Exodus 34:13
Instead, you must destroy their altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles.
Instead, you must destroy their altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles.
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
But you shall destroy their altars, break their sacred pillars, and cut down their wooden images.
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
But ouerthrowe their alters and breke their pilers, and cutt doune their grooues,
but their alters shalt thou ouerthrowe, & breake downe their goddes, and rote out their groaues:
But yee shall ouerthrowe their altars, and breake their images in pieces, & cut downe their groues,
But ouerthrowe their aulters, and breake their images, and cut downe their groues.
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;
for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down;
but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;
but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim
But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down:
but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;
Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2Completely destroy all the places where the nations you are dispossessing worshiped their gods—on the high mountains, on the hills, and under every green tree.
3Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn their Asherah poles with fire, cut down their carved idols, and obliterate the names of their gods from those places.
4Do not worship the Lord your God in the same way that they worship their gods.
4because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the LORD's anger will burn against you, and He will quickly destroy you.
5Instead, this is what you must do to them: Tear down their altars, smash their sacred pillars, chop down their Asherah poles, and burn their carved images with fire.
24Do not bow down to their gods or worship them or follow their practices. Instead, you must demolish them completely and shatter their sacred pillars.
13I will uproot your Asherah poles from among you and demolish your cities.
14In anger and wrath, I will execute vengeance on the nations that have not obeyed.
52you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast idols, and demolish all their high places.
3He commanded Judah to seek the Lord, the God of their ancestors, and to obey the law and the commandment.
21You shall not plant for yourself an Asherah pole of any tree beside the altar of the Lord your God that you will set up for yourself.
22And you shall not set up for yourself a sacred pillar, which the Lord your God hates.
14He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and filled their places with human bones.
15Even the altar at Bethel, the high place that Jeroboam son of Nebat had made, the one who caused Israel to sin—even that altar and the high place he tore down. He burned the high place, crushed it to dust, and burned the Asherah pole that was there.
25You must burn the carved images of their gods in the fire. Do not covet the silver or gold on them, and do not take it for yourself, or you will be ensnared by it. For it is detestable to the LORD your God.
30I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your dead bodies on the lifeless forms of your idols, and my soul will reject you.
2Their hearts are divided; now they must bear their guilt. He will tear down their altars and destroy their sacred pillars.
2But you must not make a covenant with the people who live in this land. Instead, you are to break down their altars. Yet you have not obeyed me. What is this that you have done?'
4In his presence, they tore down the altars of the Baals, and he cut down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast idols, crushing them into powder, and he scattered the dust over the graves of those who had sacrificed to them.
4Your altars will be demolished, and your incense altars will be shattered. I will throw down your slain before your idols.
1When all this had been completed, all the Israelites who were present went out to the towns of Judah and broke the sacred pillars, cut down the Asherah poles, and demolished the high places and the altars throughout Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh, until they had destroyed them completely. Then all the Israelites returned to their own cities, each to their own property.
1Do not make idols for yourselves, or set up a carved image or a sacred pillar for yourselves, and do not place a figured stone in your land to bow down to it, for I am the LORD your God.
14For you must not worship any other god, because the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
15Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat from their sacrifices.
10They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every leafy tree.
7He tore down the altars and the Asherah poles, smashed the carved images into powder, and cut down all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.
8They will not look to the altars, the work of their hands, nor will they regard what their fingers have made, neither the Asherim nor the incense altars.
6Wherever you dwell, your cities will become ruins, and your high places will be desolate. Your altars will be demolished and abandoned, your idols broken and destroyed, your incense altars cut down, and your works wiped out.
9By this, the guilt of Jacob will be atoned for, and this will be the full fruit of the removal of his sin: when he makes all the altar stones like crushed chalk stones, and no Asherah poles or incense altars will stand.
17Do not make any molten gods for yourselves.
17Make sure there is no man or woman, family, or tribe among you whose heart turns away today from the LORD our God to go and serve the gods of these nations. Make sure there is no root among you that produces poisonous and bitter fruit.
26Then build an altar to the Lord your God on the top of this stronghold, laying the stones in an orderly way. Take the second bull and offer it as a burnt offering using the wood of the Asherah pole you cut down.
32Do not make a covenant with them or with their gods.
22Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a menstrual cloth and say to them, 'Away with you!'
28There you will serve gods made by human hands—objects of wood and stone that cannot see, hear, eat, or smell.
14Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.
12They served idols, about which the Lord had said to them, 'You shall not do this thing.'
2Even their children remember their altars and their Asherah poles beside the green trees on the high hills.
19They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but the work of human hands—wood and stone. So they have destroyed them.
23They also built for themselves high places, sacred stones, and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.
23Be careful not to forget the covenant of the LORD your God, which He made with you, and not to make for yourselves a carved image in the form of anything He has forbidden you.
6Now they smash all its carved work together with hatchets and hammers.
13He will smash the sacred pillars of the temple of the sun in the land of Egypt, and he will burn the temples of the gods of Egypt with fire.
35The Lord made a covenant with them and commanded them, saying, 'Do not fear other gods, do not bow down to them, do not serve them, and do not sacrifice to them.'
5You burn with lust among the oaks, under every green tree; you slaughter children in the valleys, under crags of the cliffs.
18This is so they do not teach you to follow all the detestable practices they have done for their gods, causing you to sin against the LORD your God.
20You must not mistreat or oppress a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.
18They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but merely the work of human hands—wood and stone.
14The Lord has given a command concerning you, Nineveh: 'Your name will no longer be perpetuated. Out of the house of your gods I will destroy the carved image and the cast idol. I will prepare your grave, for you are vile.'
31You must not worship the Lord your God in their way, because they practice for their gods every abomination that the Lord hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.