Ezekiel 16:59

Linguistic Bible Translation from Source Texts

For this is what the Lord GOD says: I will deal with you as you have done, since you despised the oath by breaking the covenant.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.

  • KJV1611 – Modern English

    For thus says the Lord GOD; I will even deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.

  • King James Version 1611 (Original)

    For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    For thus saith{H559} the Lord{H136} Jehovah:{H3069} I will also deal{H6213} with thee as thou hast done,{H6213} who hast despised{H959} the oath{H423} in breaking{H6565} the covenant.{H1285}

  • King James Version with Strong's Numbers

    For thus saith{H559}{(H8804)} the Lord{H136} GOD{H3069}; I will even deal{H6213}{(H8804)} with thee as thou hast done{H6213}{(H8804)}, which hast despised{H959}{(H8804)} the oath{H423} in breaking{H6565}{(H8687)} the covenant{H1285}.

  • Coverdale Bible (1535)

    For thus saieth the LORDE God: I shulde (by right) deale with the, as thou hast done. Thou hast despysed the ooth, and broken the couenaunte.

  • Geneva Bible (1560)

    For thus saith the Lord God, I might euen deale with thee, as thou hast done: when thou didest despise the othe, in breaking the couenant.

  • Bishops' Bible (1568)

    For thus saith the Lorde God, I might by right deale with thee as thou hast done, which hast despised the othe in breaking the couenaunt:

  • Authorized King James Version (1611)

    For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.

  • Webster's Bible (1833)

    For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    For thus said the Lord Jehovah: I have dealt with thee as thou hast done, In that thou hast despised an oath -- to break covenant.

  • American Standard Version (1901)

    For thus saith the Lord Jehovah: I will also deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.

  • American Standard Version (1901)

    For thus saith the Lord Jehovah: I will also deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant.

  • Bible in Basic English (1941)

    For this is what the Lord has said: I will do to you as you have done, you who, putting the oath on one side, have let the agreement be broken.

  • World English Bible (2000)

    For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.

  • NET Bible® (New English Translation)

    “‘For this is what the Sovereign LORD says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant.

Referenced Verses

  • Isa 24:5 : 5 The earth is defiled by its inhabitants, for they have transgressed laws, violated statutes, and broken the everlasting covenant.
  • Ezek 17:19 : 19 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, My oath which he despised and My covenant which he broke, I will bring upon his own head.
  • Matt 7:1-2 : 1 Do not judge, so that you will not be judged. 2 For with the standard you use to judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.
  • Rom 2:8-9 : 8 But to those who are self-seeking, who disobey the truth and obey unrighteousness, there will be wrath and anger. 9 There will be tribulation and distress for every soul of man who does what is evil, first for the Jew, then also for the Gentile.
  • Exod 24:1-8 : 1 The LORD said to Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of Israel's elders, and worship from a distance." 2 Only Moses is to approach the LORD; the others must not come near, and the people must not go up with him. 3 Moses came and told the people all the LORD's words and laws. The people responded with one voice, saying, "We will do everything the LORD has said." 4 Moses wrote down all the words of the LORD. Early the next morning, he built an altar at the base of the mountain and set up twelve pillars representing the twelve tribes of Israel. 5 Then he sent young men of the Israelites, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as fellowship offerings to the LORD. 6 Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar. 7 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They said, "We will do everything the LORD has said; we will obey." 8 Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you concerning all these words."
  • Deut 29:10-15 : 10 Your children, your wives, and the resident foreigner who lives among your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water. 11 You are entering into the covenant of the LORD your God and His oath, which the LORD your God is making with you today. 12 He is confirming you today as His people, and He will be your God, just as He promised you and swore to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob. 13 It is not with you alone that I am making this covenant and this oath. 14 But also with those who are standing here with us today in the presence of the LORD our God and with those who are not here with us today. 15 For you know how we lived in the land of Egypt and how we passed through the nations you encountered on the way.
  • Deut 29:25 : 25 They turned to other gods and worshiped and bowed down to them, gods they did not know and gods the LORD had not given to them.'
  • 2 Chr 34:31-32 : 31 The king stood in his place and made a covenant before the LORD to follow the LORD, to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant written in this book. 32 He had everyone in Jerusalem and Benjamin pledge themselves to it. So the inhabitants of Jerusalem acted according to the covenant of God, the God of their ancestors.
  • Isa 3:11 : 11 Woe to the wicked! Disaster is upon them; they will be repaid for their deeds.
  • Jer 2:19 : 19 Your own wickedness will discipline you; your backslidings will rebuke you. Consider and see how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of me,” declares the Lord, the LORD Almighty.
  • Jer 22:9 : 9 And the answer will be: 'Because they abandoned the covenant of the LORD their God and worshiped and served other gods.'
  • Jer 31:32 : 32 It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them, declares the LORD.
  • Ezek 7:4 : 4 'I will not look on you with pity or spare you. I will repay you for your conduct and your detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD.'
  • Ezek 7:8-9 : 8 'I am about to pour out my wrath upon you and exhaust my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.' 9 'I will not look on you with pity or spare you. I will repay you according to your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes you.'
  • Ezek 14:4 : 4 Therefore, speak to them and say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: Any man from the house of Israel who sets up his idols in his heart and puts the stumbling block of his iniquity before his face and then comes to the prophet—I, the LORD, will answer him myself in keeping with the multitude of his idols.'
  • Ezek 17:13-16 : 13 He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under an oath. Then he carried away the leaders of the land. 14 This kingdom was made humble so that it would not exalt itself, and so that by keeping its covenant, it might stand firm. 15 But he rebelled against him by sending his messengers to Egypt to obtain horses and a great army. Will he prosper? Will he escape if he does such things? Can a person break a covenant and still escape? 16 As surely as I live, declares the Lord GOD, in the place where the king who made him king resides—whose oath he despised and whose covenant he broke—there in Babylon he will die.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 84%

    18 He despised the oath by breaking the covenant. Though he gave his hand in pledge, he did all these things. He will not escape!

