Exodus 34:17
Do not make any molten gods for yourselves.
Do not make any molten gods for yourselves.
Thou shalt make thee no molten gods.
You shall make no molten gods for yourself.
Thou shalt make thee no molten gods.
they make thi sonnes goo a whoorynge after their goddes also. Thou shalt make the no goddes of metall
& make thy sonnes go a whoringe after their goddes also. Thou shalt make ye no goddes of metall.
Thou shalt make thee no gods of metall.
Thou shalt make thee no gods of mettall.
Thou shalt make thee no molten gods.
You shall make no cast idols for yourselves.
a molten god thou dost not make to thyself.
Thou shalt make thee no molten gods.
Thou shalt make thee no molten gods.
Make for yourselves no gods of metal.
"You shall make no cast idols for yourselves.
You must not make yourselves molten gods.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God.
23You shall not make gods of silver to be alongside Me, nor shall you make gods of gold for yourselves.
1Do not make idols for yourselves, or set up a carved image or a sacred pillar for yourselves, and do not place a figured stone in your land to bow down to it, for I am the LORD your God.
3You shall have no other gods before Me.
4You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above, or on the earth below, or in the waters under the earth.
32Do not make a covenant with them or with their gods.
33They must not live in your land, or they will cause you to sin against me, because if you worship their gods, it will become a snare to you.
7You shall have no other gods before Me.
8You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above, on the earth below, or in the waters beneath.
4Do not worship the Lord your God in the same way that they worship their gods.
14Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.
13Instead, you must destroy their altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles.
14For you must not worship any other god, because the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
15Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat from their sacrifices.
16And when you take some of their daughters as wives for your sons, their daughters will lead your sons to prostitute themselves to their gods.
15So be very careful for your own lives, because you did not see any form on the day the LORD spoke to you at Horeb from the midst of the fire.
16Do not act corruptly by making for yourselves a carved image in the form of any figure, whether male or female.
9Hear, my people, and I will warn you—if you would only listen to me, Israel!
21You shall not plant for yourself an Asherah pole of any tree beside the altar of the Lord your God that you will set up for yourself.
22And you shall not set up for yourself a sacred pillar, which the Lord your God hates.
25You must burn the carved images of their gods in the fire. Do not covet the silver or gold on them, and do not take it for yourself, or you will be ensnared by it. For it is detestable to the LORD your God.
26Do not bring any detestable thing into your house, or you will be set apart for destruction just like it. Utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.
21Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
23Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.
24Do not bow down to their gods or worship them or follow their practices. Instead, you must demolish them completely and shatter their sacred pillars.
35The Lord made a covenant with them and commanded them, saying, 'Do not fear other gods, do not bow down to them, do not serve them, and do not sacrifice to them.'
30be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'
31You must not worship the Lord your God in their way, because they practice for their gods every abomination that the Lord hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.
20Can people make their own gods? Such gods are not gods at all!
12They served idols, about which the Lord had said to them, 'You shall not do this thing.'
28There you will serve gods made by human hands—objects of wood and stone that cannot see, hear, eat, or smell.
25When you have children and grandchildren and have grown old in the land, and if you act corruptly and make a carved image in the form of anything, doing what is evil in the sight of the LORD your God to provoke Him to anger,
6Do not follow other gods to serve them or worship them. Do not provoke me to anger with the works of your hands; then I will not bring disaster upon you.'
7Do not associate with these nations that remain among you. Do not invoke the names of their gods, swear by them, serve them, or bow down to them.
17Make sure there is no man or woman, family, or tribe among you whose heart turns away today from the LORD our God to go and serve the gods of these nations. Make sure there is no root among you that produces poisonous and bitter fruit.
9When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable practices of those nations.
8They have turned aside quickly from the way I commanded them. They have made for themselves a molten calf, bowed down to it, sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'
22Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, 'Away with you!'
37Do not make any incense with this formula for yourselves; regard it as holy to the LORD.
18This is so they do not teach you to follow all the detestable practices they have done for their gods, causing you to sin against the LORD your God.
3You shall not eat any detestable thing.
3and they go and worship other gods, bowing down to them, or to the sun, the moon, or the stars in the sky, which I have not commanded,
3You must not behave like the people of Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their practices.
13I will uproot your Asherah poles from among you and demolish your cities.
1Do not sacrifice to the LORD your God a bull or sheep with a defect or any flaw, for that would be detestable to the LORD your God.
3Do not intermarry with them: do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
4He took the gold from their hands, fashioned it with a tool, and made it into a molten calf. Then they said, "These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt."
38Do not forget the covenant that I made with you, and do not fear other gods.
7And I said to them, 'Each of you, get rid of the detestable things your eyes are set on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.'
12Then the LORD said to me, 'Go down immediately, for your people, whom you brought out of Egypt, have corrupted themselves. They have quickly turned aside from the way I commanded them; they have made a molten image for themselves.'