repaid for their deeds.
13Their wealth will become plunder, and their houses a desolation. They will build houses but not live in them, and they will plant vineyards but not drink their wine.
12'They will plunder your wealth and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your luxurious homes. They will throw your stones, timber, and rubble into the sea.'
7All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you. Those who eat your bread have set a trap under you—there is no understanding in him.
19All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a terrible end and will exist no more forever.
3The earth will be utterly laid waste and completely plundered, for the Lord has spoken this word.
1Woe to the city of blood, full of lies, packed with plunder, never without prey.
4Let my outcasts live among you, O Moab. Be a shelter for them from the destroyer. For the oppressor will come to an end, destruction will cease, and those who trample others will disappear from the land.
10Yet You have rejected and humiliated us, and You no longer go out with our armies.
21What will you say when He appoints leaders over you, those you taught to be rulers? Will not pain seize you like a woman in labor?
11Therefore, this is what the Lord God says: "An enemy will surround the land, bring down your strength, and plunder your fortresses."
13Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, because of all your sins throughout your territory.
59For this is what the Lord GOD says: I will deal with you as you have done, since you despised the oath by breaking the covenant.
23Woe! Woe to you, declares the Lord GOD, after all your wickedness.
29At midday, you will grope around like a blind person in the dark. You will not prosper in your ways; you will be continually oppressed and robbed, with no one to save you.
9He flashes destruction upon the mighty and brings ruin upon the fortified city.
7therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against your beauty and wisdom, and they will defile your splendor.
19There is no healing for your wound; your injury is fatal. All who hear the news about you will clap their hands over you. For who has not suffered your endless cruelty?
1Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture, declares the LORD.
17But you are full of the judgment on the wicked; justice and judgment take hold of you.
29Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because you have brought your guilt to remembrance by exposing your transgressions for all to see—your sins revealed in all your actions—because you have been brought to mind, you will be captured.
15Do not lie in ambush, wicked person, at the house of the righteous; do not destroy their resting place.
13But you have planted wickedness, reaped injustice, and eaten the fruit of deception. Because you trusted in your own way and in your many warriors,
3What will you do on the day of punishment, when devastation comes from afar? To whom will you flee for help, and where will you leave your wealth?
25Anguish is coming! They will seek peace, but there will be none.