Ezekiel 22:13
See, I will strike my hands together in anger at the dishonest gain you have made and the bloodshed that has been done in your midst.
See, I will strike my hands together in anger at the dishonest gain you have made and the bloodshed that has been done in your midst.
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Behold, therefore I have struck My hand at your dishonest gain which you have made, and at the blood which has been in your midst.
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Behold, therefore, I have smitten{H5221} my hand{H3709} at thy dishonest gain{H1215} which thou hast made,{H6213} and at thy blood{H1818} which hath been in the midst{H8432} of thee.
Behold, therefore I have smitten{H5221}{(H8689)} mine hand{H3709} at thy dishonest gain{H1215} which thou hast made{H6213}{(H8804)}, and at thy blood{H1818} which hath been in the midst{H8432} of thee.
Beholde, I haue smytten my hondes vpo thy couetousnesse, that thou hast vsed, and vpon the bloude which hath bene shed in the.
Beholde, therefore I haue smitten mine hands vpon thy couetousnesse, that thou hast vsed, and vpon the blood, which hath bene in the middes of thee.
Beholde, I haue smitten my handes vpon thy couetousnesse that thou hast vsed, and vpon the blood which hath ben shed in thee.
Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Behold, therefore, I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the midst of you.
And lo, I have smitten My hand, Because of thy dishonest gain that thou hast gained, And for thy blood that hath been in thy midst.
Behold, therefore, I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
Behold, therefore, I have smitten my hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee.
See, then, I have made my hands come together in wrath against your taking of goods by force and against the blood which has been flowing in you.
Behold, therefore, I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at your blood which has been in the midst of you.
“‘See, I strike my hands together at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed they have done among you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 In you, they accept bribes to shed blood; they take interest and increase unlawfully. You have gained profit in extorting your neighbors, and you have forgotten me, declares the Sovereign LORD.
14 Will your heart stand firm? Will your hands be strong when I deal with you? I, the LORD, have spoken, and I will do it.
23 Then the word of the LORD came to me, saying:
24 As for you, son of man, draw two ways by which the sword of the king of Babylon can come, both coming from the same land. Place a signpost at the head of the road to the city.
17 But your eyes and heart are set only on your dishonest gain, on shedding innocent blood, and on oppression and violence.
1 The word of the LORD came to me, saying:
2 Son of man, will you judge? Will you judge the city of bloodshed and confront her with all her abominations?
3 Then say, 'This is what the Sovereign LORD says: You city that sheds blood in her midst to bring her time closer, and makes idols to defile herself,
4 You have become guilty because of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you made. You have brought your days near and have come to the end of your years. Therefore, I have made you a disgrace to the nations and a mockery to all the lands.
22 Because you disheartened the righteous with your lies when I had not caused them grief, and because you encouraged the wicked not to turn from their evil ways to save their lives,
31 So I have poured out my indignation upon them, consumed them with the fire of my wrath, and brought their own ways down upon their heads, declares the Sovereign LORD.
6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stomped your feet, and rejoiced with all the scorn in your heart against the land of Israel,
7 therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.
59 For this is what the Lord GOD says: I will deal with you as you have done, since you despised the oath by breaking the covenant.
27 Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and destroy lives to make unjust gain.
17 Cry out and wail, son of man, for it is against My people; it is against all the princes of Israel. They are delivered to the sword with My people. Therefore, strike your thigh in despair.
8 Therefore, this is what the Lord GOD says: Because you have spoken falsehood and seen lies, I am against you, declares the Lord GOD.
9 My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will not belong to the council of my people, nor be recorded in the register of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.
8 Therefore, this is what the Lord GOD says: Behold, I Myself am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
9 Because of all your abominations, I will do what I have never done before and will never do again.
3 'Now the end is upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.'
4 'I will not look on you with pity or spare you. I will repay you for your conduct and your detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD.'
12 oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, looks to idols, and does detestable things,
13 He lends at interest and takes a profit. Will such a person live? He will not! Because he has committed all these abominations, he will surely be put to death, and his blood will be on his own head.
19 You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and spared those who should not live.
8 'I am about to pour out my wrath upon you and exhaust my anger against you. I will judge you according to your ways and bring upon you all your detestable practices.'
9 'I will not look on you with pity or spare you. I will repay you according to your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes you.'
13 Therefore, I have begun to strike you and make you desolate because of your sins.
8 You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
18 He despised the oath by breaking the covenant. Though he gave his hand in pledge, he did all these things. He will not escape!
19 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, My oath which he despised and My covenant which he broke, I will bring upon his own head.
11 Therefore, as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and abominations, I Myself will withdraw. My eye will not spare, and I will show no pity.
31 This is what the Sovereign LORD says: Remove the turban and take off the crown. Things will not remain as they are. Exalt the lowly and bring down the exalted.
5 Because you have harbored eternal hostility and delivered the Israelites to the sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment,
6 therefore, as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will make you a land of bloodshed, and bloodshed will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.
36 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your lust and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and because of all your detestable idols and the blood of your children you gave to them,
11 therefore, as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will deal with you according to the anger and jealousy you showed in your hatred against them, and I will make myself known among them when I judge you.
18 By your many sins and your dishonest trade, you have profaned your sanctuaries. So I brought fire out from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of all those watching.
8 He does not lend at interest or take a profit; he withholds his hand from injustice and judges fairly between parties.
12 This is what the Sovereign LORD says: Because Edom acted in revenge against the house of Judah and committed great guilt by taking vengeance on them,
22 In all your detestable practices and prostitution, you did not remember the days of your youth when you were naked and bare, kicking about in your blood.
25 Therefore, say to them, 'This is what the Lord GOD says: You eat meat with the blood still in it, you look to your idols, and you shed blood. Should you then possess the land?'
17 But you are full of the judgment on the wicked; justice and judgment take hold of you.
38 I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and shed blood. I will bring upon you the wrath and jealousy of my judgment.
43 Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will bring your conduct down upon your own head, declares the Lord GOD. Have you not committed lewdness in addition to all your other detestable acts?
11 The word of the LORD came to me, saying:
13 Your wealth and your treasures I will give as plunder, without price, because of all your sins throughout your territory.
8 To stir up wrath and bring vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so it would not be covered.
3 For your hands are stained with blood, and your fingers with guilt. Your lips have spoken falsehood, and your tongue mutters injustice.
37 For they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, passing them through the fire as food for their idols.