    19 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, My oath which he despised and My covenant which he broke, I will bring upon his own head.

    20 I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there for the unfaithfulness he committed against Me.

  • 81%

    60 Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.

    61 Then you will remember your ways and be ashamed, when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of your covenant.

    62 I will establish my covenant with you, and you will know that I am the LORD.

    63 So that you may remember and be ashamed, and never again open your mouth because of your disgrace, when I forgive you for all you have done, declares the Lord GOD.

  • 58 You have borne the penalty of your lewdness and abominations, declares the LORD.

  • 43 Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will bring your conduct down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed lewdness in addition to all your other detestable acts?

  • 76%

    11 therefore, as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will deal with you according to the anger and jealousy you showed in your hatred against them, and I will make myself known among them when I judge you.

    12 Then you will know that I, the LORD, have heard all the contemptuous things you said against the mountains of Israel. You said, 'They have been laid waste and given over to us to devour.'

  • 16 As surely as I live, declares the Lord GOD, in the place where the king who made him king resides—whose oath he despised and whose covenant he broke—there in Babylon he will die.

  • 75%

    13 See, I will strike my hands together in anger at the dishonest gain you have made and the bloodshed that has been done in your midst.

    14 Will your heart stand firm? Will your hands be strong when I deal with you? I, the LORD, have spoken, and I will do it.

  • 35 Therefore this is what the Sovereign LORD says: 'Because you have forgotten me and thrust me behind your back, you must also bear the consequences of your lewdness and prostitution.'

  • 18 The men who violated my covenant and did not keep the terms of the covenant they made before me, I will treat like the calf they cut in two and walked between its pieces.

  • Ezek 5:8-9
    2 verses
    74%

    8 Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I Myself am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.

    9 Because of all your abominations, I will do what I have never done before and will never do again.

  • 38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and shed blood. I will bring upon you the wrath and jealousy of my judgment.

  • 30 These things will be done to you because you prostituted yourself to the nations, defiling yourself with their idols.

  • 20 But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,' declares the LORD.

  • 8 I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully, declares the Lord GOD.

  • 74%

    14 I, the Lord, have spoken. It will come to pass, and I will act. I will not relent, I will not show pity, nor will I change my mind. According to your ways and your deeds, you will be judged, declares the Lord God.

    15 The word of the Lord came to me, saying:

  • Ezek 25:6-7
    2 verses
    73%

    6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stomped your feet, and rejoiced with all the scorn in your heart against the land of Israel,

    7 therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.

  • 13 Therefore, I have begun to strike you and make you desolate because of your sins.

  • 16 The word of the LORD came to me, saying:

  • 15 and if you reject my statutes and if your soul loathes my judgments so that you do not carry out all my commandments and thus break my covenant,

  • 3 Say to them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Cursed is the one who does not listen to the words of this covenant.

  • 8 'I am about to pour out my wrath upon you and exhaust my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.'

  • Ezek 5:14-15
    2 verses
    73%

    14 I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.

    15 You will be a reproach, a mockery, a warning, and a horror to the nations around you when I execute judgments against you in anger, wrath, and furious rebukes! I, the LORD, have spoken.

  • 56 And what I had planned to do to them, I will do to you.

  • 11 Therefore, as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and abominations, I Myself will withdraw. My eye will not spare, and I will show no pity.

  • 7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they dealt treacherously with Me.

  • 11 For the house of Israel and the house of Judah have been thoroughly unfaithful to Me, declares the Lord.

  • 30 ‘How weak is your heart,’ declares the Lord GOD, ‘that you do all these things, the actions of a brazen prostitute!

  • 12 This is what the Sovereign LORD says: Because Edom acted in revenge against the house of Judah and committed great guilt by taking vengeance on them,

  • 39 But you have rejected and spurned; you have been furious with your anointed one.

  • 8 You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.

  • 28 For this is what the Sovereign LORD says: 'I am about to deliver you into the hands of those you hate, into the hands of those you turned away from in disgust.'

  • 23 Woe! Woe to you, declares the Lord GOD, after all your wickedness.

  • 36 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,

  • 14 This is what the Sovereign LORD says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.

  • 6 therefore, as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will make you a land of bloodshed, and bloodshed will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.

  • 44 Then you will know that I am the LORD when I deal with you for the sake of my name, not according to your evil ways or your corrupt practices, house of Israel, declares the Sovereign LORD.

  • 8 Therefore, this is what the Lord GOD says: Because you have spoken falsehood and seen lies, I am against you, declares the Lord GOD.

  • 15 For the day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.

  • 3 'Now the end is upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.'