Ezekiel 22:8
You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
You have despised My holy things, and have profaned My sabbaths.
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
Thou hast despysed my Sactuary, and vnhalowed my Sabbath.
Thou hast despised mine holy things, and hast polluted my Sabbaths.
Thou hast dispised my holy thynges, and defiled my Sabbathes.
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
38They have also done this to me: On the same day they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.
39When they slaughtered their children as sacrifices to their idols, they came to my sanctuary on the same day to desecrate it. See, this is what they have done in my house.
26Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common or teach the difference between the unclean and the clean. They shut their eyes to my Sabbaths, and so I am profaned among them.
7Within you, they have treated father and mother with contempt; they have oppressed the foreigner in your midst; they have wronged the orphan and the widow.
7When you brought in foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in My sanctuary and profane it—My house—by offering My food, the fat, and the blood, you broke My covenant with all your abominations.
8You did not keep charge of My holy things, but appointed others to be in charge of My sanctuary for you.
12But you profane it by saying, 'The LORD's table is defiled, and its food is contemptible.'
17I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this wicked thing you are doing—profaning the Sabbath day?
18Didn’t your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster upon us and upon this city? Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath!"
8Remember the Sabbath day, to keep it holy.
16because they rejected my ordinances, did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths, for their hearts followed after their idols.
30Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
9The men in you who slander for the purpose of shedding blood eat at the high places; they commit lewdness in your midst.
10In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.
11One man commits an abomination with his neighbor’s wife, another defiles his daughter-in-law with wickedness, and another violates his sister, his father’s daughter.
12In you, they accept bribes to shed blood; they take interest and increase unlawfully. You have gained profit in extorting your neighbors, and you have forgotten me, declares the Sovereign LORD.
13See, I will strike my hands together in anger at the dishonest gain you have made and the bloodshed that has been done in your midst.
6He has violently done away with his dwelling, as if it were a garden, destroying his appointed meeting place. The LORD has caused Zion to forget its appointed times and Sabbaths. In his fierce anger, he has despised king and priest alike.
15The priests must not allow the sacred offerings of the people of Israel, which they present to the LORD, to be defiled.
24because they did not carry out my ordinances but rejected my statutes and profaned my Sabbaths, and their eyes were fixed on their fathers' idols.
2Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the LORD.
13If you keep your foot from breaking the Sabbath, from doing as you please on my holy day, and you call the Sabbath a delight and the Lord's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way or doing as you please or speaking idle words,
9So I have also made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways but have shown partiality in matters of the law.
7By presenting defiled food on my altar. But you ask, 'How have we defiled you?' By saying, 'The LORD's table is contemptible.'
7I brought you into a fertile land to eat its fruit and its bounty. But you came and defiled my land. You made my inheritance detestable.
8When they placed their threshold next to my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall between me and them, they defiled my holy name by their detestable practices. So I consumed them in my anger.
7They set Your sanctuary on fire; they profaned the dwelling place of Your name, bringing it to the ground.
14You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it shall surely be put to death; whoever does any work on it, that person shall be cut off from among their people.
12Observe the Sabbath day to keep it holy, as the LORD your God has commanded you.
32Do not profane My holy name, for I must be regarded as holy among the Israelites. I am the LORD, who makes you holy.
22Do not bring any load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your ancestors.
30These things will be done to you because you prostituted yourself to the nations, defiling yourself with their idols.
58You have borne the penalty of your lewdness and abominations, declares the LORD.
34They set up detestable idols in the house that bears My name and defiled it.
39But you have rejected and spurned; you have been furious with your anointed one.
18By your many sins and your dishonest trade, you have profaned your sanctuaries. So I brought fire out from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of all those watching.
4You have become guilty because of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you made. You have brought your days near and have come to the end of your years. Therefore, I have made you a disgrace to the nations and a mockery to all the lands.
27For all these abominations were committed by the people who lived in the land before you, and the land was defiled.
22Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, 'Away with you!'
28So I will disgrace the officials of the sanctuary, and deliver Jacob to destruction and Israel to scorn.
11Therefore, as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and abominations, I Myself will withdraw. My eye will not spare, and I will show no pity.
13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my statutes and rejected my ordinances—though by them a person will live if they do them—and they greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them in the wilderness to destroy them.
7'They trample on the dust of the earth on the heads of the poor and obstruct the way of the afflicted. A man and his father go to the same girl, so that they profane My holy name.'
12oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore a pledge, looks to idols, and does detestable things,
21But the children rebelled against me. They did not walk in my statutes, and they did not keep my ordinances to obey them, though by them a person will live. They profaned my Sabbaths, so I said I would pour out my wrath on them and unleash my anger against them in the wilderness.
17You also took the fine jewelry made of gold and silver that I had given you, and you made male idols for yourself and engaged in prostitution with them.
30For the people of Judah have done evil in my sight, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my name to defile it.
9They must keep My commands and not bear guilt by treating the holy things improperly, for if they do, they will die because of it. I am the LORD who sanctifies them.
43For the land will be abandoned by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them; they will accept their punishment for their iniquity, because they rejected my judgments and their soul abhorred my statutes.
5For you took my silver and my gold and carried my precious treasures into your temples.