Isaiah 30:22
Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, 'Away with you!'
Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, 'Away with you!'
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
You shall defile also the covering of your graven images of silver, and the ornament of your molten images of gold: you shall cast them away as a menstrual cloth; you shall say to it, Be gone.
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
And ye shall defile{H2930} the overlaying{H6826} of thy graven images{H6456} of silver,{H3701} and the plating{H642} of thy molten images{H4541} of gold:{H2091} thou shalt cast them away{H2219} as an unclean thing;{H1739} thou shalt say{H559} unto it, Get thee hence.{H3318}
Ye shall defile{H2930}{(H8765)} also the covering{H6826} of thy graven images{H6456} of silver{H3701}, and the ornament{H642} of thy molten images{H4541} of gold{H2091}: thou shalt cast them away{H2219}{(H8799)} as a menstruous cloth{H1739}; thou shalt say{H559}{(H8799)} unto it, Get thee hence{H3318}{(H8798)}.
Morouer yf ye destroye the syluer workes of youre Idols, and cast awaye the golden coapes that ye deckt them withall (as fylthynes) and saie, get you hence:
And ye shall pollute the couering of the images of siluer, and the riche ornament of thine images of golde, and cast them away as a menstruous cloth, and thou shalt say vnto it, Get thee hence.
Ye shall destroy also the couering of your siluer images, and the decking of your golden idols, euen as filthynesse shalt thou put them away: And thou shalt say vnto it, Get thee hence.
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.
You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold: you shall cast them away as an unclean thing; you shall tell it, Get you hence.
And ye have defiled the covering of Thy graven images of silver, And the ephod of thy molten image of gold, Thou scatterest them as a sickening thing, `Go out,' thou sayest to it.
And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.
And ye shall defile the overlaying of thy graven images of silver, and the plating of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as an unclean thing; thou shalt say unto it, Get thee hence.
And you will make unclean what is covering your pictured images of silver, and the plating of your images of gold: you will send them away as an unclean thing, saying, Be gone!
You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold. You shall cast them away as an unclean thing. You shall tell it, "Go away!"
You will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away as if they were a menstrual rag, saying to them,“Get out!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 For on that day each of you will reject the idols of silver and gold that your hands have sinfully made.
25 You must burn the carved images of their gods in the fire. Do not covet the silver or gold on them, and do not take it for yourself, or you will be ensnared by it. For it is detestable to the LORD your God.
26 Do not bring any detestable thing into your house, or you will be set apart for destruction just like it. Utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.
16 You took your garments and made colorful high places for yourself, and on them, you committed prostitution. Such things should not have happened, nor should they occur.
17 You also took the fine jewelry made of gold and silver that I had given you, and you made male idols for yourself and engaged in prostitution with them.
18 You took your embroidered garments to cover them, and you presented my oil and incense before them.
19 They will throw their silver in the streets, and their gold will be treated as unclean. Their silver and gold will not be able to save them on the day of the LORD's wrath. They cannot satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has caused their stumbling into sin.
20 They took pride in the beauty of their jewelry and made it into images of their detestable idols. Therefore, I will make it a thing of uncleanness for them.
52 you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast idols, and demolish all their high places.
30 These things will be done to you because you prostituted yourself to the nations, defiling yourself with their idols.
17 Make sure there is no man or woman, family, or tribe among you whose heart turns away today from the LORD our God to go and serve the gods of these nations. Make sure there is no root among you that produces poisonous and bitter fruit.
26 They will strip you of your clothes and take your beautiful jewelry.
24 Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
13 I will uproot your Asherah poles from among you and demolish your cities.
21 Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, 'This is the way; walk in it.'
30 I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your dead bodies on the lifeless forms of your idols, and my soul will reject you.
10 Get up and leave, for this is not your resting place! Because it is defiled, it brings destruction—a grievous destruction.
7 And I said to them, 'Each of you, get rid of the detestable things your eyes are set on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.'
14 The Lord has given a command concerning you, Nineveh: 'Your name will no longer be perpetuated. Out of the house of your gods I will destroy the carved image and the cast idol. I will prepare your grave, for you are vile.'
11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of the LORD.
39 I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
17 Do not make any molten gods for yourselves.
13 Instead, you must destroy their altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles.
20 On that day, people will throw away their silver idols and their gold idols, which they made to worship, to the moles and bats.
8 You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
3 Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn their Asherah poles with fire, cut down their carved idols, and obliterate the names of their gods from those places.
27 For all these abominations were committed by the people who lived in the land before you, and the land was defiled.
28 Make sure the land does not vomit you out when you defile it, as it vomited out the nation that was there before you.
10 In you, they have dishonored their fathers' nakedness; they have violated women during their impurity.
11 'Leave the way, turn aside from the path, and stop confronting us with the Holy One of Israel!'
18 By your many sins and your dishonest trade, you have profaned your sanctuaries. So I brought fire out from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of all those watching.
19 As for an idol, a craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.
15 I will scatter you among the nations and disperse you throughout the lands, and I will cleanse you from your impurity.
15 Cursed is anyone who makes a carved or cast idol, an abomination to the LORD, the work of a craftsman, and sets it up in secret. Then all the people shall say, 'Amen.'
40 Furthermore, they sent for men from far away, messengers were dispatched to them, and they came. You bathed yourself, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry.
24 Do not bow down to their gods or worship them or follow their practices. Instead, you must demolish them completely and shatter their sacred pillars.
12 Make tassels on the four corners of the cloak you wear.
28 There you will serve gods made by human hands—objects of wood and stone that cannot see, hear, eat, or smell.
23 You shall not make gods of silver to be alongside Me, nor shall you make gods of gold for yourselves.
5 For you took my silver and my gold and carried my precious treasures into your temples.
22 As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it, and you will know that I, the LORD, have poured out my wrath upon you.
4 You have become guilty because of the blood you have shed, and you are defiled by the idols you made. You have brought your days near and have come to the end of your years. Therefore, I have made you a disgrace to the nations and a mockery to all the lands.
5 Instead, this is what you must do to them: Tear down their altars, smash their sacred pillars, chop down their Asherah poles, and burn their carved images with fire.
6 I will throw filth on you, treat you with contempt, and make you a spectacle.
30 So keep my charge not to practice any of the abominable customs that were done before you, so you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.
3 Behold, I will rebuke your descendants and spread dung on your faces, the dung of your feasts, and it will be carried away with you.
25 When you have children and grandchildren and have grown old in the land, and if you act corruptly and make a carved image in the form of anything, doing what is evil in the sight of the LORD your God to provoke Him to anger,
30 Therefore, say to the house of Israel: 'This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your fathers did and lust after their detestable things?'
4 Your altars will be demolished, and your incense altars will be shattered. I will throw down your slain before your idols.
15 “Go away! You are unclean!” people shouted at them. “Away, away! Do not touch us!” When they fled and wandered, the nations said, “They can stay here no longer.”